background image

OUTILS REQUIS

:  Cliquet, douille de 14,3 mm (9/16 po), tournevis à tête plate, outils pour 

fils électriques.

INSTALLATION

 

ÉTAPE1

.  Déposez le boîtier sur une surface lisse et douce et ouvrez la porte d’accès en 

dégageant le verrou. 

ILL. 1

ÉTAPE2

.   Un dispositif de protection contre les oiseaux précoupé est fourni pour permettre 

l’insertion des bras de montage d’un diamètre (nominal) de 3,8 cm (1 1/2 po).

ÉTAPE3

.  Avec la douille de 14,3 mm (9/16 po), déserrez suffisamment les deux ou quatre 

boulons de montage de la bride de serrage pour permettre le glissement du bras 
de montage (non fourni) sur les échelons de mise à niveau. 

ILL. 2

ÉTAPE4

.  Fermez la porte d’accès. Soulevez le boîtier pour le mettre en place, rouvrez la 

porte d’accès et positionnez l’extrémité du bras de montage sur les échelons de 
mise à niveau jusqu’à ce que le boîtier soit à niveau. Positionnez prudemment 
le bras pour éviter de frapperaccidentellement les composants internes. Pour 
éviter d’endommager accidentellement le luminaire, assurez-vous que le devant 
et l’arrière du boîtier et les côtés sont à niveau en plaçant le niveau sur la surface 
plate du dessus du boîtier.

ÉTAPE5

.  Utilisez la douille de 14,3 mm (9/16 po) pour serrer les deux ou quatre boulons de 

montage de la bride de serrage à un couple de 21,7 à 24,4 Nm (16 à 18 po-lb).

CÂBLAGE

ÉTAPE1

.  Insérez les fils de service dans le bras de montage et dans le boîtier sur une 

distance d’environ 25,4 cm (10 po).  

ÉTAPE2

 

a

.  Plaque à 3 bornes (2 fils de service): Raccordez le fil de service de sortie à la 

borne connectée au fil noir installé en usine. Raccordez le fil de service neutre 
à la borne connectée au fil blanc installé en usine. 

 

b

.  Plaque à 3 bornes (3 fils de service, 2 conduites, 1 mise à la terre):  

Raccordez 1 conduite de service à la borne connectée au fil noir installé en 
usine. Raccordez l’autre conduite à la borne connectée au fil blanc installé en 
usine. Raccordez le fil de mise à la terre à la borne connectée au fil vert installé 
en usine.

 c

.  Plaque à 3 bornes (3 fils de service, 1 conduite, 1 neutre et 1 mise à la terre): 

Raccordez le fil de conduite à la borne connectée au fil noir installé en usine. 
Raccordez le fil de service neutre à la borne connectée au fil blanc installé en 
usine.Raccordez le fil de mise à la terre à la borne connectée au fil vert installé 
en usine.service wire to terminal that is connected to white factory-installed 
wire. Connect ground service wire to terminal that is connected to green  
factory-installed wire.

 

d

.  Aucune plaque à bornes (3 fils de service, 2 conduites et 1 mise à la terre): 

Raccordez 1 conduite au fil noir installé en usine. Raccordez l’autre conduite 
au fil blanc installé en usine.Raccordez le fil de mise à la terre au fil vert installé 
en usine.

 

e

.  Aucune plaque à bornes (3 fils de service, 1 conduite, 1 neutre et 1 mise à la 

terre): Raccordez la conduite au fil noir installé en usine. Raccordez le fil neutre 
au fil blanc installé en usine.Raccordez le fil de mise à la terre au fil vert installé 
en usine.

 

SÉCURITÉ

: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code  

national de l’électricité, les lois et ordonnances locales en vigueur.

Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité.

Respectez soigneusement la procédure de mise à la terre du chapitre 

d’installation.

AVERTISSEMENT

: Assurez-vous que l’alimentation électrique est  

coupée avant de commencer l’installation ou de procéder à tout  

entretien. Risque d’incendie ou de décharge électrique. Si vous n’êtes 

pas qualifié, consultez un électricien.

•  RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Débranchez la source 

d’alimentation en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur 

avant l’installation ou l’entretien.

•  RISQUE DE BRÛLURE - Débranchez la source d’alimentation et  

laissez refroidir le luminaire avant de procéder à son entretien.

•  RISQUE DE BLESSURES - Ce luminaire peut s’endommager s’il n’est 

pas installé correctement ou s’il est instable.

ILL. 1

Porte

Charnière

Boîtier

Réceptacle d'interrupteur photo-électrique en option

120°

Verrou

ILL. 2

Dispositif de protection 
contre les oiseaux

(2) boulons filetés

Bride de serrage

Échelons de mise à niveau

Plaque à bornes

DEL XNV2

Luminaire pour route,  

zone et site

Page 1 de 2

IMI-806

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

IMPORTANT:  

À lire avant l’installation du luminaire. Conservez pour consultation future.

AVERTISSEMENT:  

Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de commencer l’installation  
ou de procéder à tout entretien.

© 2013 Eaton. Tous droits réservés. Publication no ADW131406. Septembre 2013

www.cooperlighting.com

Eaton’s Cooper Lighting Business

1121 Highway 74 South. Peachtree City, GA 30269

Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou toutes les différences d’équipement, de procédures ou de procédés décrits ni fournir de directives pouvant 
répondre à toutes les éventualités pouvant survenir pendant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien. Si des renseignements additionnels sont nécessaires afin de  
résoudre un problème insuffisamment décrit pour l’utilisation, veuillez communiquer avec votre représentant le plus près de chez vous. REMARQUE: Les spécifications et les 
dimensions sont sujettes à modifications sans préavis.

Содержание Cooper Lighting XNV2

Страница 1: ... other line service lead to white factory installed wire Connect ground service lead to green factory installed wire e No terminal block 3 wire service 1 line 1 neutral 1 ground Connect line service lead to black factory installed wire Connect neutral service wire to white actory installed wire Connect ground service wire green factory installed wire NOTE SEE WIRING DIAGRAM FOR ADDITIONAL WIRING D...

Страница 2: ... threaded rods STEP 4 Pull wires through center holes nut plate pole and adapter and make wiring connections STEP 5 Align top and bottom holes on the arm to slide over threaded rods arm should be flush with the flat surface of adapter STEP 6 Push washers over the threaded rods and screw on nuts STEP 7 Using 1 2 open wrench tighten nuts STEP 8 Pass cover plate over arm Align set screw holes on the ...

Страница 3: ...que à bornes 3 fils de service 2 conduites et 1 mise à la terre Raccordez 1 conduite au fil noir installé en usine Raccordez l autre conduite au fil blanc installé en usine Raccordez le fil de mise à la terre au fil vert installé en usine e Aucune plaque à bornes 3 fils de service 1 conduite 1 neutre et 1 mise à la terre Raccordez la conduite au fil noir installé en usine Raccordez le fil neutre a...

Страница 4: ...rémité ronde de l adaptateur face au poteau puis alignez les orifices de l adaptateur avec les orifices de montage du poteau Poussez l adaptateur sur les tiges filetées ÉTAPE4 Insérez les fils dans les orifices centraux de la plaque filetée le poteau et l adapteur et raccordez les ÉTAPE5 Alignez les orifices supérieur et inférieur du bras afin d y insérer les tiges filetées Le bras doit être à niv...

Страница 5: ... terminales servicio de 3 cables 2 líneas 1 tierra Conecte 1 conector de servicio de línea al cable negro instalado en fábrica Conecte el otro conector de servicio de línea al cable blanco instalado en fábrica Conecte el conector de servicio a tierra al cable verde instalado en fábrica e Bloque sin terminales servicio de 3 cables 1 línea 1 neutro 1 tierra Conecte el conector de servicio de línea a...

Страница 6: ... Con el extremo redondeado del adaptador apuntando al polo alinee los orificios del adaptador con los orificios de montaje del polo Empuje el adaptador sobre las varillas roscadas PASO4 Tire de los cables a través de los orificios centrales de la placa de tuercas el polo y el adaptador y realice las conexiones de cableado PASO5 Alinee los orificios superior e inferior del brazo para que se deslice...

Отзывы: