easymaxx MS-202 Скачать руководство пользователя страница 36

FR

 

36

Composition et vue générale de l'appareil

1

5

6

4

7

8

2

3

9

11

10

12

15

16

14

17

13

20

19

8

22

3

20

6

21

18

Broche porte-bobine de 

fi

 l (maintient 

la bobine de 

fi

 l)

Tendeur de 

fi

 l supérieur (règle la 

tension du 

fi

 l supérieur)

Porte-bobine de 

fi

 l supérieur

Volant (tournez le volant vers vous 
(dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre), pour faire monter et 
descendre l’aiguille.)

Broche de bobinoir (embobine le 

fi

 l sur 

la bobine de 

fi

 l inférieur)

Touche 

Ein / Stand-by

 (pour coudre 

SANS la pédale de commande)

Touche de sélection de vitesse :  

= vitesse lente, 

= vitesse rapide

Prise pour câble adaptateur

Logement pour piles

10 

Guide-

fi

 l 1

11 

Vis de pince-aiguille

12 

Pied-de-biche

13 

Plaque d’aiguille avec transporteur

14 

Table-rallonge

15 

Boîte à canette

16 

Aiguille

17 

Guide-

fi

 l 5

18 

Guide-

fi

 l 4

19 

Levier de pied-de-biche (au dos ; fait 
monter et descendre le pied-de-biche)

20 

Passe-

fi

 l articulé avec guide-

fi

 l 3

21 

Guide-

fi

 l 2

22 

Prise pour câble de pédale de 
commande

23

26

25

24

23 

Bobines de 

fi

 l

24 

En

fi

 le-aiguille

25 

Aiguille de rechange

26 

Pédale de commande (pour démarrer / 
arrêter la machine à coudre, au lieu 
d‘utiliser la touche 

Ein / Stand-by

)

•  Sans illustration : adaptateur secteur

Содержание MS-202

Страница 1: ...Z 04135 M DS V4 0117 04135 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 18 FR Mode d emploi partir de la page 32 NL Handleiding vanaf pagina 47...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tung nicht beachtet werden Sollten Sie Fragen zum Ger t sowie zu Ersatz Zubeh rteilen haben kontaktieren Sie den Kundenservice ber unsere Webseite www service shopping de Inhalt Bestimmungsgem er Gebr...

Страница 4: ...vor dem Zusam menbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets auszu schalten und von der Stromversorgung zu trennen Das Ger t das Netzkabel und den Netzadapter niemals in Was ser oder andere Fl ssigk...

Страница 5: ...kt mit Batteries ure die betrof fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser sp len und umgehend einen Arzt aufsuchen Ausgelaufene Batterien sofort aus dem Ger t nehmen Die Kontakte vor dem Einle...

Страница 6: ...rial Sach und Ger tesch den Das Ger t immer auf einen trockenen ebenen und festen Untergrund stellen Das Ger t nicht w hrend des Betriebs transportieren Das Ger t nicht am Netzkabel ziehen oder tragen...

Страница 7: ...schwindigkeitstaste L langsam H schnell 8 Anschlussbuchse Adapterkabel 9 Batteriefach 10 Fadenf hrung 1 11 Nadelklammerschraube 12 N hfu 13 Stichplatte mit Transporteur 14 Anschiebetisch 15 Spulenfach...

Страница 8: ...ein und es darf sich nichts auf dem Fu anlasser befinden Die Mini N hmaschine k nnen Sie sowohl an das Stromnetz anschlie en als auch mit Batterien betreiben F r den Batteriebetrieb m ssen die Batteri...

Страница 9: ...Boden Wenn der Fu anlasser mit dem Fu gedr ckt wird l uft die N hmaschine Wenn Sie den Fu anlasser loslassen stoppt die N hmaschine Oberfaden einf deln Die N hmaschine hat zwei Halterungen f r den Obe...

Страница 10: ...adenheber von rechts nach links dann durch Faden f hrung 4 von oben nach unten und zuletzt durch Fadenf hrung 5 von oben nach unten oberhalb der Nadel 7 Stecken Sie das Fadenende von links nach rechts...

Страница 11: ...n rechts nach links f hren Der Unter faden sollte nun durch das kleine Loch in der Stichplatte gezogen sein 7 Nehmen Sie jetzt beide Fadenenden zusammen ziehen Sie diese ca 15 cm heraus und f hren Sie...

Страница 12: ...N hmaschine k nnen Sie Stoffe mit dem Geradstich 4 mm lang n hen 1 Heben Sie die Nadel an indem Sie das Handrad im Uhr zeigersinn von sich weg drehen stellen Sie den N hfu hebel hoch 2 Legen Sie den...

Страница 13: ...en Sie den N hfu und ziehen Sie den Stoff vorsichtig nach links heraus 4 Schneiden Sie beide F den ca 15 cm vom Stoff entfernt durch damit genug Garn f r die Sicherung der Naht von Hand brig bleibt 5...

Страница 14: ...3 Drehen Sie die Spule gegen den Uhrzeigersinn auf den Spulerstift am Handrad bis sie festsitzt 4 W hrend Sie das Fadenende mit einer Hand festhalten dr cken Sie die Ein Stand by Taste bzw den Fu anl...

Страница 15: ...l entnehmen 4 Stecken Sie die neue Nadel bis zum Anschlag in die Na delklammer Die flachen Seite der Nadel muss zur Nadel klammerschraube ausgerichtet sein 5 Halten Sie die Nadel fest und drehen Sie d...

Страница 16: ...n Nadelgr e Fadenst rke Stoff ist nicht richtig Die falsche Spule wurde verwendet Stiche werden ausgelassen Die Nadel wurde falsch eingesetzt Es wird eine schlechte Nadel verwendet Die Kombination Nad...

Страница 17: ...l Ent sorgen Sie es an einem Recyclinghof f r elektrische und elektronische Altger te N here Informationen erhalten Sie bei Ihrer rtlichen Gemeindeverwaltung Akkus und Batterien sind vor der Entsorgun...

Страница 18: ...h If you have any questions about the device and about spare parts accessories con tact the customer service department via our website www service shopping de Contents Intended Use __________________...

Страница 19: ...disassembling or cleaning the device Never immerse the device mains cable or mains adapter in wa ter or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet Do not make any changes...

Страница 20: ...new batteries in the device The batteries must not be recharged or reactivated by other means dismantled thrown into a fire immersed in fluids or short circuited Danger of Electric Shock Use and store...

Страница 21: ...during use Do not pull or carry the device by the mains cable Do not drop the device or subject it to heavy impacts Use only original spare parts from the manufacturer Never place heavy objects on the...

Страница 22: ...utton L slow H fast 8 Connecting socket for adapter cable 9 Battery compartment 10 Thread guide 1 11 Needle clamp screw 12 Presser foot 13 Needle plate with transporter 14 Slide table 15 Bobbin compar...

Страница 23: ...utton must not be depressed and there must not be anything resting on the foot control You can either connect the Mini Sewing Machine to the mains power or operate it using batteries For battery mode...

Страница 24: ...e runs If you release your foot from the foot control the sewing machine stops Threading in the Upper Thread The sewing machine has two holders for the upper thread the bobbin holder for the up per th...

Страница 25: ...read guide 4 from top to bottom and finally through thread guide 5 from top to bot tom above the needle 7 Guide the end of the thread from left to right through the eye of the needle If necessary use...

Страница 26: ...dle or scissors which you should guide under the needle and the presser foot from right to left The lower thread should now be pulled through the small hole in the needle plate 7 Now bring both thread...

Страница 27: ...edle by turning the hand wheel clockwise away from you raise up the presser foot lever 2 Place the fabric which is to be machined under the presser foot so that the needle is positioned approx 1 cm in...

Страница 28: ...nder the presser foot and then lower it Disconnect the mains adapter from the mains and then from the device Pull the plug for the foot control out of the device If you do not intend to use the sewing...

Страница 29: ...ge fabric strengths If you want to sew a particularly tough or fine fabric you should purchase a suitable sewing machine needle and use it The needle must always be straight and sharp to ensure troubl...

Страница 30: ...it being used incorrectly Battery mode Are the batteries inserted wrong or empty Try using new batteries Mains power mode Is the mains adapter not inserted in the plug socket correctly or is its cable...

Страница 31: ...r Model number YHSW 060080V Voltage supply 100 240V 50 60Hz Output 6V DC 800mA Protection class II Disposal The packaging material is recyclable Please dispose of it in an environmentally friendly man...

Страница 32: ...______ 33 Consignes de s curit ___________________ 33 Composition et vue g n rale de l appareil ___ 36 Avant la premi re utilisation ______________ 37 Pr paration de la mini machine coudre ____ 37 Cou...

Страница 33: ...nt pas tre r alis s par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont sous surveillance Tenez l appareil et son adaptateur secteur hors de port e des animaux et des enfants de moins de 8 ans...

Страница 34: ...s les piles en m me temps N utilisez pas de piles de type de marque ou de capacit diff rents Lors du remplacement des piles respectez la polarit Retirez les piles de l appareil si elles sont us es ou...

Страница 35: ...lants et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Risque d incendie N utilisez pas l appareil dans des locaux renfermant des substances facilement in flammables ou explosives Ne faites p...

Страница 36: ...la p dale de commande 7 Touche de s lection de vitesse L vitesse lente H vitesse rapide 8 Prise pour c ble adaptateur 9 Logement pour piles 10 Guide fil 1 11 Vis de pince aiguille 12 Pied de biche 13...

Страница 37: ...ion La touche Ein Stand by ne doit pas tre enfonc e et rien ne doit reposer sur la p dale de commande Vous pouvez brancher la mini machine coudre sur le secteur ou bien la faire fonction ner sur piles...

Страница 38: ...coudre et posez la p dale de commande sur le sol Lorsque vous enfoncez la p dale de commande la ma chine coudre fonctionne D s que vous rel chez la p dale de commande la machine coudre s arr te Enfil...

Страница 39: ...ement travers le guide fil 5 de haut en bas au dessus de l aiguille 7 Passez l extr mit du fil de gauche droite travers le chas de l aiguille Au besoin utilisez l enfile aiguille voir le paragraphe Ut...

Страница 40: ...rait alors tre pass travers le petit trou de la plaque d aiguille 7 Prenez maintenant les extr mit s des deux fils et tirez dessus pour les sortir sur une longueur d env 15 cm puis passez les sous le...

Страница 41: ...particuli rement attention proximit de l aiguille coudre La mini machine coudre permet de coudre des tissus avec le point droit longueur de 4 mm 1 Faites remonter l aiguille en tournant le volant dan...

Страница 42: ...la machine coudre 2 Tournez le volant pour amener l aiguille la hauteur maxi male 3 Relevez le pied de biche et sortez le tissu avec pr cau tion vers la gauche 4 Coupez les deux fils env 15 cm du tiss...

Страница 43: ...e de telle sorte qu il s enroule r guli rement sur la bobine 5 Arr tez la machine au bout de quelques tours et coupez l extr mit du fil qui d passe du c t de la bobine 6 Remettez la machine coudre en...

Страница 44: ...a p dale de commande que si l aiguille se trouve dans la position correcte et que vous vous tes assur au cours du fonctionnement manuel l aide du volant que la machine ex cute des points de couture im...

Страница 45: ...e courant V rifiez le fusible du secteur Le fil casse Le fil sup rieur ou le fil inf rieur n est pas correctement enfil Le fil sup rieur ou le fil inf rieur est emm l Le fil sup rieur est trop tendu L...

Страница 46: ...iaux d emballage sont recyclables liminez l emballage dans le res pect de l environnement en le d posant un point de collecte pr vu cet effet liminez cet appareil conform ment aux prescriptions pour l...

Страница 47: ...g niet in acht wordt genomen Neem bij vragen over het apparaat en over reserveonderdelen toebehoren contact op met de klantenservice via onze website www service shopping de Inhoud Doelmatig gebruik _...

Страница 48: ...en v r het monteren demonteren of reinigen moet het altijd worden uitge schakeld en van de stroomtoevoer worden losgekoppeld Dompel het apparaat het netsnoer en de netadapter nooit in water of andere...

Страница 49: ...terijzuur dient u de desbetref fende plaatsen direct met veel schoon water te spoelen en onmiddellijk een arts te raadplegen Verwijder lekkende batterijen direct uit het apparaat Reinig de contacten v...

Страница 50: ...e schade en schade aan het apparaat Plaats het apparaat altijd op een droge effen en vaste ondergrond Het apparaat niet transporteren tijdens het gebruik Het apparaat niet aan het netsnoer trekken of...

Страница 51: ...7 Snelheidsknop L langzaam H snel 8 Aansluitbus adapterkabel 9 Batterijvakje 10 Draadgeleider 1 11 Klemschroef voor de naald 12 Persvoet 13 Naaldplaat met transporteur 14 Aanschuiftafel 15 Spoelenvak...

Страница 52: ...op mag niet zijn ingedrukt en er mag zich niets be vinden op het voetpedaal De mini naaimachine kunt u zowel op het stroomnet aansluiten alsook met batterijen gebruiken Voor gebruik met batterijen moe...

Страница 53: ...ngedrukt loopt de naaimachine Wanneer u het voetpedaal loslaat stopt de naaimachine Bovendraad inrijgen De naaimachine heeft twee houders voor de bovendraad de spoelhouder voor de bo vendraad waaraan...

Страница 54: ...en als laatste door draadgeleider 5 van boven naar beneden boven de naald 7 Steek het uiteinde van de draad van links naar rechts door het oog van naald Gebruik als hulp hierbij eventu eel de inrijge...

Страница 55: ...aald en de persvoet van rechts naar links leidt De onderdraad moet nu door het kleine gat in de naaldplaat zijn getrokken 7 Neem nu beide draadeinden samen trek deze ca 15 cm eruit en leid deze onder...

Страница 56: ...ral op in het gebied waar zich de naainaald bevindt Met de mini naaimachine kunt u stoffen met de rechte steek 4 mm naaien 1 Breng de naald omhoog door het handwiel met de wij zers van de klok mee van...

Страница 57: ...Breng de persvoet omhoog en trek de stof voorzichtig naar links eruit 4 Knip beide draden ca 15 cm van de stof verwijderd door zodat er genoeg garen overblijft voor het handmatig vast zetten van de n...

Страница 58: ...vinger van de andere hand en leid het zodat het gelijkmatig op de spoel wordt opgewonden 5 Stop na enkele omwentelingen en knip het uitstekende uit einde van het garen aan de spoelzijde af 6 Schakel d...

Страница 59: ...ken naait Druk pas op de Ein Stand by knop resp het voetpedaal wanneer de naald in de juiste positie staat en u in de handmatige modus bent overtuigd van zuivere steken Reiniging OPGELET Let er voor e...

Страница 60: ...is verbogen of stomp De combinatie naaldgrootte draadsterkte stof is niet juist De verkeerde spoel werd gebruikt Steken wer den overge slagen De naald werd verkeerd geplaatst Er werd een slechte naal...

Страница 61: ...naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische ap paraten Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijke gemeenteadministratie Accu s en batterijen moeten v r de verwerking van het app...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Отзывы: