background image

4

Montage- und Betriebsanleitung GuideLed 10011 DX/DXC CG-S    40071860286(C)    Juli 2017     www.ceag.de

 

SICHERHEITSHINWEISE 

•  Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in 

unbeschädigtem und einwandfreiem Zu-

stand zu betreiben!

•  Als Ersatz dürfen nur Originalteile von 

CEAG verwendet werden!

•  Bei Arbeiten an der Notleuchte ist erst 

die Anlage zu blockieren, der Batterie-

kreis zu unterbrechen und dann das Netz 

abzuschalten - komplett spannungsfrei 

schalten, gegen Wiedereinschalten 

sichern und die Spannungsfreiheit 

feststellen (gilt für Netzspannung, 

Ersatzstromquelle und evtl. Steuer- / 

Fremdspannungen). Das Bild unten zeigt 

das Hinweisschild auf der Notleuchte.

•  Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte entsprechend den im Abschnitt 

Installation genannten Anweisungen ge-

prüft werden!

•  Die  Notleuchtenkenn  zeich  nung  vorneh-

men: Stromkreis und Leuchtennummer 

zuordnen und eintragen.

•  Die Protokollführung gemäß der nationa-

len Vorschriften ist durchzuführen (ent-

fällt bei automatischer Protokollierung)!

•  Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt 

werden!

•  Beachten  Sie  bei  allen  Ar              beiten  an  dem 

Gerät die nationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften und die 

nachfolgenden Sicherheitshinweise in 

der Betriebsanleitung, die mit einem 

      

versehen sind!

 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

•  The device shall only be used for its 

intended purpose and in undamaged 

and flawless condition

•  Only genuine CEAG spare parts may be 

used for replacement and repair

•  When working on the emergency 

luminaire the system must first be 

blocked, battery operation must be 

interrupted and mains must be switched 

off -  turn off the power completely, ensure 

that it cannot be turned back on and check 

if it is free of voltage (the above applies to 

mains power, backup power and possibly 

control and external voltage). The picture 

below shows the indication label on the 

emergency luminaire.

•  Prior to its initial operation, the luminaire 

will have to be checked in line with the 

instructions (see installation sector)

•  Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit and the 

luminaire No. and enter them.

•  Recording in the minutes shall be 

performed in compliance with the 

national regulations (is deleted in case of 

automatic recording).

•  Any foreign object shall be removed 

from the luminaire prior to its initial 

operation!

•  Observe the national safety rules and 

regulations to prevent accidents as well 

as the safety instructions included in 

these operating instruction marked 

with 

   

   

1 Normenkonformität

Leuchte für Notbeleuchtung gem. EN 60 598-2-

22, zum Anschluss an Sicherheitsbeleuchtungs-

anlagen gem. DIN VDE 0100-718, EN 50 172 und 

E DIN VDE 0108-100.

Gemäß ISO 9001 entwickelt, gefertigt und 
geprüft.

1 Conformity with standards

Luminaire for emergency lighting acc. to EN 

60 598-2-22 for connection to safety luminaire 

systems acc. to DIN VDE 0100-718, EN 50 172 

and E DIN VDE 0108-100. 

Designed, manufactured and tested according to 

DIN EN ISO 9001.

*

*

******

 IMPORTANT 

gem./acc.to IEC 60598-2-22:2014

Содержание CEAG GuideLed 10011 DX CG-S

Страница 1: ...Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended App...

Страница 2: ...SS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS O...

Страница 3: ...Montage 8 5 2 Elektrischer Anschluss 8 5 3 Adressierung 9 5 4 Betriebsmodus 10 6 Technische Daten 11 7 Wartung Instandhaltung 11 8 Entsorgung Recycling 11 Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brie...

Страница 4: ...genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switch...

Страница 5: ...h verschie dene Modi einstellen Die Einstellungen sind in der Tabelle in Kapitel 5 3 beschrieben 2 Brief description Scope of application The safety luminaires GuideLed DX DXC CG S are suitable for op...

Страница 6: ...6 Montage und Betriebsanleitung GuideLed 10011 DX DXC CG S 40071860286 C Juli 2017 www ceag de GuideLed 10011 DX CG S 4 Aufbau der Leuchte 4 Construction of the luminaire 1 5 3 4 6 7 2...

Страница 7: ...oles 7 Mains connection PE connection 1 3 6 2 Mains Netz Mains Netz n c n c CEAG Notlichtsysteme GmbH D 59494 Soest Made in Germany CEAG Notlichtsysteme GmbH D 59494 Soest Made in Germany 40071355080...

Страница 8: ...sungen aufschieben 5 Installation Operation 5 1 Mounting Insert cable into wall mounting set Pay atten tion to the correct cable entry for mains and control wire Attach the wall mounting set with suit...

Страница 9: ...ress switch 1 Adressschalter 2 address switch 2 Leuchtenadresse Luminaire address 0 0 berwachung aus Monitoring off 0 1 1 0 2 2 1 0 10 1 1 11 1 2 12 2 0 20 2 1 nicht zul not permissable 2 2 nicht zul...

Страница 10: ...arkeit in AC DC Betrieb rotes Kreuz Increased Affordance mode AC DC Red cross F OFF ON Emergency ON Erh hte Sichtbarkeit in AC Betrieb rotes Kreuz Increased Affordance mode AC Red cross E OFF ON Emerg...

Страница 11: ...osal Recycling When disposing of defective devices comply with valid regulations for recycling and waste disposal Plastic parts are marked with corresponding symbols Anschlussspannung Power input 220...

Страница 12: ...e richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wen den sich an Eaton weil individuelle Unterst tzung und der Erfol...

Отзывы: