manualshive.com logo in svg
background image

3

D

Explosionsgeschützte Installationsschalter  
Typ GHG 273

Maßbilder in mm

Anschlussbilder

X = Befestigungsmaße 

Technische Angaben

Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU

D

 II 2 G Ex de IIC T6

und Norm:

D

 II 2 D Ex tD A21 IP66 T 80° C

EG-Baumusterprüfbescheinigung:

PTB 98 ATEX 3121

Bemessungsspannung:

bis 250 V; 50/60 Hz

Bemessungsstrom:

max. 16 A

Kurzschlussvorsicherung:

max. 20 A gL

Schaltvermögen EN 60947-4-1   AC 5a:

230 V / 16 A

Schaltvermögen EN 60947-4-2   AC 5b:

230 V / 16 A

Zulässige Umgebungstemperatur: 

(Abweichende Temperaturen sind bei Sonderversionen möglich)

-20° C bis +40° C (Listenausführung)

Zul. Lagertemperatur in Originalverpackung:

-20° C bis +40° C

Schutzart nach        EN/IEC 60529:

IP 66 (Listenausführung)

Schutzklasse  nach EN/IEC 61140:

I - wird von den Geräten erfüllt

Leitungseinführung (Listenausführung):

1 x M25 oder 2 x M 25
2 x Bohrung M20

geeignete Leitungen und Prüfdrehmomente 
der Druckschraube

Ø

Nm

Dichtung 1+2+3

1

2

3

min. 
max. 

(1)(2)

 8,0 
10,0

1,5 
2,0

Dichtung 1+2 
                       

1

2

3

min. 
max. 

(1)(2)

10,0 
13,0

2,3 
2,6

Dichtung 1 
                       

1

2

3

min. 
max. 

(2)

13,5  
17,5

1,3 
2,3

Anschlussklemme:

2 x 1,5 - 2,5 mm²

PE -  Anschlussklemme:

4 x 1,5 - 2,5 mm²

Prüfdrehmomente:
Einschraubgewinde der KLE M25:

3,0 Nm

Deckelschrauben:

2,0 Nm

Anschlussklemmen:

2,5 Nm

Gewicht (Listenausführung):

ca. 0,32 kg

(1)

 

Die Prüfungen der Klemmbereiche und Prüfdrehmomente wurden mit Metalldornen durchgeführt.  

Bei der Verwendung von Leitungen mit unterschiedlichen Fertigungstoleranzen und Materialeigenschaften kann der 

Klemmbereich variieren. Bitte verwenden Sie im Zwischenbereich die Kombination aus Dichtung 1 + 2 +3.

(2) 

Bei der Wahl der Dichtungsgummis darauf achten, dass bei zukünftigen Wartungsarbeiten an der KLE, die 

Druckschraube nachgezogen werden kann.

GHG 273

85

 

X75

 

85

 

115

 

53

X5

2

 

5,6

20

6,7

64

55

85

 

X75

 

85

 

115

 

35

X5

2

 

5,6

20

6,7

64

55

 Die Schaltfunktion wird nur mit 

aufgeschraubter Schalterwippe erreicht

Ausschalter 2-polig

Wechselschalter 1S+1Ö

Taster 1S+1Ö

L

L(N )

L

L(N )

L

2 Sicherheitshinweise

a

Zielgruppe dieser Anleitung sind 
Elektrofachkräfte und unterwiesene 
Personen in Anlehnung an die  

EN/IEC 60079-14.

Die Installationsschalter sind nicht für Zone 
0 und Zone 20 geeignet. 

Die auf den Installationsschaltern angege-
bene Temperaturklasse und Explosions-
gruppe ist zu beachten.

Sie sind bestimmungsgemäß in unbeschädig-
tem und einwandfreiem Zustand zu betreiben.

Die Anforderungen der EN/IEC 60079-31, u.a. 
in Bezug auf übermäßige Staubablagerun-
gen und Temperatur, sind vom Anwender zu 
beachten.

Vor Inbetriebnahme müssen die Installati-
onsschalter entsprechend der im Abschnitt 6 
genannten Anweisung geprüft werden.

Beachten Sie die nationalen Sicherheits- und 
Unfallverhütungsvorschriften und die 
nachfolgenden Sicherheitshinweise in dieser 
Betriebsanleitung, die wie dieser Text in 
Kursivschrift gefasst sind!

3 Normenkonformität

Das Betriebsmittel ist gemäß 
DIN EN ISO 9001:2015 und  
EN ISO/IEC 80079-34:2011 entwickelt, gefertigt 
und geprüft worden.

Es entspricht den aufgeführten Normen, in der 
separat beigelegten Konformitätserklärung.

4 Verwendungsbereich

Die Installationsschalter sind zum Einsatz in 
explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 
und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß  
EN/IEC 60079-10-1 und EN/IEC 60079-10-2 
geeignet!

Die eingesetzten Gehäusematerialien ein-
schließlich der außenliegenden Metallteile 
bestehen aus hochwertigen Werkstoffen, die 
einen anwendungsgerechten Korrosionsschutz 
und Chemikalienresistenz in „normaler 
Industrie atmosphäre“  gewährleisten: 
 

– schlagfestes Polyamid 

 

– Edelstahl AISI 316 L 

Bei einem Einsatz in extrem aggressiver 
Atmosphäre, können Sie zusätzliche Informatio-
nen über die Chemikalienbeständigkeit der 
eingesetzten Kunststoffe bei Ihrer zuständigen 
Cooper Crouse-Hinds Niederlassung erfragen.

Содержание GHG 273

Страница 1: ...nsschalter GHG 273 Explosion protected installation switches GHG 273 Interrupteur d clairage pour atmosph res explosives GHG 273 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi CROUSE HINDS SER...

Страница 2: ...fety instructions 6 3 Conformity with standards 6 4 Field of application 6 5 Use Properties 7 6 Installation 7 6 1 Mounting 7 6 2 Opening the device Electrical connection 7 6 3 Cable entries KLE blank...

Страница 3: ...85 115 35 X52 5 6 20 6 7 64 55 Die Schaltfunktion wird nur mit aufgeschraubter Schalterwippe erreicht Ausschalter 2 polig Wechselschalter 1S 1 Taster 1S 1 L L N L L N L 2 Sicherheitshinweise a Zielgru...

Страница 4: ...ist der Schaltereinsatz und der Geh usedeckel um 180 zu drehen siehe Bild 2 Der Installationsschalter ist zur Befestigung auf den CEAG Ger tehaltern Gr e 1 mittels selbstschneidende Schrauben geeigne...

Страница 5: ...uckfesten Komponenten des Geh uses der Dichtungen und der Kabel und Leitungseinf hrungen Sollte bei einerWartung festgestellt werden dass Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind ist Abschnitt 8 dies...

Страница 6: ...5 85 115 35 X52 5 6 20 6 7 64 55 The switch function is only realized with closed enclosure cover On Off switch 2 pole Change over switch 1S 1 Push button switch 1S 1 L L N L L N L 2 Safety instructio...

Страница 7: ...the cable entries on bottom side the switch insert and the enclosure cover must be turned through 180 see fig 2 The installation switch is suitable for fixing onto CEAG apparatus holders size 1 by me...

Страница 8: ...apparatus particularly those parts that are decisive for the type of protection against explosion will have to be checked e g intactness of flameproof enclosed components enclosure cable glands effica...

Страница 9: ...lors d une future maintenance GHG 273 85 X75 85 115 53 X52 5 6 20 6 7 64 55 85 X75 85 115 35 X52 5 6 20 6 7 64 55 La fonction de commutateur est seule ment r alis avec enceinte ferm e couvrir Commutat...

Страница 10: ...clairage est mont avec les entr es de c ble dirig es vers le bas l insert de commutation et le couvercle de l enveloppe doivent tre tourn s de 180 voir fig 2 L interrupteur d clairage convient un mon...

Страница 11: ...des composants antid flagrants de l enveloppe des joints d tanch it et des entr es de c ble Si lors d une inspection technique on constate que des travaux d entretien sont n cessaires il faudra suivr...

Страница 12: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: