background image

GARANTÍA 

Este producto ha sido fabricado por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great 
States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, ha fabricado máquinas cortacésped 
durante más de 100 años y garantiza al propietario original que cada uno de los productos y repuestos nuevos  
no tienen defectos de materiales ni de fabricación, y se compromete a reparar o sustituir, conforme a esta  
garantía, cualquier pieza o producto defectuoso por (2) años a partir de la fecha original de compra, a excepción 
de las condiciones y circunstancias detalladas a continuación. Todos los reclamos de garantía deben estar  
acompañados de un comprobante de compra (recibo de compra con la fecha original). 

ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE Y NO CUBRE:  

Productos vendidos con averías o incompletos, 
vendidos en las condiciones que se encuentren, 
reacondicionados o usados como equipos  
de alquiler. 
 
Entrega, instalación ni ajustes normales  
que se explican en el manual del operario. 
 
Daños ni inconvenientes causados por envío, 
manipulación inadecuada, instalación incorrecta, 
voltaje o cableado incorrecto, mantenimiento 
deficiente, modificaciones inadecuadas o el uso 
de accesorios o dispositivos de sujeción no  
recomendados específicamente. 
 
Reparaciones necesarias por el uso indebido  
o negligencia del operario, o por no instalar,  
operar, mantener o guardar el producto  
conforme a las instrucciones del manual  
del operario. 
 
Daños causados por el frío, el calor, la lluvia,  
la humedad excesiva, ambientes y materiales 
corrosivos u otros contaminantes.  

Los elementos consumibles que se desgastan 
con el uso normal incluyen pero no se limitan  
a barrena y cuchilla raspadora. 
 
Defectos cosméticos que no interfieren  
con la funcionalidad del producto. 
 
Costos de flete del cliente al proveedor.  
Costos de reparación y transporte de piezas  
o productos que no se consideren defectuosos. 
 
PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS  
INCIDENTALES, INDIRECTOS O  
CONSECUENCIALES QUE OCURRAN COMO 
RESULTADO DE DEFECTOS, FALLAS O MAL 
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO.  
Algunos estados no permiten la exclusión  
o limitación respecto de la duración de una  
garantía implícita; por lo tanto, es posible que 
las limitaciones enunciadas anteriormente no  
le correspondan. 
 
EL USO COMERCIAL O NO RESIDENCIAL 
ANULA TODAS LAS GARANTÍAS.  

The Great States Corporation 

American Lawn Mower Company  

830 Webster Street 

Shelbyville, IN 46176 

Estados Unidos 

Teléfono: 1-800-313-5111 

www.earthwisetools.com 

Con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho  

de modificar los componentes o diseñar cambios cuando lo considere necesario. 

MANUAL DEL OPERARIO 
Sopladora de nieve de 460 mm (18 pulg.) 

Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales 
 
Copyright. Todos los derechos reservados. 

Rev. 05/26/16 

Содержание SN72018

Страница 1: ...RTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for depe...

Страница 2: ...istance DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance Do not place hand under auger Keep the electrical cord free of the auger The auger may damage the cord and cause contact with live...

Страница 3: ...thrower has double insulation This means that all external metal parts are insulated from the electrical supply This is achieved by introducing an insulation layer between electrical and mechanical p...

Страница 4: ...tection should be provided on the circuit or outlet to be used for the snow thrower Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used WARNING Never put your hands near the auge...

Страница 5: ...700 pounds minute Weight 31 pounds Throwing distance Up to 30 feet 5 PARTS LIST No Description 1 Upper handle 2 Bail wire 3 Switch button 4 Cable clip 5 Crank handle 5A Upper crank 5B Lower crank 6 J...

Страница 6: ...IST Snow Thrower Handle Assembly Chute Crank Chute Deflector Operator s Manual INSTALLING CENTER HANDLE Position the center handle and make sure the bracket is pointed downward See Fig 1 Align the hol...

Страница 7: ...n the lever left and right to verify the proper functioning of the crank and the chute ASSEMBLY 7 INSTALLING UPPER HANDLE Align the holes on the upper handle with the holes in the center handle as sho...

Страница 8: ...FLECTOR Position the chute deflector over the discharge chute See Fig 11 Align the holes and place the washer between the deflector and chute See Fig 12 Secure tightening the knobs firmly See Fig 13 1...

Страница 9: ...tion Clear snow often before it gets too deep It is best to remove the snow as soon as possible after it falls Some parts of the snow thrower may freeze under extreme temperature conditions If parts f...

Страница 10: ...the cause Vibration is generally a warning of trouble Look behind and use care when backing up with the snow thrower For large areas a definite pattern of operation is required to thoroughly clean an...

Страница 11: ...brush to clean the snow thrower Never wet or spray water on the machine Do not use detergents or solvents as these could cause irreparable damage to the snow thrower Chemicals can destroy the plastic...

Страница 12: ...e easily removed from the pulley Fig 19 20 12 3 Put the belt on the drive pulley first and then place the belt at the lower end of the auger pulley Fig 21 4 Use right hand to press the belt with ribbe...

Страница 13: ...er The belt will be gradually pushed down onto the pulley When the belt is seated on the pulley adjust it so that the ribs of the belt match the grooves on the pulley Fig 24 27 Fig 24 13 7 After belt...

Страница 14: ...ne at 1 800 313 5111 Store the snow thrower along with the disconnected extension cord in a clean dry place out of reach of children Cover loosely with a tarp for added protection 14 STORAGE TROUBLESH...

Страница 15: ...ator abuse or negligence or the failure to install operate maintain or store the product according to the instructions in the operator s manual Damage caused by cold heat rain excessive humidity corro...

Страница 16: ...ANTENIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con n...

Страница 17: ...e se detenga por completo y retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar alguna tarea de mantenimiento limpieza o reparaci n PRECAUCI N Use siempre protecciones para sus ojos y o dos Use calz...

Страница 18: ...nieve tiene doble aislamiento Es decir que todas las piezas met licas externas est n aisladas del suministro el ctrico Esto se logra con la introducci n de una capa de aislamiento entre las piezas el...

Страница 19: ...n contar con esta protecci n Se pueden utilizar recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada ADVERTENCIA Nunca coloque las manos cerca de la barrena para quitar nieve palos u otros desech...

Страница 20: ...bras Distancia de lanzamiento Hasta 914 cm 30 pies 5 LISTA DE PIEZAS Ref Descripci n 1 Mango superior 2 Empu adura de arranque 3 Bot n del interruptor 4 Sujetador de cable 5 Mango de la manivela 6 Per...

Страница 21: ...TA DE EMBALAJE Sopladora de nieve Montaje del mango Manivela de descarga Deflector de descarga Manual del operario INSTALACI N DEL MANGO CENTRAL Ubique el mango central y cerci rese de que el soporte...

Страница 22: ...zquierda y hacia la derecha para verificar el funcionamiento adecuado de la manivela y la descarga MONTAJE 7 INSTALACI N DEL MANGO SUPERIOR Alinee los orificios en el mango superior con los orificios...

Страница 23: ...SCARGA Coloque el deflector de descarga sobre la descarga Ver Fig 11 Alinee los orificios y coloque la arandela entre el deflector y la descarga Ver Fig 12 Apriete ajustando las perillas con firmeza V...

Страница 24: ...ae Algunas piezas de la sopladora de nieve pueden congelarse en condiciones de temperaturas extremas Si las piezas se congelan mientras la m quina est en uso det ngala desconecte el cable de extensi n...

Страница 25: ...ora de nieve Las grandes superficies requieren un patr n definido de operaci n para limpiar completamente un rea de nieve Estos patrones evitar n arrojar nieve en lugares no deseados y tambi n evitar...

Страница 26: ...ra limpiar la sopladora de nieve Nunca moje o roc e agua en la m quina No utilice detergentes ni solventes ya que podr an ocasionar da os irreversibles a la sopladora de nieve Los productos qu micos p...

Страница 27: ...la correa de la polea Fig 19 20 3 Coloque primero la correa en la polea de mando y enseguida coloque la correa en el extremo inferior de la polea de la barrena Fig 21 4 Utilice la mano derecha para p...

Страница 28: ...rriba La correa ser empujada poco a poco dentro de la polea Cuando la correa quede asentada en la polea aj stela de manera que los pliegues de sta coincidan con las ranuras de la polea Fig 24 27 Fig 2...

Страница 29: ...ranca La unidad no est enchufada No hay electricidad Cable defectuoso Enchufe la unidad Revise el suministro el ctrico Revise el cable Repare o reempl celo si fuera ne cesario Resultados no satisfacto...

Страница 30: ...egligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a las instrucciones del manual del operario Da os causados por el fr o el calor la lluvia la humedad excesiva a...

Страница 31: ...OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 07 h 30 16 h 30 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u...

Страница 32: ...la fiche du secteur avant tout entretien nettoyage ou r paration ATTENTION Portez toujours une protection oculaire et auditive Portez des chaussures couvertes solides semelles antid rapantes DANGER De...

Страница 33: ...de ce produit portez des lunettes de s curit avec des crans lat raux marqu es la norme ANSI Z87 1 DOUBLE ISOLATION la souffleuse neige est doublement isol e toutes les pi ces m talliques externes sont...

Страница 34: ...protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es AVERTISSEMENT n approchez jamais les mains de la vis sans fin pour en retirer de la neige des brindilles ou d autres d bris Une vis...

Страница 35: ...kg 31 lb Distance de projection Jusqu 9 m 5 LISTE DES PI CES N Description 1 Poign e sup rieure 2 Fil de contr le 3 Contacteur 4 Serre c ble 5 Poign e de la manivelle 5A Manivelle sup rieure 5B Manive...

Страница 36: ...e Poign e Manivelle de goulotte D flecteur de goulotte Manuel de l utilisateur INSTALLER LA POIGN E CENTRALE Positionnez la poign e centrale et assurez vous que le support pointe vers le bas Voir la F...

Страница 37: ...z le levier vers la gauche et vers la droite pour v rifier le bon fonctionnement de la manivelle et du toboggan ASSEMBLAGE 7 INSTALLER LA POIGN E SUP RIEURE Alignez les trous sur la poign e sup rieure...

Страница 38: ...nnez le d flecteur du toboggan sur le toboggan de d chargement Voir la Fig 11 Alignez les trous et placez la rondelle entre le d flecteur et le toboggan Voir la Fig 12 Serrez fermement les boutons en...

Страница 39: ...s grand froid Dans ce cas arr tez la machine d branchez la et inspectez la D gagez la glace avant de red marrer ou de r utiliser al souffleuse Ne vous servez pas d une souffleuse avec des pi ces gel e...

Страница 40: ...d gager compl tement la neige Les trajets sugg r s permettent d viter de projeter de la neige dans les endroits non voulus et d avoir repasser une seconde fois Trajet A projetez la neige vers la droi...

Страница 41: ...hiffon imbib d eau chaude et une brosse poils doux Ne mouillez pas la machine et ne la lavez jamais au jet N utilisez pas de d tergents ou de solvants car ils pourraient provoquer des dommages irr par...

Страница 42: ...eut tre facilement retir e de la poulie Fig 19 20 3 Mettez la courroie sur la poulie motrice d abord puis en bas de la poulie de la vis sans fin Fig 21 4 Avec la main droite appuyez sur la courroie c...

Страница 43: ...n La courroie sera graduellement enfonc e dans la poulie Lorsque la courroie est en place sur la poulie r glez la de fa on que les crans de la courroie correspondent aux rainures de la poulie Fig 24 2...

Страница 44: ...ine d branch e Pas d lectricit C ble d fectueux Branchez la machine V rifiez l alimentation lectrique V rifiez le cordon R parez ou remplacez si n cessaire Mauvais r sultats Courroie d entra nement us...

Страница 45: ...nstallation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chaleur la pluie une humid...

Отзывы: