background image

3

 Lights 

come ON  

  for no apparent  
  reason at night.

There is motion in the detection zone.
  •  Make sure the sensor is not picking up moving objects such as

    trees, traffic, etc.

TEST FOR YOURSELF.

  •  Cover the sensor lens with cardboard to prevent sensor from 

    detecting motion. If the light stays off, something in the detection 

    zone is triggering the sensor.
  • If this is the case, reduce the sensitivity.
  •  Reposition the sensor.
    * If the light stays on with the sensor lens covered, contact 

      customer service.

Unit is in the motion activated setting.
  • Make sure “Auto” MODE knob is set between 1m-12m.

  Lights stay ON 
  at night and do 
  not turn OFF.

There is motion in the detection zone.
  •  Make sure the sensor is not picking up moving objects such as

    trees, traffic, etc.
  •  Reduce the sensitivity.
  •  Reposition the sensor.
Unit is in override mode (if there is no motion).
  •  Turn the light switch to the OFF position for 90 seconds, and then

    turn back to the ON postion. This will send the unit back into the 

    motion activated setting “Auto”.
    * If the light stays on with the sensor lens covered, contact 

    customer service.

Unit is in the “Auto” mode.
  • Make sure the unit is set between 1m-12m (“Auto” mode).

 Lights
 continuously
  blink ON and
  OFF at night.

The light given from the unit’s own lamp is affecting the 

motion sensor.
  •  Re-aim the lamp.
  •  Reposition motion sensor.
Make sure knob is not positioned between TEST and 1m.
  •  Reposition knob closer to selected function, either TEST, or 1m.

  Lights are ON 
  during the day.

The controls on the bottom of the motion sensor are in the TEST mode.
  • Reposition MODE knob off of TEST to a time selection (1m-12m).
The motion detector is shadowed.
  •  Reposition motion sensor.

  Red LED indicator
  light comes ON 
  and OFF during 
  daylight hours.

During daylight hours, the red LED indicator will flash when motion

is detected. This is normal.

of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made 

in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with 

them.  

Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited. 

 

For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]/lighting

Printed in China

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Calafateo de silicona resistente a la intemperie
•  (2) lámparas para proyector tipo PAR 38 de 150 W (máximo)

CÓMO FUNCIONA

PIR funciona muy bien en la detección de movimiento lateral 

en un rango de detección de 270°. El Radar Doppler Precision 

Plus™ hace un excelente trabajo detectando movimiento de 

acercamiento y alejamiento de la unidad. La combinación de 

ambos sistemas proporciona precisión avanzada y cobertura 

completa dentro del rango de detección. El movimiento desde 

cualquier dirección disparará el reflector–incluso en  

temperaturas extremas de calor y frío. 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, 

  incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la 

alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla.

•  ¡La bombilla se CALIENTA rápidamente! 
•  Las bombillas y el accesorio se calientan extremadamente durante el uso. Antes de 

intentar reposicionar el accesorio, deje que se enfríe totalmente.

•  Reemplace siempre la bombilla con una del mismo vatiaje o más bajo que el marcado. 

Si instala lámparas de mayor potencia, puede crear riesgo de incendio. Si usa  

lámparas de mayor potencia, se anula la garantía. (Utilice una bombilla de halógeno  

de un máximo de 150 W.) Para cumplir con los requerimientos de ENERGY STAR

®

, la 

potencia máxima de la bombilla no debe exceder 250 W.

PRECAUCIÓN

•  Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  Instale el artefacto sobre una caja eléctrica empotrada con conexión a tierra marcada  

  para usar en lugares húmedos.
•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en 

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de 

conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y 

los códigos locales sobre edificios.

•  No permita que el sensor toque el alojamiento de la lámpara – mantenga por lo menos 

1 pulg. (2,54 cm) de espacio entre el portalámparas y el sensor.

•  Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto 

en posición dentro de dos pulgadas (5 cm) de cualquier material 

combustible.

•  CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90 ˚C MÍNIMO.
•  Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños,los botones de 

ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.

•  No use este aparato cerca de agua.
•  Limpie únicamente con un trapo seco.
•  No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones 

del fabricante.

•  No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, 

estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 

•  Use únicamente acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
•  Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio de seguridad compactado de igual grosor 

a los requisitos de UL.

•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

3-YEAR LIMITED WARRANTY

THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.

Eaton warrants to customers that, for a period of three years from the date of purchase, Eaton 

products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton 

under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This  

warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or 

other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty 

performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been 

altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident  

(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by 

Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. 

Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass 

components are not covered by this warranty. 

LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-

TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT 

LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE 

LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH 

THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR 

MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, 

EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR 

CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. 

To obtain warranty service, please contact Eaton, at 1-800-334-6871, press option 2 for  

Customer Service, or via e-mail [email protected]/lighting and include the  

following information:

• Name, address and telephone number

• Date and place of purchase

• Catalog and quantity purchase

• Detailed description of problem

All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for 

merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms 

 

ESPAÑOL

Hasta

90 pies

270 grados

ADVERTENCIA

 Problem

  

Cause / Solution

Содержание All-Pro MS276RD

Страница 1: ...ation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat Only use attachments accessories specified by the manufacturer If lens is replaced use only tempered safety glass of equal thickness per UL requirements This device complies with Part 15 of t...

Страница 2: ... Allow fixture to warm up approximately 90 seconds before testing Lights may or may not come on during warm up period this is normal 4 Aim sensor toward the general direction that motion will be coming from Maintain at least 1 inch of clearance between sensor head and lamps Always position the sensor head with control switches facing toward the ground NOTE Sensor Head Placement For optimum detecti...

Страница 3: ... de la bombilla no debe exceder 250 W PRECAUCIÓN Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios 60 Hz Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía Instale el artefacto sobre una caja eléctrica empotrada con conexión a tierra marcada para usar en lugares húmedos El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calific...

Страница 4: ...e dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado Según la Parte 15 de las Reglas de la FCC todo cambio o modificación al detector de movimiento descripto en esta hoja de instrucciones que no esté expresamente aprobado por Eaton podría anular la autorización del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo ha sido prob...

Страница 5: ...de la propia lámpara de la unidad está afectando al sensor de movimiento Cambie la dirección de la lámpara Cambie la posición del sensor de movimiento Asegúrese de que la perilla no esté entre la posición TEST PRUEBA y 1 min Coloque la perilla más cerca de la función seleccionada TEST PRUEBA o 1 min Las luces se encienden durante el día Los controles en la base del detector de movimiento se encuen...

Отзывы: