background image

5

Manual CEAG 3-PM-IO-INV Module inverse

   40071860335    July 2018   www.ceag.de

6 Funktionsweise

6 Funktionsweise

Das CEAG 3-PM-IO-INV-Modul-invertiert hat 

8 getrennte Eingangskanäle zum Abfragen 

von 230 V AC Netzspannungen. Zugehörige 

gelben LED in der Frontplatte zeigen den 

Schaltzustand an. Mit dem linken Drehcodier 

in der Frontplatte kann das Modul von 

DLS (Dauer Licht Schalterabfrage) in 3PH 

(Dreiphasenüberwachung) umgeschaltet werden. 

In Stellung DLS only sind alle 8 Eingangskanäle 

als DLS aktiv. In Stellung DLS 3PH sind die 

Kanäle 1 - 5 als DLS und nur die Eingangskanäle 

6 (L1); 7 (L2); 8 (L3) als 3-Phasenüberwachung 

aktiv. Die  RS 485 Schnittstelle sowie die 

Spannungsversorgung 24 V DC wird von der 

CEAG-Sicherheitsbeleuch tungs  anlage  versorgt. 

Der 230 V-Schaltbefehl an den Eingängen 1-8 

wird an die CEAG-Notlichtanlage über den 

BUS weitergeleitet. Die an der Notlichtanlage 

angeschlossenen Sicherheitsleuchten werden 

entsprechend ihrer Programmierung ein- oder 

ausgeschaltet.  

Die grüne LED in der Frontplatte signalisiert 

störungsfreien  Betrieb, die rote LED zeigt eine 

Störung an.

Der Test Taster löst nach Betätigen eine Netz/

Notlichtstörung an dem jeweiligen ZB-S oder 

AT-S+ Gerät aus und die angeschlossene 

Sicherheitsbeleuchtung schaltet in Dauerlicht.

Gleichzeitig leuchtet die rote LED Störung auf.

Werden mehrere Module (max. 25 Stück) an 

einer Notlichtanlage betrieben, so ist der RS 485 

Bus wie auch die 24 V Versorgung hintereinander 

zu schalten. Der Schirm der Busleitung ist mit 

geeigneter Klemmvorrichtung an der Klemme SE 

anzuschließen.  

Am Anfang und am Ende der BUS-Leitung ist 

jeweils ein Abschlusswiederstand (120 Ω)  

zu aktivieren. Hierfür sind im jeweils letz-

ten Modul die Klemmen B1/B2 mit einer 

Brücke zu versehen, die den eingebauten 

Abschlusswiderstand aktiviert.  

Ist die Sicherheitsanlage am Anfang der 

Busleitung, so ist an den hierfür vorgesehenen 

Klemmen in der Anlage der entsprechende 

Abschlusswiderstand zu montieren.

6 Principle of operation

The CEAG 3-PM-IO-INV module-inverse has 8 

separate input channels for monitoring 230 V AC 

mains voltages. Associated yellow LEDs on the 

front panel indicate the switch state. Using the 

left rotate switch on the front panel, the module 

can be switched from DLS (maintained light 

switch monitoring) to 3PH (three phase monitor-

ing). In the DLS only position all 8 input  

channels are active for DLS (maintained light 

switch monitoring). In the DLS 3PH position, 

channels 1 - 5 are active for DLS (maintained light 

switch monitoring) and only the input channels 6 

(L1); 7 (L2); 8 (L3) are active for 3 phase monitor-

ing. The  RS 485 interface as well as the 24 V DC 

power supply are supplied from the CEAG-safety 

lighting system. The 230 V switching command 

at the inputs 1-8 is forwarded to the CEAG emer-

gency lighting system over the BUS. The safety 

luminaires connected to the emergency lighting 

system are switched on and off as per the pro-

gramming. 

The green LED on the front panel indicated 

malfunction-free operation; the red LED indicates 

a malfunction. 

The test button triggers a mains/emergency light 

fault on the respective ZB-S or AT-S

+

 system after 

actuation and the connected emergency lighting 

switches on.

At the same time, the red error LED lights up.

If several modules (max. 25) are operated in an 

emergency lighting system, the RS 485 bus and 

the 24 V supply are to be connected in series. 

The screen on the bus cable is to be connected 

to the SE terminal using a suitable clamping 

arrangement. 

A terminating resistor (120 Ω) must be activated 

at the start and end of the BUS cable. For this 

purpose, a jumper is to be fitted to terminals B1/

B2 on the last module; this activates the built-in 

terminating resistor.

If the safety system is at the start of the bus 

cable, then the appropriate terminating resistor 

is to be mounted to terminals provided for this 

purpose.

Содержание CEAG 3-PM-IO-INV

Страница 1: ...ul invertiert CEAG 3 PM IO INV Module inverse Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft gem EN 50110 1 Target group Qualified electricans in accorda...

Страница 2: ...4 Installation 4 5 Montage 4 6 Funktionsweise 5 7 Adressierung 6 8 Wartung Instandhaltung 8 9 Entsorgung Recycling 8 Allgemeine Sicherheitshinweise 9 Index 1 Conformity with standards 3 2 Description...

Страница 3: ...r t die nationalen Sicherheits und Unfallverh tungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung die mit einem ver sehen sind SAFETY INSTRUCTIONS The electronic monit...

Страница 4: ...n in accor dance with the applicable construction standards e g subdistribution boards During this process attention is to be paid to temperatures outside the permitted range at the installation locat...

Страница 5: ...nfang der Busleitung so ist an den hierf r vorgesehenen Klemmen in der Anlage der entsprechende Abschlusswiderstand zu montieren 6 Principle of operation The CEAG 3 PM IO INV module inverse has 8 sepa...

Страница 6: ...0 1 1 11 2 5 25 2 6 nicht zul ssig not permissible 3 9 nicht zul ssig not permissible Adressschalter 1 Address switch 1 7 Adressierung Vor Betrieb an einer EATON Sicherheitsbeleuch tungsanlage muss di...

Страница 7: ...35 July 2018 www ceag de 7 Adressierung Bild 3 fig 3 Anschlussbild CEAG 3 PM IO INV Modul Connections CEAG 3 PM IO INV Module CEAG 3 PM IO INV n chstes Modul next Module Allgemeinbeleuchtung General l...

Страница 8: ...ST Y 4 x 2 x 0 8 mm Abschluss widerstand Terminating resistor 120 Abschluss widerstand Terminating resistor 120 Bus structure RS485 BUS Double terminated bus topology Line structure max 25 modules DL...

Страница 9: ...uleb kasutada selle etten htud eesm rgil korrasolevana ja kahjustamata seisundis Seadmega t tamisel kontrollige esmalt et see on v lja l litatud ja pingestamata Nende juhiste mittej rgmimine v ib kahj...

Страница 10: ...vagy m s kock zatot okozhat Nederlands Algemene veiligheidsinstructies Risico op dodelijke elektrische schok Elektrische apparaten mogen alleen door een gekwalificeerde elektromonteur worden ge nstall...

Страница 11: ...s hk iskun vaara S hk laitteet saa asentaa ja kiinnitt vain p tev s hk asentaja Moduulia on k ytett v sen tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Ty skenne...

Страница 12: ...Eaton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking...

Отзывы: