background image

7/16

Warning

To avoid the risk of fi re, explosion, or electric shock, this product should 
be installed, inspected, and maintained by a qualifi ed electrician only, in 
accordance with all applicable electrical codes.

All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy 
or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with EATON Crouse-Hinds Division "Terms and Conditions of Sale” and since conditions 
of  use  are  outside  our  control,  the  purchaser  should  determine  the  suitability  of  the  product  for  his  intended  use  and  assumes  all  risk  and  liability 
whatsoever in connection therewith.

-   Connect internal grounding continuity wire to cover using screw assem-

bled in the cover (see Figure 6).

-   Close ballast housing onto cover module ensuring that all wires are sa-

fely inside and positioned away from the ballast area. Tighten captive 
closing screw to 3.4Nm (see Figure 8). Alternative type for closing ba-
llast housing onto the cover is shown in Figure 9, where the Quick-Clip 
is used.

-   Install lamp as specifi ed on nameplate. See lamp installation and repla-

cement section.

-   Install  globe  and  optional  guard  and/or 

refl ector.  See  the  instructions 

that follow.

-   Connect external grounding (see Figure 10).

Excessive tightening may affect or damage the connection.
Only heat resistant cable/wire Tw>105ºC can be used for the electrical 
installation.
Make sure the supply voltage is the same as the luminaire voltage.
Use only the lamp and wattage specifi ed on the luminaire nameplate.
Connect cable/wire according to the terminal numbering and circuit 
diagram.
The conductors shall be connected with special care in order to main-
tain the explosion category.
The insulation of the conductors shall reach the terminal.
The conductor itself shall not be damaged.
The connectible min. and max. conductor cross-sections shall be ob-
served.
All screws and/or nuts of the supply terminals, also of those remai-
ning  vacant,  shall  be  tightened  down  (torque  for  terminal  screws: 
2.5Nm).

6.4 Globe installation

Use G303 globe (large enclosure) and G34 globe (small enclosure)
Globe should be mounted on ballast housing directly (see Figure 11).
-   Apply a small amount of HTL® lubricant to the threads of G303 globe.
-   Screw the globe into the ballast housing. Hand tighten securely.

6.5 Guard installation

Installation P33 guard (large enclosure see, Figure12).
-   Push the wire guard P33 to adapter directly. It is okay when you fi nd the 

wire guard P33 in the slot of housing.

Installation P22 stainless steel or aluminum guard shall be assembled with 
G251 only (small enclosure, see Figure12).
-   To assemble, align correctly then push globe and guard together.
-   Apply a small amount of HTL® lubricant to the threads of the guard.
-   Screw the globe and guard assembly as a unit into the ballast housing. 

Hand tighten securely.

6.6 Refl ector installation

Install dome or angle refl ector by placing the keyway slots over the moun-
ting studs on the ballast housing and rotating clockwise until it "snaps” into 
position.

6.7 Lamp installation and replacement

To prevent ballast damage on high pressure sodium luminaire, replace bur-
ned out lamps as soon as possible.

To avoid shortened lamp life, lamp holder failure, wiring faults, or ballast 

failure, secure lamp fi rmly and completely.
-   Disconnect power to luminaire and allow to cool completely.
-   Remove globe or guard if used.
-  Remove lamp.
-   Perform cleaning and inspection as noted in the Maintenance/Servicing 

section.

-   Screw new lamp into lamp holder and hand tighten securely. New lamp 

must be identical type, size, and wattage as marked on the luminaire 
nameplate.

-   Thoroughly clean or replace the globe gasket seal.
-   Apply a small amount of HTL® lubricant to the threads of the globe and 

guard (if used) or refl ector.

-   Screw the globe and guard (if used) and refl ector (if used) into the ba-

llast housing and hand tighten securely. Refer to the sections 6.4, 6.5 
and 6.6 above for more information.

6.8 Operation

Prior  to  putting  the  light  fi ttings  into  operation,  the  tests  specifi ed  in  the 
relevant national regulations shall be carried out.
In addition to this, the correct functioning of the light fi tting shall be chec-
ked in accordance with these operating instructions and other applicable 
regulations.
Insulation  measurements  may  only  be  carried  out  between  PE  and  the 
external conductor L as well as PE and N.
- Measurement voltage:  

Max. 1kV AC/DC.

- Isolation:  

 

Min. 2MΩ.

The luminaire may only be operated when closed.
It is generally recommended (see IEC/EN60079-14) that you ensure that 
the restricted breathing of the construction is not impaired during installa-
tion and that you test the restricted breathing properties before commissio-
ning (see Section 9).
Improper  installation  and  operation  of  the  luminaire  leads  to  loose  of  the 
guarantee.

7. Maintenance / servicing

The relevant national regulations which apply to the maintenance/servicing 
of  electrical  apparatus  in  explosive  atmosphere  shall  be  observed  (IEC/
EN60079-17).
Before  opening  the  enclosure,  it  is  necessary  to  ensure  that  the  voltage 
supply has been isolated and should allowed to cool down for 10 minutes 
after switching off.
Make sure globe or refl ector and lamp are cool when performing mainte-
nance.
During  maintenance,  the  parts  affecting  the  level  of  protection  must  be 
checked; in particular:
- Enclosure and glass for cracks and damage.
- Seals for damage.
- Terminal, screw glands, and blanking plugs for secure fi tting.
To maintain the light output, clean the protective glass and refl ector with a 
damp cloth or a mild cleaning fl uid.
The interval between maintenance depends upon the ambient conditions 
and  the  hours  of  operation.  The  recommendations  given  within  IEC/EN 
60079-17 for recurring checks must be observed.
If the luminaire is opened for maintenance purposes or to replace the lamp, 
ensure that the "nR” properties are not affected.
This  could  be  done  by  testing  the  restricted  breathing  properties  as  per 
Section 9.
The suggested interval between lamp changes given by the lamp manufac-
turer must be followed (see Section 6.7 for details).
After  replacing  the  lamp,  ensure  that  the  "nR"  properties  have  not  been 
affected. This could be done by testing the restricted breathing properties 
as per Section 10, for example.

8. Repair / overhaul / modifi cations

Repairs  and  overhaul  may  only  be  carried  out  with  genuine  EATON                       
Crouse-Hinds Series spare parts.
Before replacing or disassembling individual parts, observe the following:
Disconnect the power supply to the equipment before maintenance/repair.
Only use original spare parts. If the luminaire was previously in operation, 
wait 10 minutes before opening.
Repairs  that  affect  the  explosion  protection  may  only  be  carried  out  by 
EATON Crouse-Hinds Division or a qualifi ed electrician in compliance with 
the applicable national rules.
Modifi cations to the device or changes to its design are not permitted.
After carrying out repair or overhaul work, ensure that the "nR" properties 
have not been affected.
This  could  be  done  by  testing  the  restricted  breathing  properties  as  per 
Section 10, for example.

9. Testing restricted breathing properties

All screw plugs and cable glands must be correctly tightened.
Over-tightening the screw elements can destroy the thread.
Connect the testing equipment to the test port on the luminaire (see Fig.13).
Use the values specifi ed in IEC/EN 60079-15 for the test.

10. Disposal / Recycling

When the apparatus is disposed of, the respective national regulations on 
waste disposal must be observed.

Subject to alteration or supplement of this product without any advertise-
ment before.
Save these instructions for future reference.

Содержание CROUSE-HINDS NVMV Series

Страница 1: ...Comunit Europea potete richiederla al vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG LT ios naudojimo instrukcijos i verstos 7 J8s9 gimt j kalb galite pareikalauti atsakingoje Cooper Crouse Hinds CEAG...

Страница 2: ...ockel Lampe douille T3 T3 T3 T3 T3 E40 T3 400W E40 NVMVS 25 L0 250W E40 Clase de temperatura Temperature class Temperaturklasse Classe de temp rature HPS MH Tipo Type Typ Type L mpar a Lamp Lampen Tem...

Страница 3: ...olt Montaje en el techo Ceiling mounting cover 1 4 o M6 1 4 or M6 bolt Tapa montaje a pared Wall mounting cover prisionero setscrew Cable alimentaci n Power wire Instalar tap n de goma en tapa Install...

Страница 4: ...o est permitida ninguna aplicaci n o uso fuera de la aqu descripta sin una declaraci n de consentimiento escrita por parte de EATON Crouse Hinds Division Se observar n las instrucciones estipuladas en...

Страница 5: ...onamiento y dem s normativa aplicable el correcto funcionamiento de las luminarias S lo se llevar n a cabo medidas de aislamiento entre PE y L as como entre PE y N Tensi n de ensayo Max 1kV CA CC Corr...

Страница 6: ...ions shall be observed The sole responsibility with respect to the sui tability and proper use of these luminaries lies with the operator 6 Installation The IEC EN 60079 14 relevant national regulatio...

Страница 7: ...TL lubricant to the threads of the globe and guard if used or reflector Screw the globe and guard if used and reflector if used into the ba llast housing and hand tighten securely Refer to the section...

Страница 8: ...rotection destin s tre utilis s en atmosph res explosibles OJ L 96 29 3 2014 p 309 356 EN 60 079 0 2012 A11 2013 EN 60 079 15 2010 EN 60 079 31 2014 EN 60 598 1 2008 A11 2009 EN 60 529 1991 A1 2000 A2...

Отзывы: