background image

5

9

Pt

Mudança de Inclinação com Campainha

Para mudar de PA para o modo Mudança de Inclinação - Campainha prima e mantenha 
premido o botão de Comando durante cinco segundos. A campainha emite um som duplo 
e o LED de Actividade pisca para assinalar a mudança no modo. 

Mudança de Inclinação - Silêncio

Para mudar de PA para o modo Mudança de Inclinação - Silêncio prima e mantenha 
premido o botão de Comando durante sete segundos. Após cinco segundos o 706r emite 
um som duplo e o LED de Actividade pisca. Após uns outros dois segundos o 706r emite 
outro som duplo para assinalar a mudança no modo.

Nota: Enquanto o 706r estiver em qualquer dos modos de Mudança de Inclinação o LED 
de Actividade pisca uma vez a cada 10 segundos.

Para voltar ao modo PA

Para voltar ao modo PA prima e mantenha premido o botão de Comando durante cinco 
segundos. A campainha emite um som único para assinalar a mudança no modo.

Содержание 706r

Страница 1: ...706r EN NL FR IT DE ES PT ...

Страница 2: ...2 Part No 12656689 Issue 3 This product complies with the requirements of European Directive 1995 5 EC Radio Telecommunications Terminal Equipment Directive ...

Страница 3: ...3 Fig 1 3 5 3 4 2 1 ...

Страница 4: ... Button black 5 Aerial Fig 1 706r Bediening en indicatie 1 Activiteiten LED 2 Controleknop grijs 3 Alarmknop oranje 4 Vergrendeling zwart 5 Antenne Fig 1 Commandes et voyants de l émetteur 706r 1 LED d activité 2 Bouton de commande gris 3 Bouton Panique orange 4 Bouton de verrouillage noir 5 Antenne ...

Страница 5: ...sante Allarme Panico arancione 4 Pulsante di Blocco nero 5 Antenna Fig 1 706r knapper og indikatorer 1 Aktivitets LED 2 Kontrolknap grå 3 PA knap orange 4 Sikringsknap sort 5 Antenne Fig 1 706r Knapper og indikatorer 1 Aktivitets LED 2 Kontrollknapp grå 3 PA knapp oransje 4 Låseknapp svart 5 Antenne ...

Страница 6: ...4 Säkringsknapp svart 5 Antenn Abbildung 1 Regler und Anzeigen des 706r 1 Aktivitäts LED 2 Schaltknopf grau 3 Notrufknopf orange 4 Sperrknopf schwarz 5 Antenne Figura 1 706r Controles e indicadores 1 LED de actividad 2 Botón de control gris 3 Botón AP naranja 4 Botón de bloqueo negro 5 Antena ...

Страница 7: ...7 Figura 1 Comandos e Indicadores do 706r 1 LED de Actividade 2 Botão de Comando cinzento 3 Botão Alarme de Pânico laranja 4 Botão de Bloqueio preto 5 Antena ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...5 years Temperature Range 10 to 55 C Dimensions 170H x 45W x 30D including aerial Weight 68 gms Channels 2 Display One LED for transmitter activity and learning Compliance Product is CE tested to EN 50081 1 and EN 50082 1 Radio Section Operating frequency 868 6625MHz at 20kHz bandwidth I ETS 300 220 CE tested to I ETS 300 339 draft standard Transmitter range Up to 900m free space range depends on ...

Страница 10: ...ming Guides for the appropriate receivers The Activity LED pulses out the unit s ID at every activation and can be used for infra red learning Programming The 706r has three modes PA Tilt Switch Buzzer and Tilt Switch Silent When delivered from the factory the unit is in PA mode Tilt Switch With Buzzer To change from PA to Tilt Switch Buzzer mode press and hold the Control button for five seconds ...

Страница 11: ...ilt Switch modes the Activity LED flashes once every 10 seconds To Change Back to PA Mode To change back to PA mode press and hold the Control button again for five seconds The buzzer gives a single beep to signal the change in mode Operation Personal Attack Press the two orange side buttons together The transmitter does not signal if you press only one button Note the black button fitted below th...

Страница 12: ...e operates in a similar way to Tilt Switch Buzzer mode but the unit does not give any warning tones Manual Over Ride If you wish to work for a short time with the 706r tilted past 45 degrees then press the grey button on top of the unit to temporarily disable the tilt switch After you press the button the unit ignores the tilt switch for 5 minutes Press the grey button again for another delay This...

Страница 13: ...t Cooper Security Ltd for further disposal information TESTING Determine the limits of the transmitter s range and inform the user of these limits Check that the unit will function in all areas where the user EXPECTS it to function and point out any discrepancies To ensure good reception use the DET RSURV survey tool to obtain accurate field strength readings and audible and visual indication of t...

Страница 14: ... depends on the receiver aerial and the nature of the receiving path To reduce the problems there are a number of simple guidelines that can be followed NEVER use the transmitter on a metal surface including foil backed wallpaper ...

Страница 15: ...15 EN ...

Страница 16: ... the contents of this leaflet are correct How ever neither the authors nor Cooper Security Limited accept any liability for loss or dam age caused or alleged to be caused directly or indirectly by this leaflet The contents of this leaflet are subject to change without notice ...

Страница 17: ...vensduur batterij Meestal 5 jaar Temperatuurbereik 10 tot 55 C Afmetingen 170H x 45B x 30D incl antenne Gewicht 68 gram Kanalen 2 Indicatie Een LED voor zenden en leren Normering CE getest conform EN 50081 1 en EN 50082 1 Draadloos Frequentie 868 6625MHz bij 20kHz bandbreedte I ETS 300 220 CE getest conform I ETS 300 339 Zendbereik Tot 900m in het vrije veld Actueel bereik afhankelijk van ontvangs...

Страница 18: ... een batterij en ingesteld als overvalmelder Leren Raadpleeg de installatie en programmeerhandleiding van de betreffende ontvanger De LED zendt bij iedere activiteit de identiteitcode van de zender Dit infrarode signaal kunt u gebruiken bij het leren Programmeren De 706r heeft drie standen Overvalmelder Valschakelaar zoemer en Valschakelaar stil Bij aflevering staat het toestel standaard op overva...

Страница 19: ...elaar stil houdt u de controletoets gedurende zeven seconden ingedrukt Na vijf seconden begint de 706r te piepen en knippert de activiteiten LED Twee seconden later hoort u opnieuw een piepsignaal ter bevestiging van de omzetting Opmerking Wanneer de 706r in een van de valschakelaarstanden staat knippert de activiteiten LED elke 10 seconden Terug overschakelen naar Overvalmelder Om het toestel wee...

Страница 20: ...Na het waarschuwingssignaal als de zender nog steeds schuin staat zendt de zender een alarmsignaal naar de ontvanger Houdt de zender rechtop om het waarschuwingssignaal te stoppen Handmatig uitschakelen Druk op de grijze knop om de valschakelaar tijdelijk uit te schakelen De zender negeert nu de valschakelaar gedurende vijf minuten Na deze periode geeft de zoemer een signaal ten teken dat de melde...

Страница 21: ...MET EEN ZWAAR VOORWERP SLUIT DE BATTERIJ NIET KORT DE KANS OP EXPLOSIEGEVAAR IS AANWEZIG PROBEER DE BATTERIJ NIET OP TE LADEN Bij twijfel over afvalbehandeling van kunt u contact opnemen met Cooper Security Ltd Testen Bepaal het bereik van de zender en bespreek dit met de gebruiker Controleer de werking van de zender op plaatsen waar de gebruiker verwacht dat de zender zal functioneren en ...

Страница 22: ...de elementen LET OP Het bereik van de zender is afhankelijk van de antenne van de ontvanger en van de tussenliggende ruimte Om problemen te voorkomen kunt u de volgende vuistregels hanteren Gebruik de zender NOOIT bij een metalen oppervlak of folie bijv isolatiemateriaal Gebruik de zender niet op minder dan 1 meter van computers en andere elektrische apparatuur Gebruik de zender niet op minder dan...

Страница 23: ...23 NL ...

Страница 24: ...fouten en weglatingen uitgezonderd Echter noch de samenstellers noch Cooper Security zullen enige aansprakelijkheid accepteren voor verlies of beschadiging direct of indirect mogelijk door deze handleiding ontstaan De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande aankondiging aan de laatste stand van zaken worden aangepast ...

Страница 25: ...ement Dimensions h x l x p Poids Canaux Signalisation Conformité Radio 706rEUR 00 pile lithium soudée dans l émetteur En général 5 ans 10 à 55 C 170 x 45 x 30 mm antenne incluse 68 g 2 une LED de signalisation des opérations de transmission et d apprentissage produit agréé CE testé et déclaré conforme aux normes EN 50081 1 et EN 50082 1 fréquence de fonctionnement 868 6625 MHz sur bande passante 2...

Страница 26: ...trale radio domestique Préparation du 706r en vue de son utilisation En sortie d usine le 706r est équipé d une pile et paramétré pour un fonctionnement en mode Panique PA Apprentissage de l émetteur Consulter les guides d installation et de programmation propres aux récepteurs utilisés A chaque activation de l émetteur la LED d activité signale la transmission du code d identification ID de ce de...

Страница 27: ...icalité Silence Pour passer du mode Panique au mode Perte de verticalité Silence appuyez sur le bouton Commande et le maintenir enfoncé pendant sept secondes Après cinq secondes le 706r émet un double bip et la LED Activité clignote Après deux autres secondes le 706r émet à nouveau un double bip pour signaler le changement de mode Noae Lorsque le 706r est dans l un des modes Perte de verticalité l...

Страница 28: ...45 degrés par rapport à la position verticale Si l émetteur demeure incliné la signalisation sonore perdure pendant 15 secondes A expiration de celle ci l émetteur adresse un signal d alarme au récepteur s il se trouve toujours en position inclinée Remettre l émetteur à la verticale pour mettre fin à la signalisation sonore Désactivation manuelle appuyer sur le bouton gris situé sur la partie supé...

Страница 29: ...la signalisation Batterie faible Precautions d utilisation des piles VEILLER A DEPOSER LES PILES USAGEES DANS LES LIEUX ET CONTAINERS PREVUS A CET EFFET NE PAS BRULER LA PILE NE PAS TENTER DE L OUVRIR NE PAS HEURTER LA PILE AVEC UN OBJET LOURD NE PAS COURT CIRCUITER LA PILE CELA POURRAIT PROVOQUER UNE EXPLOSION ...

Страница 30: ...male du signal utiliser le mesureur de champ Scantronic 790 Cet appareil fournit des données de champ précises ainsi qu une indication audible et visuelle des performances de l émetteur Il signale également toute interférence détectée AVERTISSEMENT La portée de l émetteur dépend de l antenne du récepteur et de la nature de la trajectoire de réception Pour limiter le risque de survenance de problèm...

Страница 31: ... de se servir de l émetteur à une distance inférieure à 1 mètre de tout ordinateur ou équipement électrique de grande puissance EVITER également de se servir de l émetteur à moins de 1 mètre de toute conduite d eau ...

Страница 32: ...ce document Les auteurs de cette notice ainsi que la société Cooper Security Limited déclinent toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages provoqués ou supposés avoir été provoqués directement ou indirectement par ce guide Par ailleurs le contenu de ce document est susceptible d être modifié sans avis préalable ...

Страница 33: ...a Batteria Temp Esercizio Dimensioni mm Canali Visualizzazioni Conformità Sezione Radio Potenza Copertura 706rEUR 00 Celle al Litio saldate In genere 5 anni da 10 C a 55 C 44 L x 102 A x 20 P 2 LED per segnalare la trasmissione e per apprendimento ottico Prodotto CE provato secondo le EN 50081 1 ed EN 50082 1 Frequenza Operativa 868 6625 MHz con Banda Stretta a 20kHz I ETS 300 220 CE testato secon...

Страница 34: ...e radio Nota il LED di Attività invia un codice ID ad ogni attivazione per poter associare il trasmettitore al ricevitore Programmazione Il trasmettitore ha tre modi Allarme Panico AP Antiatterramento con Buzzer Antiatterramento Silenzioso Nota Quando spedito dalla fabbrica l unità 706r ha già la batteria a bordo ed è programmato come Allarme Panico AP Antiatterramento con Buzzer Per commutare la ...

Страница 35: ...di controllo nuovamente per cinque secondi Il buzzer emette un breve beep mentre il LED di Attività lampeggia Funzionamento Allarme Panico Premere i due pulsante arancioni contemporaneamente Il trasmettitore non invia alcune segnale se premuto un pulsante solamente Da notare che il pulsante nero situato sotto al pulsante arancione è da utilizzarsi come blocco per prevenire trasmissioni accidentali...

Страница 36: ...tare la funzione di Antiatterramento per 5 minuti L unità emette un beep ad indicare il termine della temporizzazione Premere il pulsante grigio per disabilitare l unità per altri 5 minuti Questo consente di lavorare senza provocare falsi allarmi se inavvertitamente si inclina il 706r Servizio Il 706r non contiene parti sostituibili L unità deve essere sostituita entro un mese dalla segnalazione B...

Страница 37: ...assicuri la copertura dove desiderato senza punti di mancata ricezione dell allarme Per essere sicuri della ricezione ottimale utilizzare il misuratore di campo Scantronic 790 in quanto è in grado di fornire indicazioni dettagliate sulla qualità della trasmissione e se sono presenti interferenze Attenzione La copertura dipende dal tipo di antenna installata sul ricevitore e dal percorso del segnal...

Страница 38: ...Non utilizzare MAI il trasmettitore su superfici metalliche ivi comprese carte da parati con lamina di supporto 38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...ettezza dei contenuti del presente testo Tuttavia gli autori e la Cooper Security Limited non accettano responsabilità per perdite o danni causati o presumibilmente causati dal presente testo direttamente o indirettamente Il contenuto del testo è soggetto a modifiche senza preavviso ...

Страница 41: ... Jahre Temperaturbereich 10 bis 55 C Maße 170 H x 45 B x 30 T einschließlich der Antenne Gewicht 68 g Kanäle 2 Anzeige 1 LED für Senderaktivität und Lernen Konformität Das Produkt wurde CE getestet nach EN 50081 1 und EN 50082 1 Funkabschnitt Betriebsfrequenz 868 6625 MHz bei 20 kHz Bandbreite I ETS 300 220 CE geprüft nach I ETS 300 339 Entwurfsstandard Sendebereich Bis zu 900 m freier Raum die Re...

Страница 42: ...rie und wird im Notrufmodus betrieben Erlernen des Senders Sehen Sie bitte die Installations und Programmieranleitung für die entsprechenden Empfänger ein Das Aktivitäts LED pulsiert die ID des Gerätes bei jeder Aktivierung heraus und kann für das Infrarot Lernen verwendet werden Programmieren Der 706r hat drei Modi Notruf Kippschalter Pieper und Kippschalter Lautlos Wenn das Gerät vom Werk gelief...

Страница 43: ...altknopf sieben Sekunden lang Nach fünf Sekunden erzeugt der 706r zwei Pieptöne und die Aktivitäts LED blinkt Nach weiteren zwei Sekunden erzeugt der 706r zwei weitere Pieptöne zum Signalisieren der Modusänderung Hinweis Während der 706r in einem der zwei Kippschaltermodi ist blinkt die Aktivitäts LED ein Mal alle 10 Sekunden Zurückwechseln zum Notrufmodus Zum Zurückwechseln zum Notrufmodus drücke...

Страница 44: ...ährend das Gerät geneigt ist Am Ende des Warntons sendet das Gerät ein Alarmsignal zum Empfänger falls es immer noch geneigt ist Zum Verstummen des Warntons stellen Sie das Gerät wieder aufrecht Der Modus Kippschalter Lautlos funktioniert auf ähnliche Weise wie der Modus Kippschalter Pieper aber das Gerät erzeugt keine Warntöne Manuelle Überlagerung Wenn Sie eine kurze Zeit mit dem 706r arbeiten m...

Страница 45: ...E ENTSORGUNGSMETHODE BITTE BEACHTEN WERFEN SIE DIE BATTERIE NICHT IN EIN FEUER VERSUCHEN SIE NICHT DIE BATTERIE ZU ÖFFNEN SCHLAGEN SIE NICHT MIT EINEM SCHWEREN GEGENSTAND AUF DIE BATTERIE SCHLIESSEN SIE DIE BATTERIE NICHT KURZ DA SONST EINE EXPLOSIONSGEFAHR BESTEHT VERSUCHEN SIE NICHT DIE BATTERIE AUFZULADEN Zu weiteren Informationen über die Entsorgung wenden Sie sich bitte an Cooper Security Ltd...

Страница 46: ...ten Empfangs verwenden Sie den Feldstärkenmesser Scantronic 790 um genaue Feldstärkenwerte und eine akustische und optische Anzeige über die Leistung des Senders und etwaige vorhandene Störungen zu erhalten ACHTUNG Die Reichweite des Senders ist von der Empfängerantenne und der Art des Empfängerpfads abhängig Es gibt eine Reihe von einfachen Richtlinien zum Reduzieren der Probleme die befolgt werd...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...t ist Jedoch kann weder der Verfasser noch Cooper Security Limited die Haftung für einen Verlust oder Schaden übernehmen der mittelbar oder unmittelbar aufgrund dieses Merkblattes verursacht wurde oder von dem behauptet wird dass er dadurch entstanden ist Der Inhalt dieses Merkblattes kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden ...

Страница 49: ...ama de temperaturas 10 a 55øC Dimensiones 170 Alt x 45 Anch x 30 prof antena incluida Peso 68 g Canales 2 Visualización Un LED indicador de aprendizaje y actividad de transmisor Cumplimiento Producto sometido a prueba CE según EN 50081 1 y EN 50082 1 Sección de radio Frecuencia operativa 868 6625 MHz a ancho de banda de 20 kHz I ETS 300 220 Sometido a prueba CE según I ETS 300 339 estándar borrado...

Страница 50: ...gramación El LED de actividad destella mostrando la ID de la unidad a cada activación del equipo y puede utilizarse para aprendizaje de infrarrojos Programación El 706r tiene tres modos PA Interruptor de inclinación Zumbador e interruptor de inclinación Silencioso A su entrega de la fábrica la unidad está en modo de PA Interruptor de inclinación con zumbador Para cambiar de modo PA a interruptor d...

Страница 51: ...antenga apretado de nuevo el botón Control durante 5 segundos El zumbador emite un solo pitido para indicar el cambio de modo Funcionamiento Ataque personal Pulse los dos botones laterales de color naranja al mismo tiempo El transmisor no realiza ninguna indicación si se pulsa sólo un botón Observe el botón negro situado debajo del botón naranja de la izquierda Esto actúa un bloqueo de seguridad q...

Страница 52: ...unidad no emite ningún sonido de advertencia Sobrecontrol manual Si desea trabajar durante un corto periodo con el 706r inclinado más de 45 grados pulse el botón gris de la parte superior de la unidad para desactivar temporalmente el interruptor de inclinación Cuando se ha pulsado el botón la unidad ignora el interruptor de inclinación durante 5 minutos Vuelva a pulsar el botón gris para establece...

Страница 53: ...ás información sobre cómo desechar el producto Prueba Determine los límites del alcance del transmisor e informe al usuario sobre su límites Compruebe que la unidad funciona en todas las áreas en las que el usuario ESPERA que funcionen e indique cualquier discrepancia Para asegurar una buena recepción utilice el medidor de intensidad de campo Scantronic 790 para obtener lecturas exactas de intensi...

Страница 54: ...nde de la antena receptora y de la naturaleza de la ruta receptora Para reducir los problemas hay varias directrices que pueden seguirse NUNCA utilizar el transmisor sobre una superficie metálica incluido papel de pared con revestimiento metálico ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...e el contenido de este folleto sea correcto ni los autores ni Cooper Security Limited aceptan ninguna responsabilidad por pérdida o daño causados o supuestamente causados directa o indirectamente por este folleto El contenido de este folleto está sujeto a modificación sin aviso previo ...

Страница 57: ...ecção de Rádio 706rEUR 00 Célula de lítio soldada no lugar Normalmente de 5 anos 10 a 55øC 170A x 45L x 30D incluindo antena 68 g 2 Um LED para actividade do transmissor e aprendizagem Produto com teste CE segundo EN 50081 1 e EN 50082 1 Frequência de operação de 868 6625MHz em largura de banda de 20kHz I ETS 300 220 Teste CE segundo I ETS 300 339 norma provisória Alcance do transmissor Até 900 m ...

Страница 58: ...uma pilha instalada e está preparado em modo Pânico PA Aprendizagem do Transmissor Consulte os Guias de Instalação e Programação dos receptores adequados O LED de Actividade vibra na identificação ID da unidade a cada activação e pode ser usado para detecção de infravermelhos Programação O 706r possui três modos PA Mudança de Inclinação Campainha e Mudança de Inclinação Silêncio Quando entregue de...

Страница 59: ...Silêncio prima e mantenha premido o botão de Comando durante sete segundos Após cinco segundos o 706r emite um som duplo e o LED de Actividade pisca Após uns outros dois segundos o 706r emite outro som duplo para assinalar a mudança no modo Nota Enquanto o 706r estiver em qualquer dos modos de Mudança de Inclinação o LED de Actividade pisca uma vez a cada 10 segundos Para voltar ao modo PA Para vo...

Страница 60: ...estiver inclinada No final do som de aviso a unidade envia um sinal de alarme para o receptor se ainda estiver inclinada Restaure a unidade na vertical para silenciar o som de aviso O modo Mudança de Inclinação Silêncio opera de forma semelhante ao modo Mudança de Inclinação Campainha mas a unidade não emite sons de aviso Cancelamento Manual Se desejar trabalhar por um curto período de tempo com o...

Страница 61: ... sinalização bateria fraca Cuidados com a pilha TOME ATENÇÃO AO MÉTODO DE ELIMINAÇÃO NÃO COLOQUE A PILHA NO FOGO TENTE ABRIR A PILHA BATA NA PILHA COM UM OBJECTO PESADO LIGUE A PILHA EM CURTO CIRCUITO HÁ O RISCO DE EXPLOSÃO TENTE RECARREGAR A PILHA Contacte a Cooper Security Ltd para mais informações acerca da eliminação ...

Страница 62: ...de campo Scantronic 790 para obter leituras de intensidade de campo precisas e indicação audível e visual do desempenho do transmissor e qualquer interferência presente CHAMADA DE ATENÇÃO O alcance do transmissor depende da antena do receptor e natureza do percurso de recepção Para reduzir os problemas há algumas linhas de orientação simples que podem ser seguidas NUNCA use o transmissor numa supe...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...0 1594 541 978 Available between 08 30 and 17 00 Monday to Friday Product Support Fax 01594 545401 www coopersecurity co uk Cooper Security Ltd Terheydenseweg 465 NL 4825 BK Breda Nederland Telefoon 31 76 572 99 44 Fax 31 76 572 99 49 e mail contact cooper security com COOPER MENVIER SAS Parc Européen d Entreprises Rue Beethoven BP 10184 63204 Riom Cedex France Support technique 33 0 820 867 867 ...

Отзывы: