EarthWise 1715-16EW Скачать руководство пользователя страница 8

Customer Responsibilities

Responsabilidades del cliente

Responsabilité du cliente

Always use care when operating your lawn mower
and keep clear of moving parts. Avoid striking or
running into solid objects or debris in the area to
be mowed. Be sure the mower is clear and follow a
regular maintenance schedule in order to provide
efficient and safe operation. A well-cared-for lawn
mower will last long and operate more efficiently.

Siempre opere su podadora con cuidado y
manténgase alejado de las piezas móviles. Evite los
choques o cualquier contacto con objetos sólidos o
con desechos en la área que se corta. Asegúrese
de que la podadora se mantenga limpia y observe
un programa de mantenimiento regular, a fin de
asegurar el uso eficiente y seguro del aparato. Una
podadora bien cuidada durará por muchos años y
funcionará de una manera eficiente.

Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez votre
tondeuse et ne vous approchez pas des pièces
mobiles. Évitez de passer la tondeuse sur des
objets solides ou de les heurter lorsqe vous tondez
le gazon. Gardez la tondeuse propre et faites une
maintenance régulière afin d'en assurer un
fonctionnement efficace et en toute sécurité. Une
tondeuse bien entrenue fontionnera mieux et plus
longtemps.

LIMITED WARRANTY

There are no warranties that extend beyond
the product description except that the lawn
mower sold thereunder is warranted as
follows:

TWO YEARS LIMITED WARRANTY

For two years from purchase, American Lawn
Mower Company will replace free of charge to
the original buyer, any part(s) found defective
in material and/or workmanship upon
examination by our factory or a factory
authorized service center. Parts sent to the
factory for replacement must be shipped pre-
paid by the buyer.

THERE IS NO OTHER EXPRESS
WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR
FROM THE PURCHASE AND TO THE
EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY AND
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE
EXCLUDED. THIS IS THE EXCLUSIVE
REMEDY AND LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY
AND ALL WARRANTIES.

Warranty is limited to manual push walk-
behind applications and specifically excludes
any non-manual powered propulsion of any
kind or any commercial/non-residential
applications.

GARANTIA LIMITADA

No se extiende ninguna garantía que vaya
más allá de la descripción del producto,
excepto que la podadora que se vende
bajo este acuerdo cuenta con la siguiente
garantía:

GARANTIE LIMITÉE

Aucune garantie ne s’applique au-delà de la
description de ce produit sauf la garantie
suivante s’appliquant à la tondeuse vendue
aux termes des présentes:

ANY NON-RESIDENTIAL USE OF THIS
PRODUCT VOIDS ALL WARRANTY

REV.06/17/2016

HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE

PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA

NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L’ASSEMBLEE DE LA POIGNEE

2 - M6X55 Handle Bolt

2 Pernos para la manija, M6X55

2 - M6X55 Boulon pour la poignée

1 - M6X45 Handle Bolt

1 Pernos para la manija,

M6X45

1 - M6X45 Boulon pour la poignée

T-Style 4 pc. Handles

Manijas estilo "T" de 4 piezas

4 Pièces pour poignée style "T"

2 "E" Rings

2 Aros en "E"

2 Anneaux de retenue "E"

3 Wing Nuts

3 Tuercas de mariposa

3 Écrou à oreilles

3 Washers

3 Arondelas

3 Rondelles

2 Grips

2 Puños

2 Manchons

GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS

Pour les 2 ans suivant l’achat, Great State
Lawn Mower Company s’engage à remplac-
er toute pièce oy partie considérée, aprés
examen fait par notre firme ou tout autre
centre de service autorisé, comme étant
défectueuse de par sa construction ou sa
structure, à l’acheteur original sans aucun
frais. Tous les frais de transport qui seront
impliqués pour les retours de pièces cou-
vertes par cette garantie devront être payés
par le consommateur.

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE ECRITE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLIQUEES, INCLU-
ANT CELLES OUI ONT RAPPORT A LA TRANSAC-
TION D’ACHAT JUSQU’A CELLES QUI S’AJUS-
TENT A DES COUVERTURES PLUS PARTI-
CULIERES SON LIMITEES AUX 3 ANS SUIVANT
L’ACHAT ET S’ETENDENT JUSQU’AUX LIMITES
DICTEES PAR LA LOI ET TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLIQUEE EST EXCLUSE. LA
RESPONSABILITE DU MANUFACTURIER POUR
TOUT DOMMAGE INDIRECT SOUS TOUT AUTRE
GARANTIE EST NULLE A L’EXCEPTION DES LI-
MITES DE GARANTIE DICTEES PAR LA LOI.

Cette Garantie est limitée pour une ton-
deuse manuelle, poussée en marchant der-
rière et ne comprennent pas aucune ton-
deuse à propulsion non manuelle utilisée
dans un endroit commercial, au lieu d’un
endroit résidentiel.

GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS

Por 2 años contados a partir de la fecha de
adquisición, la Great States Lawn Mower
Company reemplazará, sin cargo alguno al
comprador original, cualquier pieza que
resulte ser defectuosa en lo que concierne a
materiales y/o a mano de obra, a ser exami-
nada por nuestra fábrica o por un centro de
servicio autorizado por ella. Las piezas que
se devuelvan a la fábrica para su reemplazo
deberán ser enviadas con el porte prepaga-
do por el comprador.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRE-
SA. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLU-
SO LAS DE COMERCIALIZACION Y DE IDONEI-
DAD PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMI-
TAN A 3 AÑOS CONTADOS A PARTIR DE LA
FECHA DE ADQUISICION. SE EXCLUYEN TODAS
LAS GARANTIAS IMPLICITAS HASTA DONDE LO
PERMITA LA LEY. ESTE ES EL UNICO RECURSO
LEGAL, Y SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD
CIVIL POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O
EMERGENTE BAJO TODAS LAS GARANTIAS,
HASTA DONDE LA LEY PERMITA TAL EXCLUSION.

La garantía está limitada a las aplicaciones
en las cuales la podadora sea empujada
manualmente desde atrás y excluye especifi-
camente todo uso con propulsión motoriza-
da de cualquier tipo, o cualquiera aplicación
comercial o no residential.

Содержание 1715-16EW

Страница 1: ...s de la podadora No opere la podadora si est descalzo o usando sandalias Al operar la podadora tenga sus pies firmes en todo momento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles...

Страница 2: ...ndeuse Ce n est pas la bonne fa on voir l illustration 3 Suivez les instructions ci dessous tout en vous reportant l illustration 2 pour plus de d tails Apr s avoir assembl le guidon ajustez les trous...

Страница 3: ...Ajustes precisos de la altura del corte El montaje de la rueda cubierta contra el polvo puede situarse en una de 3 posiciones en la placa lateral Tenga en mente que se debe efectuar el mismo ajuste e...

Страница 4: ...contrario al de las agujas del reloj Apriete ambos tornillos anteriores en la misma cantidad d ndoles vuelta en el sentido de las agujas del reloj C mo apretar las cuchillas Se debe acercar la barra d...

Страница 5: ...barra de corte quede bien pulida Quite las ruedas invierta los pi ones y los trinquetes para que el borde biselado del trinquete quede a la derecha PRECAUCION Quite el compuesto de pulimento y los res...

Страница 6: ...fournir les informations suivantes lorsque vous commandez des pi ces 1 Num ro complet du mod le sur l tiquette d identification derri re la barre de coupe 2 Couleur de la pi ce command e 3 Larguer de...

Страница 7: ...730A Plaque couvercle Left Side Plate 16 Placa lateral izquierda A10508 1A Fixation lat rale gauche Right Side Plate 16A Placa lateral derecha A10326 16A Plaque lat rale droite Mod 1715 16EW Key No Pa...

Страница 8: ...E ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOSY TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L ASSEMBLEE DE LA POIGNEE 2 M6X55 Handle Bolt 2 Pernos para la manija M6X55 2 M6...

Отзывы: