Eads Telecom Connexity M320 Скачать руководство пользователя страница 6

Chacune des 10 touches mémoire
permet de mémoriser un numéro 
ou une fonction (voir mémorisation
page 7).

• Décrochez le combiné ou activer

le haut-parleur (PLSD)

• Appuyez sur la touche de mémoire.

Votre téléphone compose le numéro.
Conversez.
Exemple numéro : 055 254 68 22
Exemple fonction : *26# ou #26# 
Votre poste permet le chaînage des
mémoires pour composer à la suite
plusieurs séries de numéros, codes
secrets, etc…

Vous souhaitez faire profiter d'autres
personnes présentes dans la pièce 
de votre conversation téléphonique.

• Activer le haut-parleur :

Appuyez sur la touche haut-parleur
pour activer la fonction.
La touche plus/moins permet de
régler le volume sonore du haut-
parleur. Le volume sonore réglé est
mémorisé pour les appels ultérieurs.

• Désactiver le haut-parleur : 

Appuyez à nouveau sur la touche
haut-parleur.

Le haut-parleur est désactivé.

En cours de communication, 
vous avez la possibilité de parler 
à votre entourage sans être entendu
de votre correspondant. Pendant que
la fonction Secret est activée, un signal
sonore est émis toutes les dix
secondes.

• Appuyez sur la touche Secret.

Le micro est désactivé.
Vous entendez toujours votre
interlocuteur.

• Appuyez à nouveau sur la touche

Secret. 

Le micro est réactivé

.

Each of the 10 memory keys
enables you to store a number
or a function (see storing 
on page 7).

• Pick up the handset or switch on the 

amplifier (On hook dialling)

• Press the memory key.

Your telephone dials the number.
Make your call.
Example of a number: 055 254 68 22
Example of a function: *26# or #26#
Your telephone enables you to enter
a sequence of stored numbers to be
dialled one after the other (sets of
numbers,  code numbers, etc.).

If you want to enable other people 
in the room to listen to your 
telephone conversation:

• To switch the loudspeaker on:

Press the loudspeaker key
to activate the function.
The plus/minus key enables you 
to adjust the loudspeaker volume.
The volume as adjusted is stored 
for future calls.

• To switch the loudspeaker off:

Press the loudspeaker key again.

The loudspeaker is switched
off.

During a call, you have the possibility
of talking to those around you 
without being heard by the person 
on the line. While the Privacy function
is activated, an audible signal
is made every ten seconds.

• Press the Privacy key.

The microphone is switched off.
You can still hear the other
person on the line

.

• Press the Privacy key again.

The microphone is switched 
on again

.

> 6 <

Appeler à partir 
des touches mémoire

>

Using the memory keys to
dial a call

>

Ecoute amplifiée

>

Group listening

>

Fonction secret

>

Privacy function

>

x 10

Bip Bip

Beep Beep

/

Содержание Connexity M320

Страница 1: ...Notice d utilisation User guide T l phone analogique avec coute amplifi e Analog telephone with group listening M320...

Страница 2: ...nformit 10 Manuel abr g 11 Etiquettes m moire 11 Aide m moire syst me EADS 13 Presentation of the M320 3 Keys of functions 3 Loudspeaker unit 3 Installing the telephone 4 Connecting the telephone 4 Ma...

Страница 3: ...ephone can be connected to the public analog network or to a private branch exchange Pbx with multi frequency dialling DTMF Programming key starting and finishing a programming sequence R Key Flashing...

Страница 4: ...n stylo bille en la poussant en direction de la fiche et retirez en m me temps la fiche avec son cordon The package contains the telephone the handset the handset cord the line a wall mounting bracket...

Страница 5: ...1 into the housing 2 with 3 grooves underneath the telephone Use 2 screws 134 mm apart located at the level of the wall hooks 3 on a flat surface Pick up the handset and wait for the dialling tone Di...

Страница 6: ...Secret Le micro est r activ Each of the 10 memory keys enables you to store a number or a function see storing on page 7 Pick up the handset or switch on the amplifier On hook dialling Press the memo...

Страница 7: ...0 Puis M E M soit 6 3 6 Appuyez nouveau sur la touche de programmation pour valider Each setting is confirmed by a short audible signal You can modify the volume and the melody of the ringing tone Pi...

Страница 8: ...glage est confirm par un bref signal sonore It is possible to connect the telephone to a private telephone network PABX Depending on the type of PABX it is necessary to enter a manual pause after the...

Страница 9: ...de tout autre produit de nettoyage ou de serviettes de nettoyage mouill es 9 Informations g n rales General information In the event of a malfunction concerning your telephone please carry out the fol...

Страница 10: ...disponible sur le site internet www eads telecom com The guarantee is not applicable if the purchaser modifies or repairs the telephone himself or via the services of persons not approved Damage caus...

Страница 11: ...e m moire Appeler partir des touches m moire 11 Manuel abr g Summary of the manual Etiquettes m moire Reminder labels P P x10 x10 OU OU OU Redialling the last number called Programming the memory keys...

Страница 12: ......

Страница 13: ...dial this number Annulation de l enregistrement 79 To cancel the storing Transfert d une communication R N Transferring a communication vers un poste interne to an internal extension Appels simultan s...

Страница 14: ...ponse 22 N Setting up delayed call forwarding annulation par 22 to cancel 22 Renvoi d appel sur occupation 23 N Setting up call forwarding on busy annulation par 23 to cancel 23 Vers la messagerie voc...

Страница 15: ...egistrement d un num ro abr g 51 Storing an abbreviated number 0 9 N Appel d un num ro abr g 0 9 Making a call using abbreviated numbers Annulation d un num ro abr g 51 0 9 Cancelling an abbreviated n...

Страница 16: ...tuel Les renseignements y figurant sont donn s titre indicatif et peuvent tre modifi s sans avis pr alable Connexity est une marque d pos e de EADS Defence and Security Networks EADS est une marque d...

Отзывы: