background image

3

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la  

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, 

ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE  

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE  

MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni  

par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas  

accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton 

n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits 

réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés 

au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport 

doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation 

doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton 

334-6871 ou 

envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Llave inglesa ajustable
•  Taladro con broca de 3/16 pulgada
•  Conducto portacables flexible de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro 

(si aplica, la longitud depende de la aplicación)

•  Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica)
•  Conectores de cable

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.

Sólo para uso en exteriores.

•  cULus para ubicaciones mojadas.

•  Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible 

o interruptor de circuito.

•  Desconecte la alimentación y permita que el accesorio se enfríe antes de cambiar la 

bombilla o manipular el accesorio.

•  Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.

Aviso: Las bombillas contienen mercurio y se deben desechar de acuerdo a las leyes 

federales, estatales o locales. Para más información, visite: www.lamprecycle.org.

PRECAUCION

•  Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado 

doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión 

eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos 

locales sobre edificios.

•  Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio. 

Si no lo hace se anulará la garantía. Vea el accesorio para el vataje requerido.

•  Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de 

agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical.

•  UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C.
•  Este dispositivo cumple con los limites conforme a la Parte 18 de las reglas de FFC.
•  Es posible que este producto cause interferencias al equipamiento de radio. No debe 

instalarse cerca de equipamiento de comunicaciones de seguridad marítima, barcos 

en el mar u otro tipo de equipamiento de comunicaciones o navegación que opere 

entre 0,45 y 30 MHz.

9. 

Connecter le deuxième conduit et le deuxième

 

connecteur de conduit à la boîte de jonction. (Fig. 2).

10. 

Fixer l’assemblage lentille (B) au boîtier (A) à l’aide  

 

des vis de blocage pour assemblage lentille (G) et  

 

des rondelles (H) (Fig. 3).

Remarque : 

Les rondelles doivent être installées pour  

maintenir les lentilles en place.

CÂBLAGE DU LUMINAIRE

1.  Coupez le courant au niveau de la boîte de 
fusibles/disjoncteurs principale.
2. 

Raccorder le fil de mise à la terre installée dans le 

logement du luminaire (A) à la boite de  

 

jonction du fil de mise à la terre.

3. 

Connecter le fil noir du luminaire au fil noir de 

l’alimentation (fil de phase). Attacher un  

 

serre-fils homologué UL (non inclus).

4. 

Connecter le fil blanc du luminaire au fil blanc de 

l’alimentation (fil neutre). Attacher un  

 

serre-fils homologué UL (non inclus).

Remarque :

 Faire bien attention de connecter les fils 

correctement. Vérifier qu’il n’y a pas de brins de fil nus 

qui sortent du serre-fils ou d’autres connecteurs de fils 

approuvés (non inclus).

INSTALLATION DE L’AMPOULE

1.

  Bien visser l’ampoule (C) dans la douille.

2.

  Desserrer l’ampoule (C) un ou deux tours, puis la resserrer (C) pour assurer une bonne  

 

position dans la douille. 

3. 

Remettre sous tension.

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

Fig. 3

A

B

G

H

Conducto 

Caja de

conexiones

Fig. 2

A

Conector 

del conducto

 

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

  La lumière ne
  s’allume pas ou
  s’allume et  
 s’éteint
 continuellement

Le détecteur ne reçoit pas suffisamment de lumière pour 

déclencher l’interrupteur.
 • Pointez une lampe de poche sur le détecteur de lumière. La  

    lumière devrait s’éteindre après deux et trois minutes. Cela  

    signifie que le détecteur ne reçoit pas assez de lumière. 

  La lumière
  s’allume et s’éteint

Le détecteur reçoit-il trop de lumière réfléchie.
  •  Couvrez le détecteur avec un morceau de ruban isolant noir.  
    L’appareil d’éclairage devrait s’éteindre après un court délai. Cela  
    signifie qu’il s’éteint parce que le détecteur perçoit de la lumière  
    extérieure ou réfléchie. Installer la lampe dans un endroit ne  
    réfléchissant pas la lumière.
L’ampoule est défectueux.
  •  Remplacer l’ampoule.

 Problème

  

Cause / Possible

  La lumière ne
  s’allume pas ou
  la lumière s’allume
  pour quelques
 secondes
 seulement

Le luminaire n’est pas sous tension.
  •  Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
  •  Vérifiez que l’interrupteur est allumé.
L’ampoule n’est pas vissée dans la douille correctement.
  •  Consulter les “Installing Your Bulb” des instructions d’installation.
L’ampoule n’est pas bonne.
  •  Remplacer l’ampoule.
Le détecteur ne fonctionne pas correctement.
  •  Vérifier qu’il n’y a pas de lumière qui se réfléchit sur le détecteur,
    provoquant l’extinction du luminaire.
Le câblage du dispositif est lâche.
  •  S’assurer que le câblage est installé correctement.

    Attention : Couper le courant avant toute vérification.

Содержание HALO AL6501FL

Страница 1: ... conduit if applicable length depends on application 1 2 in watertight conduit connectors if applicable Wire connectors IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using product basic precautions should always be followed including the following Read and follow these instructions Heed all warnings including below warnings AND those included on product Save these instructions and warnings For outdoor use on...

Страница 2: ...sit Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited For assistance call 1 800 334 6871 or e mail us at C...

Страница 3: ...ición vertical UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90 C Este dispositivo cumple con los limites conforme a la Parte 18 de las reglas de FFC Es posible que este producto cause interferencias al equipamiento de radio No debe instalarse cerca de equipamiento de comunicaciones de seguridad marítima barcos en el mar u otro tipo de equipamiento de comunicaciones o navegación que ...

Страница 4: ...a de la caja de conexiones 3 Conecte el cable negro del accesorio al cable negro de suministro activo Acople un conector de cable aprobado por UL cómprelo por separado 4 Conecte el cable blanco del accesorio al cable blanco de suministro neutral Acople un conector de cable aprobado por UL cómprelo por separado NOTA Tenga cuidado de conectar correctamente los cables Asegúrese de que no se extiendan...

Страница 5: ...NCIAS EATON TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN VENTA ENTREGA USO MANTENIMIENTOM REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS AC...

Отзывы: