
614-06822-00
17
Αποκατάσταση βλάβης (Για οποιαδήποτε πληροφορία, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα
www.powerquality.eaton.com
ή
επικοινωνήστε με την Υnηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης).
Σύμπτωμα
Διάγνωση
Λύση
1
•
Οι
πρίζες
με
μπαταρία
9
δεν
τροφοδοτούνται
•
Ο
διακόπτης
12
δεν
είναι
αναμμένος.
•
Πατήστε
το
διακόπτη
12
και
βεβαιωθείτε ότι
είναι
αναμμένος και
πράσινος.
2
•
Οι
συνδεδεμένες
συσκευές
δεν
I
•
Οι
συσκευές
δεν
είναι
συνδεδεμένες
σε
•
Συνδέστε
τις
συσκευές
αυτές
με
πρίζες
τροφοδοτούνται
εφόσον
υπάρχει
διακοπή
πρίζες
με
μπαταρία
9
· με
μπαταρία
9
. ρεύματος.
3
•
Το
ηλεκτρικό
δίκτυο
λειτουργεί
αλλά
η
•
Ο
αυτόματος διακόπτης
13
,
που
•
Αποσυνδέστε
τη
συγκεκριμένη
συσκευή
ΠΧΔ
λειτουργεί
με
την
μπαταρία.βρίσκεται
στο
πίσω
μέρος
του
UPS,
έχει
στην
έξοδο
και
επαναφορτίστε
τον
ενεργοποιηθεί
εξαιτίας
υπερφόρτωσης
διακόπτη
13
πατώντας
τον. στην
έξοδο
του
UPS.
4
•
Το
πράσινο
κουμπί
12
και
η
κόκκινη
•
Η
ΠΧΔ
υφίσταται
υπερφόρτωση
από
τις
•
Βγάλτε
τη
συσκευή
από
τις
πρίζες
με
ενδεικτική
λυχνία
11
είναι
αναμμένα
πρίζες
με
μπαταρία
9
. μπαταρία
9
. και
ένας
ευδιάκριτος ήχος
συναγερμού ακούγεται
κάθε
2
δευτερόλεπτα.
5
•
Η
κόκκινη
ενδεικτική
λυχνία
11
είναι
•
Η
ΠΧΔ
έχει
βλάβη.
Οι
πρίζες
με
•
Απευθυνθείτε
στην
υπηρεσία
Τεχνικής
αναμμένη
και
ένας
ευδιάκριτος ήχος
μπαταρία
9
δεν
τροφοδοτούνται
πια.
Υποστήριξης. συναγερμού ακούγεται
συνεχώς.
1.
Warunki obsługi
•
Urządzenie
jest
zasilaczem
awaryjnym
zaprojektowanym
do
zasilania
komputera
i
urządzeń
peryferyjnych,
odbiorników
telewizyjnych,
urządzeń
HI-FI,
wideo,
z
wyłączeniem
innych
urządzeń
elektrycznych
(oświetlenie,
ogrzewanie, AGD...).
2.
Podłączenie zasilacza
•
Podłączyć
UPS
1
do
sieci
elektrycznej do
gniazdkaściennego
z
uziemieniem, za
pomocą
dostarczonego
kabla
dla
UPS
z gniazdkami PL/DIN lub kabla zasilania
komputera w przypadku
UPS
z gniazdkami IEC (patrz rysunek A).
•
Podłączyć
wtyczki
ważnych
urządzeń
(komputer,
monitor,
modem...)
do
gniazdek
zabezpieczonych
akumulatorem
9
i
chronionych przed
przepięciami
(patrz
rysunek
C),
zwracając
uwagę
aby
nie
przekroczyć
natężenia
podanego
w
amperach.
•
Inne
urządzenia
(drukarka,
skaner,
faks
itp.)
można
podłączyć
do
gniazd
z
ochroną
przeci
wprzepięciową
8
(patrz rysunek
C).
Gniazdo
z
ochroną
przeciwprzepięciową
nie
będzie
zasilane
z
baterii,
w
przypadku
awarii
zasilania.
•
Podłączenie modem
-
internet / sieć dodatkowa:
Linia modemu
lub
sieci
ethernet
może
zostać
zabezpieczonaprzed
przepięciami
dzięki
podłączeniu
za
pośrednictwem
UPS.
W
tym
celu
należy
podłączyć
z
jednej
strony
gniazdko
ścienne
doUPS
za
pomocą
kabla
zabezpieczanego
urządzenia
i
z
drugiej
strony
UPS
do
ur
ządzenia
za
pomocą
identycznego przewodu,
zgodnie
z
rysunkiem
B
(kabel
nie dostarczony).
•
Połączenie USB:
Urządzenie
UPS
można
podłączyć
do
komputera
za
pomocą
dostarczonego kabla
USB
4
(patrz rysunek B).
Oprogramowanie
Eaton
UPS
Companion
można
pobrać
ze
strony
powerquality.eaton.com.
Zarejestruj
gwarancję
na
stronie
powerquality.eaton.com.
3.
Obsługa
•
Ładowanie akumulatora:
zasilacz
ładuje
akumulator od
momentu
podłączenia
do
sieci
bez
względu
na
stan
przycisku
12
.
Przy
pierwszym
użyciu,
akumulator
osiąga
pełną
wydajność
dopiero
po
ładowaniu
przez
8
godzin.
Aby
zachować
najwyższą
autonomię
pracy,
zaleca
się
podłączeniezasilacza
na
stałe
do
sieci.
•
Uruchomienie UPS
:
nacisnąć
przycisk
12
przez
około
1
sekundę.
•
Gniazda z ochroną przeciwprzepięciową
8
bez podtrzymania z baterii:
urządzenia
podłączone
do
gniazd
są
zasilane
po
podłączeniu
kabla
do
gniazdka.
Przycisk
12
nie
ma
wpływu
na
ich
działanie
Содержание 5S
Страница 1: ...www eaton com EATON 5S 550 700 1000 1500 ...
Страница 4: ...4 614 06822 00 ...
Страница 32: ...614 06822 00 23 www eaton com 614 06822 00 ...