background image

13

www.cooperindustries.pl

5.3 TEST button and display

Jeśli temperatura otoczenia jest 
zbyt niska patrz akapit 5.

If ambient temperature is too low, 
see specification 5.

Wymiana baterii: kod 
zamówieniowy 400 71 353 667 
patrz akapit 8

Exchange battery
Order No. 400 71 353 667
see also chapter 8

Kolor żólty - zmieszane zielony i 
czerwony

Colour yellow: a mixed colour from 
green and red

Komunikaty po przyciśnieciu przycisku/

Important displays with the test-button

Status

LED

Tryb pracy

Operat

ion mode

Brak błędów

No failure

zielona swieci 

lights up green

Praca z baterii

Emergency mode

LED 

nie świeci

LED is off

Opóżnienie powrotu sieci

Delay on mains return

/

miga zielona/żółta 1 sekunda

     

blinks 1 s green, yellow in rotation

Test funkcji

Function test

Zielona miga

blinks green

Test akumulatora

Duration test

Zielona miga

blinks green

Zablokowana praca z baterii

Luminaire is blocked

/

miga zielona/żółta 0.5 sekundy

 

blinks 

0.5 s green, yellow in rotation

Wskazania błędów

Failure ind

icat

ion

Błąd ładowania

Charging failure

żółta miga powoli

 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Błąd testu funkcji

 

Function test failed

żółta miga powoli

 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Błąd akumulatora

Duration test failed

żółta miga powoli

 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Błąd żródła światła

Lamp failure

żółta błyska szybko

 2 Hz

yellow blinks fast 2 Hz

Pozostałe

Ot

her

Praca z baterii 1h

1-h Emergency operation

czerwona

 / 

red

Po przyciśnięciu 

 

przycisku

 

przez

 (t<1s)

After pushing
the test
button for 
(t < 1s)

Praca z baterii 3h

3-h Emergency operation

żółta

 / 

yellow

Praca z baterii 8h

8-h Emergency operation

zielona

 / 

gr

Praca z baterii 2h 

2-h Emergency operation

/

żółta

 / 

yellow

Adres oprawy

 

Display of
luminaire address

[100er]

zielona

 / 

gr

[10er]

żółta

 / 

yellow

[1er]

czerwona

 / 

red

Test baterii nie możliwy - bateria 
nie naładowana

Duration not possible because 
battery partly charged

czerwona świeci przez 1 s po 

wciśnięciu przycisku

red for 1 s

after button was pushed

Reset oprawy

Reset of luminaire

/

0,5 s 

zielona

, 0,5 s 

czerwona

0,5 s green, 0,5 s red

Test baterii nie był wykonany w 
ciągu ostatnich 12 miesięcy

No duration test during the last 12 
month

żółta

 / 

yellow

5.3 Przycisk TEST i kontrolka LED 

b. Komunikat kontrolki / Status display

Legend

a

 / Legend

LED 

świeci

 / LED Lighting 

LED 

nie świeci

 / LED is off 

LED 

miga powoli

 / blinks slow 0,5 Hz / 1 Hz 

LED b

łyska szybko 

/ blinks fast 2 Hz 

szybka zmiana


OK 

 

TEST

Test: 

Failed / Błąd testu funkcji
Charge failure / Błąd ładowania
LED failure / Błąd żródła światła
Test required / Wymagany test baterii

Содержание Atlantic LED D

Страница 1: ...GLine Instrukcja montażu i obsługi Mounting and Operating Instructions Grupa docelowa Wykwalifikowani elektrycy Target group Skilled electricians Zastosowanie Oświetlenie awaryjne nie są przeznaczone do użytku domowego Application Emergency Lighting not suitable for private use ...

Страница 2: ...WO OKREŚLONE W JAKIEJKOLWIEK ISTNIEJĄCEJ UMOWIE ZAWARTEJ POMIĘDZY STRONAMI KAŻDA Z TAKICH UMÓW OKREŚLA CAŁOŚĆ ZOBOWIĄZAŃ FIRMY EATON TREŚĆ NINIEJSZEGO DOKUMENTU NIE STANIE SIĘ CZĘŚCIĄ ANI NIE ZMIENI POSTANOWIEŃ JAKIEJKOLWIEK UMOWY ZAWARTEJ POMIĘDZY STRONAMI W żadnym wypadku firma Eaton nie będzie ponosiła odpowiedzialności przed nabywcą lub użytkownikiem z tytułu odpowiedzialności umownej deliktow...

Страница 3: ... recykling 8 Dane techniczne 9 Akcesoria Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Brief description Scope of application 5 3 Generel notes 5 4 Mounting Dimensional drawings 8 4 1 Atlantic LED CGLine 8 4 2 Outdoor Wall CGLine 10 5 Installation Operation 11 6 Service Maintenance 14 7 Disposal Recycling 14 8 Technical Data 15 9 Accessories Pictograms 15 Atlantic LED Outdoor Wall CGLine 4 5 5...

Страница 4: ...ży przestrzegać krajowych przepisów zasad bezpieczeństwa jak również instrukcji dotyczących bezpieczeństwa zawartych w tej publikacji 1 Zgodność z normami Zgodna z PN EN 60598 1 PN EN 60598 2 22 i PN EN 1838 Zaprojektowana wyprodukowana oraz przetestowana zgodnie z normą DIN EN ISO 9001 Safety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless conditio...

Страница 5: ...ączania oprawy w tryb pracy sieciowej Jeśli oprawa ma świecić ciągle złącza L1 i L2 należy zmostkować 2 Brief description Scope of application As a self contained luminaire the Atlantic LED and Outdoor Wall CGLine safety luminaires are suitable for installations acc to EN 50 172 DIN VDE 0100 718 and DIN V VDE V 0108 100 With a CGLine web controller the self contained luminaires can be monitored ce...

Страница 6: ... 4 d złącze grzałki akumulatora opcja wariant H e uchwyt akumulatora a battery connection b mode switch see chapter 5 4 c bus connection see chapter 5 4 d connection for battery heating optional type H e battery holder a e b c d Default mode Duration 3 h AUTO DT ON Tryb domyślny Autonomia 3 h test baterii aktywny ...

Страница 7: ...nitoring via the CGLine bus bus connection is via the D1 and D2 terminals whereby the terminals each exist twice and are bypassed on the device side to enable through wiring LED connection The integrated supply electronics are sui table for the operation of various LED circuit boards When switching on for the first time or after the network and battery have been disconnected or after a reset test ...

Страница 8: ...przewody zasilajace powinny być jak najkrótsze Przewody nie mogą zasłaniać radiatora w śrokowej części obudowy patrz rys 2 The cable jacket must be removed just behind the gland Because of the limited space the wires must be kept as short as possible and should only be placed within the indicated space The increased square area in the middle of the gallery must also be kept free of wiring see chap...

Страница 9: ...tor unit can be snapped together Please note the diffuser fits only one way to reflector unit Podłącz akumulator do płytki elektronicznej Następnie umieść odbłyśnik z kloszem w podstawie oprawy zwracając uwagę na usytuowanie złącza zasilającego Connect battery to circuit board The combined diffuser and reflector unit can be placed in the enclosure Check beforehand whether the positi on of the conn...

Страница 10: ...a hole in the grommet in the base insert the wires through and then put the box on the wall plate Attach the box to the wall plate by fast tightening of the four pre mounted screws Osłonę przewodu należy zdjąć tuż za dławnicą Z uwagi na ograniczoną przestrzeń wewnątrz oprawy przewody zasilajace powinny być jak najkrótsze Przewody nie mogą zasłaniać radiatora w śrokowej części obudowy The cable jac...

Страница 11: ...the luminaire to a CG Line monitoring system the function test is performed weekly at the time of the first com missioning or last reset The time of the duration test should always be specified so that the following phase of battery charging is not implemented during acitve times in the building The factory setting for the continuous operation test intends that the first duration test is carried o...

Страница 12: ...y przytrzymując przycisk przez 5 do 10 sekund Jeśli test akumulatora nie jest wykonywany przez 12 miesięcy kontrolka zmieni kolor z zielonego na żółty Kontrolka migająca naprzemiennie kolorem zielonym i czerwonym po teście akumulatora sygnalizuje zbyt krótki czas pracy awaryjnej Zużyty akumulator należy zastapic nowym o numerze katalogowym 400 71 353 667 Na nowym akumulatorze należy umieścić datę ...

Страница 13: ...low slow 0 5 Hz Błąd akumulatora Duration test failed żółta miga powoli 0 5 Hz blinks yellow slow 0 5 Hz Błąd żródła światła Lamp failure żółta błyska szybko 2 Hz yellow blinks fast 2 Hz Pozostałe Other Praca z baterii 1h 1 h Emergency operation czerwona red Po przyciśnięciu przycisku przez t 1s After pushing the test button for t 1s Praca z baterii 3h 3 h Emergency operation żółta yellow Praca z ...

Страница 14: ...a CGLine 6 Serwisowanie obsługa Należy przestrzegać regulacji z zakresu inspekcji konserwacji i utrzymania urządzeń elektrycznych Zużyty akumulator należy wymienić na nowy produkcji Cooper CEAG o tym samym kodzie zamówieniowym Żródła światła LED nie są przewidziane do wymiany przez użytkownika 7 Utylizacja Recykling Przy usuwaniu wadliwych urządzeń należy przestrzegać obowiązujących przepisów z za...

Страница 15: ...5 Dopuszczalna temperatura otoczenia Permissable ambient temperature without heating 5 C 35 C Dopuszczalna temperatura otoczenia z grzałką Permissable ambient temperature with heating 20 C 35 C Złącza podwójne do okablowania przelotowego Terminals doubled for through wiring Zasilanie sieciowe L L PE 2 5 mm2 maks 6 A Linia CGLine 1 5 mm2 plug in terminal mains L L PE up to 2 5 mm2 max 6 A CGLine bu...

Страница 16: ...czeniu odpowiedniego rozwiązania dla danego zastosowania Jednak osoby podejmujące decyzje wymagają czegoś więcej niż tylko innowacyjnych produktów Klienci zwracają się do firmy Eaton w poszukiwaniu niezmiennego zaangażowania osobistego wsparcia i priorytetowego traktowania sukcesu klienta Więcej informacji można znaleźć pod adresem www eaton com electrical Eaton is dedicated to ensuring that relia...

Отзывы: