background image

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

9/11

08

/18

IL

05208

001Z

VÝSTRAHA

Počas nastavovania spínacieho bodu zabezpečte dostatočné napájanie napätím.

– podmienečná ochrana proti skratu, po resetovaní opäť zapnúť

– môžu by použité v bezpenostných obvodoch

– Kvalita prevádzky: Prístroj pod vplyvom silných rušení prejde do bezpečného stavu

Bezpečnostné upozornenia a poznámky k používaniu

Upozornenie k inštalácii

Pravidelný údržba

– Je nevyhnutné dodržiavať všeobecne platné

technické pravidlá!

– Je nutné aplikovať základné a osvedčené

bezpečnostné zásady podľa normy ISO13849-2.

– Vo viackanálových systémoch musia byť prijaté

opatrenia proti výskytu chýb so spoločnou

príčinou podľa normy ISO13849-1/IEC62061.

– Zistenie internej poruchy môže trvať maximálne

5 sekúnd.

– Montáž v súlade s EN ISO 14119

– Polohový spínač montovať tak, aby bola ovládacia hlava

chránená pred vnikajúcou špinou ako napr. piliny,

piesok atď. Len tak zabezpečíte predpoklady pre

dlhodobú bezporuchovú prevádzku.

– Polohový spínač chráňte pred mechanickým nárazom.

– Signálne vedenia musia byť vždy položené oddelene od

vedení spôsobujúcich rušenie a napájacích vedení.

– Preverte, či sú polohový spínač a ovládacie

prvky poriadne pripevnené.

– Preverte ľahký chod ovládacích prvkov.

– Preverte, či nedošlo k porušeniu pripájacieho

vedenia a konektorov.

ВНИМАНИЕ

По време на настройката на точка на превключване, трябва да се внимава за достатъчно подаване на захранване.

– ограничено устойчив на къси съединения, след рестартиране да се включи отново

– трябва да бъдат използвани в обезопасени комутационни схеми

– Качество на експлоатация: Уредът е безопасен за работа при смущаващи въздействия

Инструкции за безопасност и експлоатация.

Указание за монтаж

Указания за периодична поддръжка

– Да се спазват всички утвърдени правила на

техниката!

– Основни и доказани принципи на

безопасност трябва да се прилагат съгласно

ISO13849-2.

– При многоканалните системи трябва да се

вземат мерки срещу възникването на грешки с

обща причина съгласно ISO13849-1/IEC62061.

– Откриването на вътрешна повреда може

да отнеме максимум 5 секунди.

– – Монтаж съгласно EN ISO 14119

– Позиционният превключвател да се монтира така,

че задействащата глава да бъде защитена от

проникващи замърсявания, напр. стружки, пясък и

т.н. Само така се гарантира предпоставката за

безаварийно дългосрочно функциониране.

– Позиционният превключвател да не се използва

никога като механичен ограничител.

– Линиите за сигнализация трябва винаги да се

полагат разделени от проводници с интерферентни

смущения респ. електропреносни линии.

– – Позиционният превключвател и

задействащият елемент да се проверяват

за добро механично затягане.

– Задействащите части да се проверяват за

лесна подвижност.

– Да се проверява целостта на кабелните

входове и съединен.

PRECAUTJE

În timpul reglării punctului de comutare trebuie avută în vedere o alimentare suficientă cu tensiune.

– obligatoriu rezistente la scurtcircuit, reconectaţi după resetare

– pot fi utilizate în circuite prevăzute cu funcţie de siguranţă

– Calitatea în funcţionare: Aparatul trece în stare sigură în cazul unei interferenţe înalte

Indicaţii de siguranţă şi de utilizare

Indicaţie de instalare

Etape regulate de întreţinere

– Regulile tehnice general recunoscute trebuie

respectate!

– Principiile de siguranță de bază și testate în

practică trebuie aplicate conform ISO13849-2.

– În sistemele multicanal trebuie luate măsuri

împotriva apariției erorilor cu cauză comună

conform ISO13849-1/IEC62061.

– Detecția internă a defecțiunii poate dura

maximum 5 secunde.

– Montaj conform EN ISO 14119

– Montaţi întreruptoarele de poziţie, astfel încât capul de

acţionare să fie protejat împotriva pătrunderii

impurităţilor, de ex. şpan, nisip etc. Numai astfel este

garantată premiza pentru o funcţionare durabilă,

ireproşabilă.

– Nu utilizaţi niciodată întreruptorul de poziţie ca opritor

mecanic.

– Cablurile de semnalizare trebuie pozate întotdeauna

separat de cablurile predispuse la disfuncţionalităţi,

respectiv de cablurile de energie.

– Verificaţi stabilitatea mecanică a

întreruptorului de poziţie şi a actuatorului.

– Verificaţi mişcare facilă a organelor de

acţionare.

– Verificaţi integritatea mufelor şi conexiunilor

de cablu.

OPREZ

Tijekom namještanja točke uklapanja valja paziti na dovoljnu opskrbu naponom

– uvjetno otporno na kratki spoj, nakon resetiranja ponovno uključite

– smiju se upotrebljavati za uklapanja vezana uz sigurnost

– Kvaliteta rada: uređaj pod velikim utjecajem smetnje prelazi u sigurno stanje

Sigurnosne napomene i napomene za uporabu

Napomena za ugradnju

Radovi redovitog održavanja

– Valja se pridržavati općepriznatih pravila tehnike!

– Valja primijeniti temeljna i provjerena načela

sigurnosti u skladu s normom ISO13849-2.

– U višekanalnim sustavima valja poduzeti mjere

protiv pojavljivalja pogrešaka zajednička uzroka

u skladu s normom ISO13849-1/IEC62061.

– Otkrivanje unutarnjeg kvara može potrajati

najviše 5 sekundi.

– Montaža u skladu s normom EN ISO 14119

– Pozicijsku sklopku montirajte tako da se aktivacijski

gumb zaštićen od prodiranja nečistoće, npr. strugotine,

pijeska itd. Samo su tako osigurani preduvjeti za trajno

besprijekoran rad.

– Pozicijsku sklopku nikada nemojte upotrebljavati kao

mehanički graničnik.

– Signalne vodove uvijek valja položiti odvojeno od

vodova pod smetnjom odnosno energetskih vodova.

– Provjerite čvrst mehanički dosjed pozicijskih

sklopki i aktivatora.

– Provjerite lagan hod aktivacijskih tijela.

– Provjerite jesu li ulaz voda i priključci

neoštećeni.

sk

bg

ro

hr

Содержание LSE-11

Страница 1: ...ada ainult elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal Életveszély az elektromos áram révén Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat Elektriskā strāva apdraud dzīvību Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām iekārtām instruētās personas el pt s...

Страница 2: ...α κατάστασης της κίτρινης λυχνίας LED Mensagem de estado do diodo luminoso amarelo Statusmeddelande gul LED Keltaisen LEDin tilailmoitus Stavové hlášení žluté kontrolky LED Kollase LED olekunäit A sárga LED állapotjelzése Dzeltenās gaismas diodes stāvokļa ziņojums Geltonojo LED būsenos signalizacija Komunikat statusu żółtej diody LED Statusno sporočilo rumene LED lučke Indikácia stavu žltej LED di...

Страница 3: ...zenia zastosowany LED miga szybko d Сбой устройства Периодические короткие вспышки d Błąd urządzenia cykliczne krótkie mignięcia a Stootnok niet bediend LED knippert langzaam ca 1 Hz a Tolkalo ni aktivirano LED počasi utripa pribl 1 Hz b Stootnok bediend LED brandt statisch b Tolkalo aktivirano LED statično sveti c SET toets nieuwe schakelpunt overgenomen LED knippert snel c SET tipka nova preklop...

Страница 4: ...ontre les courts circuits remettre sous tension après la RAZ possibilité d utilisation dans des circuits prévus pour des fonctions de sécurité Qualité de fonctionnement en cas de fortes perturbations l appareil passe à l état sûr Instructions de sécurité et d utilisation Remarques concernant l installation Opérations régulières d entretien Respectez impérativement les règles générales relatives à ...

Страница 5: ...пасное состояние Указания по безопасности и применению Указания по монтажу Периодическое обслуживание Соблюдать общеизвестные правила техники Необходимо обеспечить выполнение основополагающих и зарекомендовавших себя принципов безопасности согласно стандарту ISO13849 2 В многоканальных системах необходимо принять меры против возникновения неисправностей с общей причиной согласно стандарту ISO13849...

Страница 6: ...ας Ελέγχετε την ασφαλή μηχανική έδραση του διακόπτη θέσης και του ενεργοποιητή Ελέγχετε την απρόσκοπτη κίνηση των οργάνων ενεργοποίησης Ελέγχετε την άψογη κατάσταση της εισόδου και των συνδέσεων του αγωγού CUIDADO Durante o ajuste do ponto de contacto deve se ter atenção para que haja alimentação de tensão suficiente resistência parcial a curto circuito após o reset voltar a ligar podem ser utiliz...

Страница 7: ...zené Zkontrolujte lehký chod ovládacích orgánů Zkontrolujte neporušenost přívodů a připojení ETTEVAATUST Lülituspunkti seadistamise ajal tuleb jälgida piisava toitepinge olemasolu Lülituspunkti seadistamise ajal tuleb jälgida piisava toitepinge olemasolu Ei ole lubatud kasutada turvalülitustes Talitluskvaliteet tugeva häiringu korral lülitub seade kaitseseisundisse Ohutus ja kasutusjuhised Install...

Страница 8: ...inimo elementų judėjimo sklandumą Patikrinkite laido įvado ir jungčių nepažeistumą OSTROŻNIE Podczas ustawiania punktu załączenia należy zapewnić wystarczające napięcie zasilania w ograniczonym zakresie odporny na zwarcie po resecie włączyć ponownie mogą być stosowane w bezpiecznych układach załączających Jakość pracy w warunkach silnych wpływów zakłócających urządzenie przechodzi do stanu bezpiec...

Страница 9: ...веряват за добро механично затягане Задействащите части да се проверяват за лесна подвижност Да се проверява целостта на кабелните входове и съединен PRECAUTJE În timpul reglării punctului de comutare trebuie avută în vedere o alimentare suficientă cu tensiune obligatoriu rezistente la scurtcircuit reconectaţi după resetare pot fi utilizate în circuite prevăzute cu funcţie de siguranţă Calitatea î...

Страница 10: ... 1 6 6 6 3 6 5 31 55 1 3 7 175 9 B B X B CC9B B 4 X B MBL 4F B Y 7 015 1 2 25 1 1 4 710 61 57 1 5 8A H NAHY W EEEE Wir We Eaton Industries GmbH 53105 Bonn Germany Hein Moeller Str 7 11 53115 Bonn Germany WX Z AB 5A AB FX I P3WI2 FB Electronic position switch LSE Titan E G EGW1 EMV Richtlinie EMC Directive E G GW1 RoHS Richtlinie RoHS Directive EE G GW Maschinenrichtlinie Machinery Directive 9B C B...

Страница 11: ...g All Rights Reserved 12289335 DE36 08 18 IL05208001Z 2U B 3A C B 5 1 21 25 35 8 QAB A C ZX 9B X O AX B 2U B 5 A 9Z FC X 9B B QACD BF AB C B F 9B AX B B 5 A 9Z BY 25 6570 1 4 7 4 1 015 25 4 00 1 3 5 1 21 25 6 7 4 10 6 1 7 1 1 1 2 6 7 01 56 50 8A H NAHY W EEEE P3WIHH Seite page 2 2 09 01 2018 i A Edgar Willems Director Quality Industrial Controls Protection Division 11 01 2018 i A Lütfiye Dönoglu H...

Отзывы: