background image

 

 

AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 

 

3

 

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc

-

piles avant d’effectuer 

des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l’outil. 

 

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et 
ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou ces 
instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont    
dangereux. 

 

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce                        
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce n’est 
brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque                 
d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de                     
dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus. 

 

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils                          

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc.              
conformément à ces instrutions pour les applications pour 
lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des          
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est pas 
conçu peut être dangereux. 

 

 

Dépannage 

 

 

Les réparat ions doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil. 

 

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux                         
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage 

de pièces non autorisées ou le non

-

respect des instructions 

peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE 

 

 

Éloigner toutes les parties du corps de la scie à chaîne                
pendant que cette dernière fonctionne. Avant de démarrer la 
scie à chaîne, s’assurer que la scie à chaîne n’est pas en   
contact avec aucun objet. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation de la scie à chaîne peut causer l’enchevêtrement des 
vêtements ou toucher le corps. 

 

 

Toujours tenir la scie à chaîne en plaçant la main droite sur 
la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. 

Tenir la scie à chaîne en inversant cette configuration des mains                 
augmente le risque de blessures et ne devrait jamais être faite. 

 

 

Tenir l’outil électrique seulement par les surfaces de prises 
isolées, car la scie à chaîne peut toucher des câbles sous 
tension. 

Le contact d’une scie à chaîne avec un fil sous      

tension peut exposer les pièces métalliques de l’outil électrique 
et électrocuter l’utilisateur. 

 

 

Porter des lunettes de sécurité et d’un serre

-

tête antibruit. 

De plus, un équipement de protection pour la tête, les mains, 
les jambes et les pieds est recommandé. 

Des vêtements de               

protection adéquats réduiront le risque de blessures causées par 
les objets projetés ou le contact accidentel avec la scie à chaîne. 

 

 

Ne jamais utiliser une scie à chaîne en se tenant perché 
dans un arbre. 

L’utilisation d’une scie à chaîne en se tenant 

perché dans un arbre peut causer des blessures. 

 

 

Toujours garder les pieds bien appuyés et faire                         
fonctionner la scie à chaîne seulement lorsque les pieds 
sont sur une surface fixe, sécuritaire et à niveau. 

Les             

surfaces glissantes ou instables, comme les échelles,          
représentent un risque de déséquilibre et de perte de contrôle de 
la scie à chaîne. 

 

 

Pendant la coupe d’une branche tendue, prendre garde au 
rebond. 

Lorsque la tension des fibres du bois est 

relâchée, la branche tendue peut frapper l’utilisation et/ou 
provoquer la perte de contrôle de la scie à chaîne. 

 

 

Être très prudent lors de la coupe de buissons ou de            
jeunes arbres. 

Les branches fines peuvent se coincer 

dans la scie à chaînes et fouetter en direction de l’utilisateur et 
lui faire perdre l’équilibre. 

 

 

Transporter la scie à chaîne par la poignée avant, avec 
l’interrupteur positionné à OFF (éteint) et éloignée du 
corps. Toujours installer le couvercle du guide

-

chaîne 

pour transporter ou ranger la scie à chaîne. 

Une                        

manipulation adéquate de la scie à chaîne réduira le contact 
accidentel habituel occasionné par le mouvement de la scie à 
chaîne. 

 

 

Suivre les instructions de lubrification, de tension de 
chaîne et de changement d’accessoires. 

Une tension ou 

une lubrification inadéquate de la chaîne peut provoquer son 
bris ou augmenter le risque de rebond. 

 

 

Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile 
ou de graisse. 

Les poignées graisseuses ou huileuses 

sont glissantes et peuvent provoquer une perte de contrôle. 

 

 

Couper seulement du bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne 
pour des applications pour lesquelles elle n’est pas               
conçue. Par exemple : ne pas utiliser la scie à chaîne pour 
couper du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux 
de construction non dérivés du bois. 

L’utilisation de la 

scie à chaîne pour des opérations autres que celles prévues 
représente un risque de situation dangereuse. 

 

Содержание CS30116

Страница 1: ...e of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANC...

Страница 2: ...avoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious persona...

Страница 3: ...the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the ...

Страница 4: ...unded NOTE The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock POLARIZED PLUGS To reduce the risk of electric shock this equipment has a polarized plug one blade is wider than the other This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 wire ext...

Страница 5: ...gth Type 16 Oregon Chain 91PX057X Weight 12 lbs Automatic oiling pump system Tool less chain tensioning system Oil level window Rubber over molded handle 5 Rear Handle Front Handle Oil Tank Cover Chain Bar Hand Guard Cable Lock Button Trigger Chain Cover Chain Cover Knob Tensioning Wheel Cord Retainer Oil Level Window ...

Страница 6: ...and understand all the safety instructions provided DANGER Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious personal injury CAUTION Always wear gloves when handling the bar and chain these components are sharp and may contain burrs WARNING Never touch or adjust the chain while the motor is running The saw c...

Страница 7: ...wise Tighten the chain cover knob by turning it clockwise Re adjust tension of the saw chain when necessary The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If chain is too tight it will not rotate Loosen by turning the tensioning wheel Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A...

Страница 8: ...the top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the operator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result in serious injury Do not rely exclusively upon the safety devices built into the saw As a chain saw user you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury WARNING Do Not use the chain saw with any type of a...

Страница 9: ...Before felling is started consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall Do not try to fell a tree along a line different from its natural line of fall The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill aft...

Страница 10: ...tch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge controls the fall of the tree this is a section of wood between the notch and back cut BUCKING Bucking is the term used for cutting a fallen tree to the desired log length Always make sure your footing i...

Страница 11: ...the chain prior to sharp ening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock Using light but firm pressure stroke towards the front corner of the tooth Lift file away from the steel on each return stroke Put a few ...

Страница 12: ...ion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin com CALL US FIRST Chain tension too tight Check guide bar and chain for damage Motor runs but chain is not rotating Adjust chain tension Rep...

Страница 13: ...______________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 14: ...irectly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts ...

Страница 15: ...e trata con cuidado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Muchas gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SER...

Страница 16: ...uministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Seguridad personal Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se ...

Страница 17: ...s usa la motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una parte de su cuerpo Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delantero Sostener la motosierra con las manos invertidas aumenta el riesgo de sufrir lesiones personales y siempre debe evitarse Sostenga la herramienta eléctrica únicamente por las partes aisladas porque l...

Страница 18: ...les de seguridad para evitar una descarga eléctrica ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este equipo tiene un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro Se debe utilizar un cable de extensión polarizado adecuado de dos o tres cables Las conexiones polarizadas encajan de una sola manera Cerciórese de que el extremo del receptáculo del cable de extensión...

Страница 19: ...57X Peso 5 5 kg 12 libras Lubricación automática de la barra y la cadena Sistema de tensado de cadena sin herramientas Ventana de nivel de aceite Mango de caucho sobremoldeado 5 CABLE MANGO TRASERO VENTANA DE NIVEL DE ACEITE TAPA DEL TANQUE DE ACEITE MANGO DELANTERO PROTECTOR MANUAL TAPA DE CADENA PERILLA DE SEGURIDAD RUEDA TENSORA CADENA BARRA BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL GATILLO INTERRUPTOR DE GATILL...

Страница 20: ...senrosque la tuerca girando la perilla en sentido contrario a las agujas Retire la tapa de la cadena Retire el ensamble de la barra y la cadena de la superficie de montaje Retire la cadena vieja de la barra Extienda la nueva cadena de la sierra formando círculo y enderece todo retorcimiento presente en la misma Los dientes de corte deben estar orientados en la dirección desplazamiento de la cadena...

Страница 21: ...olocada en la dirección que se muestra a continuación y de que el perno de sujeción esté colocado en la parte inferior Ajuste el tornillo de fijación Reemplace la cadena de la motosierra Consulte las instrucciones de reemplazo de la cadena de la motosierra REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA 7 Coloque los eslabones impulsores de la cadena en la ranura de la barra NOTA Verifique que la dirección...

Страница 22: ... hacia atrás en dirección al operario Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar la pérdida del control de la herramienta y en consecuencia causar lesiones graves No dependa exclusivamente de los dispositivos de seguridad integrados a la motosierra Como usuario deberá tomar varias medidas para evitar accidentes y lesiones en sus trabajos de corte ADVERTENCIA No aplique ninguna clase de acce...

Страница 23: ...ínea de caída prevista Antes de comenzar a talar considere la fuerza y la dirección del viento la inclinación y el equilibrio del árbol y la ubicación de las ramas grandes Estos factores influyen en la dirección en la que caerá el árbol No intente talar un árbol por una línea distinta a su línea natural de caída El usuario de la motosierra debe ubicarse en el lado ascendente del terreno ya que es ...

Страница 24: ...llegar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la caída del árbol ésta es una sección de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el término que se utiliza para el corte de un árbol en trozos de una determinada longitud Cerciórese de tener una base de sustentación firme y el peso distribuido de manera uniforme en ambos pies Corte sólo un trozo por ve...

Страница 25: ...jo de limado en la mitad de la barra Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de diámetro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No permita que la lima se hunda ni se balancee Aplique una presión leve pero firme dirija la lima hacia el ángulo frontal del diente Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta Realice algunas pasadas firmes en cada diente Lime tod...

Страница 26: ...eite están libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 313 5111 para recibir asistencia MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA Cuando la barra guía exhibe signos de desgaste inviértala en la herramienta para distribuir el desgaste y obtener el máximo de vida útil de la barra La barra se debe limpiar cada vez que se utilice e inspecc...

Страница 27: ...______________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 28: ...ductos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garantía no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la...

Страница 29: ...us droits réservés Modèle CS33016 Votre tronçonneuse été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité de facilité d utilisation et de sécurité de l utilisateur Correctement entretenue elle vous procurera des années de service intensif et sans soucis Merci pour votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCES...

Страница 30: ...tiliser un cordon conçu pour l usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Sécurité personnelle Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilis...

Страница 31: ...ns augmente le risque de blessures et ne devrait jamais être faite Tenir l outil électrique seulement par les surfaces de prises isolées car la scie à chaîne peut toucher des câbles sous tension Le contact d une scie à chaîne avec un fil sous tension peut exposer les pièces métalliques de l outil électrique et électrocuter l utilisateur Porter des lunettes de sécurité et d un serre tête antibruit ...

Страница 32: ... congénitales ou autres appareil reproducteur AVERTISSEMENT l État de Californie considère que certaines poussières créées par ce produit contiennent des produits chimiques qui sont cancérigènes et sont à l origine de cancer de malformations congénitales et d autres troubles de l appareil reproducteur Parmi ces produits chimiques citons les composés d engrais les composés d insecticides d herbicid...

Страница 33: ...5 kg 12 livres Systéme de pompe de graissage automatique Système de tension de chaîne sans outil Regard de niveau d huile Caoutchouc sur poignée moulée 5 BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE CORDON POIGNÉE ARRIÉRE PROTECTION DE MAIN POIGNÉE AVANT CHAÎNE GUIDE CHAÎNE BOUTON DE COUVERCLE DE CHAÎNE MOLETTE DE SERRAGE REGARD DE NIVEAU D HUILE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE DISPOSITIF DE RETE...

Страница 34: ... une surface horizontale Dévisser l écrou en tournant le bouton dans le send antihoraire Retirer le couvercle de chaîne Enlevez l assemblage du guide chaîne et de la chaîne de la surface de montage Retirez l ancienne chaîne du guide chaîne Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer les entortillements Les gouges doivent être orientées dans le sens de rotation de la chaîne Si elles sont ...

Страница 35: ...de chaîne Fixez la plaque de tension au nouveau guide chaîne Assurez vous que l extrémité arrondie de la plaque de serrage est placée dans le sens illustré ci dessous et que le boulon de serrage est placé au bas Serrez la vis de fixation Remplacez la chaîne utilisez les Instructions de remplacement de la chaîne REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 7 Placez les maillons d entraînement de la...

Страница 36: ...e extrêmement rapide qui renvoie le guide chaîne vers le haut et vers l opérateur Si la tronçonneuse est coincée par le haut du guide chaîne celui ci peut être rapidement entraîné vers l opérateur Ces deux réactions peuvent chacune provoquer la perte du contrôle de la tronçonneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés dans la tronçonneuse En tan...

Страница 37: ... et l équilibre de l arbre et l emplacement des grosses branches Ces facteurs influencent la direction de la chute de l arbre N essayez pas d abattre un arbre sur une zone différente de sa zone de chute naturelle L utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont car l arbre aura tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu Enlevez la terre les cailloux l écorce qui se détache les c...

Страница 38: ...mber et regardez où vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu à l entaille de direction La charnière contrôle la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaille et le trait d abattage TRONÇONNAGE Tronçonnage et le terme utilisé pour la découpe d un arbre abattu en billots de la longueur souhaitée Assurez vous toujours d une bonne assise et que...

Страница 39: ...re pression ferme Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier à chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Affûtez toutes les gouges de gauche dans un sens Passez ensuite à l autre côté et affûtez les gouges de droite dans le sens contraire De temps en temps retirez la limaille de la lime à l aide d une brosse métallique AVERTISSEM...

Страница 40: ...ible qualité ou en quantité insuffisante Ceci pourrait endommager la pompe le guide chaîne et la chaîne et provoquer des blessures graves Vérifiez le niveau d huile avant chaque séance de travail effectuez l appoint s il est inférieur à 1 4 Si le système de lubrification ne fonctionne pas correctement vérifiez si le filtre à huile et les passages d huiles sont propres et exempts d obstructions Si ...

Страница 41: ...______________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 42: ...irectement d un fournisseur autorisé Cette garantie ne s applique pas à tout produit neuf ou usag acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de l...

Отзывы: