8
www.cooperindustries.pl
4 Montaż
4.1 Atlantic LED
4 Mounting
4.1 Atlantic LED
Zamontuj dławnicę kablową i przymocuj
podstawę oprawy do sufitu lub ściany przy
pomocy śrub ze stali nierdzewnej (dołączone do
oprawy)
Prepare the required cable entry and fit a cable
gland. Fix the gallery to the ceiling or wall using
the stainless steel screws (included).
Uwaga: Atlantic LED R należy usytuować
dłuższym bokiem równolegle do osi drogi
ewakuacyjnej.
Note: Atlantic LED R escape route lighting mainly
emits light from the short sides, contrary to
conventional fluorescent lighting.
Osłonę przewodu należy zdjąć tuż za
dławnicą. Z uwagi na ograniczoną
przestrzeń wewnątrz oprawy, przewody
zasilajace powinny być jak najkrótsze.
Przewody nie mogą zasłaniać radiatora w
śrokowej części obudowy (patrz rys. 2).
The cable jacket must be removed just
behind the gland. Because of the limited
space, the wires must be kept as short as
possible and should only be placed within
the indicated space. The increased square
area in the middle of the gallery must also
be kept free of wiring. (see chapter 2 for
details)
Montaż na ścianie - oznaczenie
Atlantic LED S i D: umieść jeden (S) lub dwa (D)
piktogramy w kloszu.
Atlantic LED S: Zwróć uwagę na różnicę
pomiędzy górą i dołem klosza.
Atlantic LED S and D versions: Fix one (S) or two
(D) pictograms in the diffuser.
Atlantic LED S: When applying a pictogram ple-
ase note the difference between top and bottom
side of the diffuser.
góra
dół
Piktogram należy zamówić oddzielnie -
patrz str 15.
Pictograms not included, for order num-
bers see page 15