Eaton HaloHome MST20C18W Скачать руководство пользователя страница 5

5

  de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir 

  objetos tales como ventanas, paredes blancas y 

  agua, en la zona de detección.

• 

Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por 

  ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Antes de la instalación o reparación, desconecte  

la alimentación eléctrica en el fusible o  

interrupto automático.
NOTA:

 El accesorio puede ser montado en la pared 

o el alero (Fig. 2).

NOTA:

 La cubierta se adapta a las cajas eléctricas 

empotradas (Fig. 3). La caja eléctrica debe tener  

una profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm)  

para asegurar una instalación adecuada en  

aplicaciones empotradas.

1. 

Alinee los agujeros en la soporte de montaje (B) 

con los agujeros en su caja de conexiónes. Usando

ya sea (2) tornillos N.° 6 ó (2) tornillos N.° 8 (D) 

(dependiendo del tamaño de los agujeros en la

caja de conexiones), fije la soporte de montaje a la

caja de conexiones (Fig. 4).

2. 

Pase los cables del artefacto a través de la junta

 

de la placa de cubierta (C) (Fig. 7).

3. 

Suspenda un extremo del gancho de soporte en el

 

soporte de montaje y suspenda la luminaria en el

 

otro extremo del gancho (Fig. 5). 

4. 

Conecte el cable negro de la luminaria con el cable

 

negro de la caja de conexiones y el cable blanco

 

de la luminaria con el cable blanco de dicha caja,

 

empujándolos con firmeza en los conectores de

 

conexión rápida para cables (Fig. 7)

5. 

Retire el ganchillo del soporte (H) y conecte el cable  

 

de conexión a tierra de la caja de conexiones con  

 

el cable de conexión a tierra de la luminaria,  

 

empujándolo con firmeza hacia el conector de  

 

conexión rápida para cables. (Fig. 7). Sujete la  

 

luminaria (A) al soporte de montje (B) con (2) tornil 

 

los N. º 8 x 1-1/4 pulg. (F) que están precolocados  

 

en la cubierta de resguardo. Asegúrese de que no  

 

queden cables sueltos que sobresalgan por debajo  

 

de la placa de la cubierta. Inserte los tapones  

 

decorativos para cubrir los tornillos (G) en los  

 

orificios para tornillos en la placa de la cubierta,  

 

para darle una apariencia acabada (Fig. 6).

6. 

Ajuste la luminaria en la posición deseada,  

 

aflojando l a contratuerca del brazo inferior

 

y el tornillo de ajuste manual en el brazo superior.  

 

Mueva el cabezal para orien tarlo y vuelva a ajustar  

 

el tornillo de ajuste manual y la contratuerca.

7. 

Aplique sello de silicona alrededor de los bordes de  

 

la placa de la cubierta y en las contratuercas en  

 

la base de los brazos de ajuste, para proporcio nar  

 

un sellado hermético de protección contra la lluvia y  

 

la humedad.

8. 

Conecte la alimentación en el fusible principal o  

 

caja del disyuntor.

  La luz se 
  enciende y 
  se apaga
 continuamente 
  durante la noche.

La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está afectando 

al sensor de movimiento.
  •  Redirija el cabezal.
  •  Reubique o reoriente el accesorio.
Revise la configuración de la aplicación.

  No se puede 

  activar el

  configuración  

  de Amanecer- 

 Atardecer

  (mode de 

 anulación).

La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la 

unidad es de día). 
  •  Redirija el cabezal.
  •  Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección 

    contraria a la luz.
No se dejó pasar suficiente tiempo para que el accesorio entrara en

la configuración de Amanecer-Atardecer.
  •  Apague y encienda la alimentación eléctrica dos veces en un 

    período de 3 segundos.
Más de un accesorio está conectado en un interruptor de pared 

interior.
  •  Si es así, conéctelos en interruptores diferentes.

El interruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de 
movimiento se encuentran en el modo de prueba.
  •  Cambie el ajuste del selector (que no esté en modo “TEST”).
Hay sombra sobre el detector de movimiento.
  •  Reubique o reoriente el sensor.

  La luz se 
 enciende 
  durante el día.

  La luz se 
  enciende durante
  la noche y no  
  se apaga.

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.
 • Reubique o reoriente el sensor.
Si no hay movimiento en la zona de detección, la unidad está en 

configuración de Amanecer-Atardecer (modo de anulación).
  •  Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 40 segundos

    y vuel va a colocarlo en “ON”. Esto colocará de nuevo la unidad 

    en la modalidad “Auto” (automático).

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz se 
  enciende durante 
  la noche sin 
  motivo aparente.

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.

    COMPRUÉBELO USTED MISMO.

    • Cubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar

        que detecte movimiento. Si las luces permanecen apa gadas,  

        hay algo en el área de detección que está activando el sensor.
        * Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor 

          cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia  

           al  cliente.
  •  Reubique o reoriente el sensor.

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz no se
  enciende durante
  la noche aunque
  haya movimiento.

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
  •  Revise la configuración de la aplicación.
La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la 

unidad es de día). 
  •  Redirija el cabezal.
  •  Reubique o reoriente el accesorio.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

El cableado hacia la unidad está flojo.
  •  Revise los cables y vuélvalos a conectar si fuera necesario

    usando las tuercas (E) que se incluyen.

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

1

Redonda

1-1/2 pulg.

Octagonal

1-1/2 pulg.

3

2

Wall mount

Eave mount

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA 

SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los 

materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La 

obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-

tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un 

recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto 

es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de 

Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal 

uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos 

Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con 

los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión 

o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

A

6

F

F

G

G

4

D

D

Junction box

B

C

A

E

E

B

7

5

Отзывы: