background image

6

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz no se
  enciende durante
  la noche aunque
  haya movimiento.

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
La bombilla está defectuoso.
  •  Cambie la bombilla.
La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la 

unidad es de día). 
  •  Redirija el cabezal.
  •  Reubique o reoriente el accesorio.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

El cableado hacia la unidad está flojo.
  •  Revise los cables y vuélvalos a conectar si fuera necesario

    usando las tuercas (E) que se incluyen.

  La luz se 
  enciende durante 
  la noche sin 
  motivo aparente.

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.

COMPRUÉBELO USTED MISMO.

  •  Cubra la lente del sensor con un trozo de cartón para evitar

    que detecte movimiento. Si las luces permanecen apa gadas,  

    hay algo en el área de detección que está activando el sensor.
    * Si las luces permanecen encendidas con la lente del 

      sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de  

      asistencia al cliente.
  •  Reubique o reoriente el sensor.

  La luz se 
  enciende durante
  la noche y no se 
 apaga.

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.
 • Reubique o reoriente el sensor.
La unidad está en el atardecer hasta el amanecer ajuste (si no hay 
movimiento).
  •  Ponga el interruptor de la luz en “OFF” durante 40 segundos

    y vuel va a colocarlo en “ON”. Esto colocará de nuevo la unidad 

    en la modalidad “Auto” (automático).

 

Modo de 

Adjuste de la perilla 

Como adjustar

 

funcionamiento 

de MODO 

interruptor electrico

Ajuste de Prueba

Las luces deben encenderse 

por el movimiento tanto en el día 

como en la noche. Las luces deben 

apagarse después de 4 segundos.

TEST

Mantenga la 

alimentación del 

portalámparas activada.

Ajuste Automático

(activado por movimiento)

Las luces se deben encender  

al detectar movimiento solo por  

las noches y se deben apagar de 

acuerdo al ajuste del indicador 

“TIME” (“HORA”).

La flecha de la perilla apunta 

al ajuste de tiempo deseado 

dentro del alcance  

de “TEST” (“TIEMPO”).

Mantenga la 

alimentación del 

portalámparas activada.

Regrese al Ajuste Amanecer- 

Atardecer (ajuste de  

activación por movimiento)

desde cualquier posición.

La flecha de la perilla apunta 

al ajuste de tiempo deseado 

dentro del alcance  

de “TEST” (“TIEMPO”).

APAGUE (OFF) la corriente por 

al menos 40 segundos y luego 

ENCIENDALA (ON) de nuevo.

Ajuste Amanecer-Atardecer

(activado sólo durante la noche)

La luz debe permanecer encendida 

durante 6 horas al anochecer  

y luego restablecerse al modo  

de ajuste automático.

La flecha de la perilla apunta 

al ajuste de tiempo deseado 

dentro del alcance  

de “TEST” (“TIEMPO”).

Apague y encienda la 

alimentación eléctrica

dos veces en un período  

de 3 segundos.

El interruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de 
movimiento se encuentran en el modo de prueba.
  •  Cambie el ajuste del selector (que no esté en modo “TEST”).
Hay sombra sobre el detector de movimiento.
  •  Reubique o reoriente el sensor.

  La luz se 
 enciende 
  durante el día.

  La luz se 
  enciende y 
  se apaga
 continuamente 
  durante la noche.

La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está afectando 

al sensor de movimiento.
  •  Redirija el cabezal.
  •  Reubique o reoriente el accesorio.

  agua, en la zona de detección.

• 

Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por 

  ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Antes de la instalación o reparación, desconecte  

la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto  

automático.
NOTA:

 La cubierta se adapta a las cajas eléctricas 

empotradas (Fig. 2). La caja eléctrica debe tener una  

profundidad mínima de 1-1/2 pulgadas (3,81 cm)  

para asegurar una instalación adecuada en  

aplicaciones empotradas.

1.

  Esta placa de montaje fue diseñada para trabajar 

  con una variedad de cajas de conexión diferentes.  

  Alinee los agujeros   en la placa de montaje con los  

  agujeros para tornillos en la caja de empalmes.

NOTA:

 Si los orificios en la placa de cubierta no  

coinciden con los salientes para tornillos en la    

caja de empalmes, taladre orificios en la placa  

utilizando una broca de 3/16 pulg. para que los  

salientes coincidan en la caja.

2.

  Conecte el cable negro del luminario con el cable 

  negro de la casa y el blanco con el blanco de la 

   casa usando los conectores de cables (C) (Fig. 3).

3.

  Conecte el alambre de tierra de la casa con el 

  alambre de tierra del accesorio, usando el conector  

  de cables (C) (Fig. 3). Si la casa no tiene alambre  

  de tierra disponible, conecte el alambre de tierra 

  del accesorio a la caja de conexión si es de metal.  

  Una fuente neutral alternativa se debe utilizar  

  en caso que la caja de conexión no es de metal y la 

   casa no tiene alambre de tierra.

4

.  Sujete el accesorio a la caja de conexiones con los 

   dos tornillos (D). Ya sean (2) tornillos #6 o (2)  

  tornillos #8 funcionarán con la mayoría de cajas de  

  conexiones estándar. Asegúrese de que todos los  

  tornillos estén apretados.

5.

  Para impedir la entrada de humedad a la caja de  

  empalmes, aplique un cordón de sellante silicónico  

  alrededor de la placa de cubierta, donde se une a  

  la caja de empalmes y en todos los orificios abiertos. 

6.

  Instale las cubiertas protectoras (E) en los portalámparas, alineando los niples de las  

  cubiertas sobre las ranuras del portalámpara. Trábelas en su lugar, girando las cubiertas  

  en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 4).

7.

  Inserte juntas (B) en el conjunto del portalámparas, firmemente contra el portalámparas, y  

  enrosque las lámparas en cada portalámparas (Fig. 5). (No apriete demasiado los focos.)

8.

  Encienda la electricidad desde la caja de fusibles interruptores automáticos.

OPERACIÓN DEL ACCESORIO

1.

  Lleve el selector a “TEST” (“PRUEBA”) (Fig. 6).

2.

  Active la energía del portalámparas. Deje que 

  el portalámparas se caliente aproximadamente  

  40 segundos antes de hacer las pruebas.

3.

  Dirija la cabeza del sensor hacia el área de 

  detección deseada, manteniendo un ángulo de  

  5° hacia abajo, para permitir el drenaje de la  

 humedad.

NOTA:

 Deje un espacio de aire de por lo menos 1  

pulgada (2,54 cm) entre las lámparas y el sensor 

Asegúrese de que la cabeza del sensor esté colocada 

con los interruptores de control en dirección al piso.

4.

  Camine a través de la zone de detección tan lejos 

  como desee que su detector registre movimiento.

5.

  Ajuste la cabeza del sensor hasta obtener los  

  resultados deseados.

NOTA: 

Para obtener un rendimiento de alcance máximo, deje que el aparato funcione en cual-

quiera de las modalidades (con corriente llegando a la unidad) durante al menos 48 horas.

6.

  Lleve el selector al ajuste de tiempo deseado. Cuanto más elevado sea el ajuste de  

  tiempo, más largas las lámparas serán encendidas.  

  (El tiempo máximo es de 12 minutos).

E

A

4

Redonda

1-1/2 in.

Octagonal

1-1/2 in.

2

Montaje de pared

Montaje de alero

A

C

C

C

A

3

B

B

5

SELECCIONE LA FUNCIÓN DESEADA

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

6

Содержание All-Pro MS245RW

Страница 1: ...ser s authorization to operate this equipment SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR BEST RESULTS Install the motion sensor transmitter 8 12 feet above the ground Motion sensor is less sensitive above 12 feet Lo...

Страница 2: ...Set dial to desired time setting The higher the time setting the longer the lamps will be ON Maximum time is 12 minutes SELECTING YOUR DESIRED FEATURE TROUBLESHOOTING E A 4 6 Round 1 1 2 in Octagonal...

Страница 3: ...d montage du luminaire annule la garantie Le luminaire est c bl et assembl pour faciliter son installation Lisez et suivez ces instructions Mettez l alimentation lectrique du luminaire hors tension av...

Страница 4: ...ol 4 Marchez dans la zone de d tection jusqu o vous souhaitez que les mouvements soient d tect s 5 R glez l angle du d tecteur jusqu l obtention des r sultats souhait s REMARQUE Pour une port e maxima...

Страница 5: ...TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER Eaton garantit ses clients pendant une p riode de trois ans compter de la date d achat que ses produits Eaton sont...

Страница 6: ...l sensor lejos de objetos m viles como por ejemplo rboles arbustos grandes y tr fico callejero MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO ADVERTENCIA Riesgo de choque el ctrico Antes de la instalaci n o reparac...

Страница 7: ...S ACCIDENTALES O RESULTANTES SIN IMPORTAR LA ACCI N LEGAL YA SEA POR CONTRATO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA NI POR TAMPOCO DE LA P RDIDA DE GANANCIAS E...

Отзывы: