background image

3

3-YEAR LIMITED WARRANTY

THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of three years from the date of purchase, Eaton 

products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton  

under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This 

warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or 

other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty 

performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that 

have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This 

warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied, 

installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by 

replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this 

warranty. 
LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR  

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, 

STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL 

THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH 

THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR  

MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, 

EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR 

CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. 
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press 

option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the 

following information:

• Name, address and telephone number

• Date and place of purchase

• Catalog and quantity purchase

• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products 

shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or 

concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the 

delivery and a claim filed with them.  

Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.

For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].

Printed in China

ARTICLES REQUIS

(à acheter séparément)

•  Tournevis à tête cruciforme 
•  Calfeutrant résistant aux intempéries en silicone pour extérieur
•  (2) ampoules pour projecteurs PAR 38 de 100 W (MAX.)

REMARQUE :

 Ce luminaire a été conçu pour fonctionner avec des ampoules de projecteur PAR 

de 150 watts maximum. Pour améliorer l’efficacité énergétique, vous pouvez utiliser des am-
poules halogènes PAR d’une puissance inférieure. Les ampoules fluocompactes contiennent 
des composants électroniques qui pourraient nuire aux fonctions de détection de mouvement 
et de lumière de votre luminaire et ne sont pas recommandées. 

FONCTIONNEMENT

PIR Le détecteur infrarouge passif est efficace pour détecter les mouvements latéraux avec 
une portée de détection de 180°. Le système Precision Plus Doppler RadarMC détecte très 
efficacement les mouvements éloignés à l’avant de l’appareil. Ces deux systèmes combinés 
offrent une précision accrue et une couverture complète à l’intérieur de la portée de détection. 
Un mouvement provenant de toute direction déclenchera l’allumage du projecteur, même 
lorsque la température est extrêmement chaude ou froide.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un produit, des précautions de base doivent être respectées y compris 
les suivantes :

•  Respectez tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux  
  indiqués sur le produit.
•  Conservez ces instructions et ces avertissements.
•  Pour utilisation à l’extérieur seulement.
•  Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits  
 humides.
•  Le démontage du luminaire annule la garantie.

•  Le luminaire est câblé et assemblé pour faciliter son installation.

•  Lisez et suivez ces instructions.

•  Mettez l’alimentation électrique du luminaire hors tension avant de changer l’ampoule  

  afin de réduire le risque de brûlure.
•  L’ampoule devient CHAUDE rapidement! 

•  L’ampoule et le luminaire deviennent extrêmement chauds lors de l’utilisation. Mettez  

  l’alimentation électrique hors tension et laissez refroidir le luminaire avant de le  
  manipuler ou de changer l’ampoule.
•  Remplacez toujours une ampoule par une ampoule de puissance égale ou inférieure  
  à celle marquée. L’utilisation d’une ampoule de puissance supérieure représente  
  un risque d’incendie. L’utilisation d’une ampoule ayant une puissance supérieure  
  annulera la garantie (ampoule halogène de 150 W max.). La puissance d’une ampoule  
  ne doit pas excéder un maximum de 150 W afin de répondre aux exigences ENERGY  
 STAR®.

MISE EN GARDE 

•  Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tout autre  
  raccordement annule la garantie.

•  Raccordez le luminaire à une boîte de jonction encastrée et mise à la terre classique  

  et marquée pour une utilisation dans des endroits humides.

•  Convient uniquement à une installation murale ou sur un avant-toit. NE convient PAS à  
  une installation au sol.

•  Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage  

  domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de  

  raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de  

  l’électricité et au Code du bâtiment local.

•  Évitez tout contact de la tête du détecteur avec le boîtier du luminaire - maintenez un  

  espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre le luminaire et le détecteur.

•  Tenez le luminaire à l’écart des objets inflammables. Ne placez pas le luminaire à  

  moins de 5 cm (2 po) de matériaux combustibles.
•  CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE 90 °C MIN.

•  Pour assurer le fonctionnement et la protection contre les dégâts, il faut 

  diriger les boutons de réglage du détecteur de mouvements vers le sol.
•  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonc-

tionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas 

provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les inter-

férences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. 

Conformément à la section 15 des règlements de la FCC, toute modification ou altéra-

tion apportées au détecteur de mouvements décrit dans les présentes instructions et 

non approuvées explicitement par Eaton peut annuler le droit de l’utilisateur à faire 

fonctionner l’équipement. 

 

  REMARQUE :

 Après la mise à l’essai, cet équipement a été déclaré conforme aux  

 

  limites établies pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la  

 

  section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une  

 

  protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation  

 

  résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes  

 

  radioélectriques. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il  

 

  peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe  

 

  aucune garantie que les interférences ne se produiront pas avec une installation  

 

  particulière. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à la réception radio  

 

  ou d’émissions de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant l’équipement et  

 

  en le rallumant, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de les éliminer en suivant l’une  

 

  (ou plusieurs) des mesures suivantes :

    Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

 

  -   Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

 

  -   Branchez l’équipement sur la prise électrique d’un circuit autre que celui sur lequel  

 

     le récepteur est branché.

 

  -   Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.

  

AVERTISSEMENT :  Les réglementations de la FCC mentionnent que toute modifica-

tion et altération apportées à cet équipement n’étant pas expressément approuvée par 
le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 

POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX

•  Installez le détecteur de mouvements ou le  

  transmetteur de 2,4 m à 3,7 m (8 à 12 pi)  

  audessus du sol (Le détecteur de mouvements est  

  moins sensible au-dessus de 3,7 m ou 12 pi.)
•  Placez le détecteur de mouvements de manière à ce  
  qu’il repère les mouvements dans toute la zone de  
  détection (Fig. 1).
•  Choisissez un emplacement éloigné des sources de chaleur afin d’éviter les faux  

 FRENCH

AVERTISSEMENT

Jusqu’à

70 pieds

270 degrés

Содержание All-Pro MS245RW

Страница 1: ...ser s authorization to operate this equipment SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR BEST RESULTS Install the motion sensor transmitter 8 12 feet above the ground Motion sensor is less sensitive above 12 feet Lo...

Страница 2: ...Set dial to desired time setting The higher the time setting the longer the lamps will be ON Maximum time is 12 minutes SELECTING YOUR DESIRED FEATURE TROUBLESHOOTING E A 4 6 Round 1 1 2 in Octagonal...

Страница 3: ...d montage du luminaire annule la garantie Le luminaire est c bl et assembl pour faciliter son installation Lisez et suivez ces instructions Mettez l alimentation lectrique du luminaire hors tension av...

Страница 4: ...ol 4 Marchez dans la zone de d tection jusqu o vous souhaitez que les mouvements soient d tect s 5 R glez l angle du d tecteur jusqu l obtention des r sultats souhait s REMARQUE Pour une port e maxima...

Страница 5: ...TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER Eaton garantit ses clients pendant une p riode de trois ans compter de la date d achat que ses produits Eaton sont...

Страница 6: ...l sensor lejos de objetos m viles como por ejemplo rboles arbustos grandes y tr fico callejero MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO ADVERTENCIA Riesgo de choque el ctrico Antes de la instalaci n o reparac...

Страница 7: ...S ACCIDENTALES O RESULTANTES SIN IMPORTAR LA ACCI N LEGAL YA SEA POR CONTRATO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA NI POR TAMPOCO DE LA P RDIDA DE GANANCIAS E...

Отзывы: