4/6
Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
11/
11
IL03406006Z
Внимание!
При превышении ширинъ кабельного
наконечника применять клеммную крышку!
Tähelepanu!
Laiema kaablikinga puhul kasutada klemmikatet!
Atenţie!
Utilizaţi capacul dacă papucul de cablu are lăţime
mare!
Opgelet!
Bij overbreedte van de kabelschoen klemaf-
dekking gebruiken!
Figyelem!
Túl széles kábelsaruknál használjon kapocsta-
karót!
Terminations
Anschlusstechnik
Technique da raccordement
Tipi di collegamento
Técnica de conexionado
连接技术
连接技术
Техника присоединения
Aansluittechniek
Tilslutningsteknik
Τεχνική συνδέσεων
Técnica de ligação
Anslutningsteknik
Liitäntätekniikka
Technika připojení
Ühendusviis
Csatlakozástechnika
Pieslēgšanas tehnika
Prijungimo būdas
echnika przyłącza
Vrsta priključkov
Technika prepojenia
Свързваща техника
Mod de conectare
a
a
a
Terminal bars
Anschlussschienen
Rails de raccordement
Terminales de conexión
Sbarre di collegamento
连接导轨
Присединительные шины
Aansluitrail
Tilslutningsskinner
Μπάρες σύνδεσης
Trilhos de ligação
Anslutningsskenor
Liitäntäkiskot
Přípojnice
Ühenduslatid
Sorkapocs rúd
Savienojuma sliedes
Jungiamosios šynos
Szyny przyłączeniowe
Priključne letve
Svorkové lišty
Свързващ релса
Șine conectare
b
b
c
c
Terminal screws
Anschlussschrauben
Vis de serrage
Tornillos para el terminal
Viti di collegamento
连接螺钉
Присединительные винты
Aansluitschroeven
Tilslutningsskruer
Βίδες σύνδεσης
Parafusos de ligação
Anslutningsskruvar
Liitäntäruuvit
Připojovací šrouby
Ühenduskruvid
Sorkapocs csavar
Savienojuma skrūves
Jungiamieji varžtai
Śruby łączące
Priključni vijaki
Pripájacia skrutka
Свързващ винт
Șuruburi conectare
Tightening torque 35Nm
Drehmoment 35Nm
Couple de serrage 35Nm
Par de apriete 35Nm
Forza di serragio 35Nm
扭矩
35Nm
Kрутящий момент
35Nm
Draaimoment 35Nm
Drejningsmoment 35Nm
Ροπή σύσφιξης
35Nm
Binário de aperto 35Nm
Ĺtdragningsmoment 35Nm
Vääntömomentti 35Nm
Krouticí moment
35Nm
Pingutusmoment
35Nm
Nyomaték
35Nm
Griezes moments
35Nm
Užveržimo momentas
35Nm
Moment obrotowy
35Nm
Moment privitja
35Nm
Točivý moment
35Nm
Въртящ момент
35Nm
Cuplu
35Nm
Attention!
Retain screw when fixing !
Advarsel!
Hold kontra på skruen, mens der spændes!
Uzmanību!
Skrūvi pievelkot turēt no otrās puses!
Achtung!
Schraube beim Anziehen gegenhalten
Προσοχή
!
Κρατήστε σταθερή τη βίδα κατά τη σύσφιξη!
Dėmesio!
Attention !
Maintenir la vis lors du serrage !
Atenção!
Prender o parafuso ao apertá-lo
Uwaga!
Śrubę przy dokręcaniu przytrzymać!
¡Atención!
¡Al apretar el tornillo sujételo hacia el lado opu-
esto!
Observera!
Håll emot skruven vid åtdragning!
Pozor!
Med privijanjem držite vijak na nasprotni strani!
Attenzione!
Tenere ferma la vite durante il serraggio!
Huomio!
Pidä vastaan ruuvia kiristettäessä!
Pozor!
Pri do˙ahovaní skrutky vyviňte protitlak!
注意 !
注意 !
Pozor!
Při utahování šroub přidržujte!
Внимание!
Подпрете винта при завинтването!
Внимание!
Винт при завинчивании держать с
противоположной стороны!
Tähelepanu!
Kinnituspoldi pingutamisel hoida vastaspool
mutrit kinni!
Atenţie!
Ţineţi ferm șurubul la fixare!
Opgelet!
Schroef bij aandraaien tegenhouden!
Figyelem!
Meghúzáskor tartson ellen a csavarnak!
d
DILH1400
d
DILH2000
ru
et
ro
nl
hu
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
DILM580
DILM650
DILM750
DILM820
DILM1000
DILH1400
DILH2000
a
45 mm (1.77“)
d
b
M 12
M12
c
35 Nm
35 Nm
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
da
lv
de
el
lt
fr
pt
pl
es
sv
sl
it
fi
sk
zh
cs
bg
ru
et
ro
nl
hu
26 mm
(1.02”)
60 mm
(2.36 “)
o
14 mm
(
o
0.55)
26
mm
(1.02”)
71
mm
(2.79”)
40 mm
(1.57”)
80 mm
(3.15 “)
o
14 mm
(
o
0.55)
40
mm
(1.57”)
96
mm
(3.78”)