background image

INFORMACIÓN ACERCA dEl PROdUCTO

Peso neto: 9.09kg, Voltaje: 120V 60Hz, Corriente nominal: 12A
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en comparación con las ilustraciones.

Este producto se encuentra bajo la protección de los siguientes derechos de propiedad intelectual:

PATENTE/NúMEROS dE SOlICITUd dE PATENTE:

EP 1119282; US 6,519,807; EP 1268076; US 6835222; EP 1361813; US 7290309; EP 1370172;  

US 6991666; EP 1361812; US 7278181; EP 1361814; US 7018439; EP 1361815; US 6974488;  

EP 04768834.6; US 2007-0079579; US 2008-0105510; WO 2005/107553; EP 05757418.8;  

US 11/631,109; GB 241296; EP 05757445.1; US 11/632,851; GB 2422093; EP 06700228.7;  

US 2008-000004; GB 2440718; WO 2008/017803; GB 2440716; WO 2008/017806;  

GB 2440515; WO 2008/015377; GB 2440717; WO 2008/017804; WO 2008/017801;  

GB 2440514; WO 2008/015378; GB 2440715; WO 2008/017802.

En otros países existen patentes equivalentes, diseños y aplicaciones registrados.

9

CÓMO ARMAR lA ASPIRAdORA

Coloque la aspiradora en posición vertical y deslice la manguera por las guías en la parte posterior de la aspiradora hasta que 

• 

haga clic en su sitio.
Compruebe que la manguera quede recta y deslice el tubo sobre la manguera hasta que haga clic en su sitio. 

• 

Inserte la manija del tubo hasta que haga clic en la parte superior de la aspiradora.

• 

Acople las herramientas a la aspiradora, enrolle el cable en sentido contrario a las manecillas del reloj sobre los ganchos y 

• 

asegúrelo en el broche.

CÓMO UTIlIzAR SU ASPIRAdORA dYSON 

Desenrolle el cable e inserte el enchufe con una toma de corriente adecuada. 
Detenga el cabezal limpiador hacia abajo con el pie y tire de la manija hacia abajo.  
Para encender (“ON”) o apagar (“OFF”) presione el botón de encendido/apagado situado al frente de la manija.

 AdvERTENCIA:

No permita que la aspiradora sea usada por alguien que no esté capacitado para operarla de manera segura.

• 

No es recomendable utilizar una extensión de cable.

• 

Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. 

• 

Cuando vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical, asegúrese de que el conjunto del tubo y el compartimiento cubo 

• 

transparente

TM

 estén en posición vertical por completo antes de soltar la aspiradora.

Asegúrese de que el extractor de polvo esté bien conectado a la aspiradora. No presione el botón para soltar el extractor ni 

• 

sacuda la aspiradora mientras la transporta porque podría caerse y dañarse.
Guarde la aspiradora bajo techo. Luego de utilizarla, guarde la aspiradora con el cable debidamente enrollado para evitar 

• 

posibles tropezones.
No utilice el aparato al aire libre ni sobre superficies húmedas o para aspirar agua u otros líquidos, ya que podría recibir un 

• 

choque eléctrico.
No lubrique ninguna parte del aparato ni intente repararlo o realizar cualquier otro tipo de mantenimiento que no se encuentre 

• 

en este manual o que no haya sido indicado por la línea de ayuda de Dyson.

RECUERDE:

Esta aspiradora es para uso doméstico solamente.

• 

Sólo deben aspirarse cantidades pequeñas de polvo fino como por ejemplo residuos de yeso o harina.

• 

No utilice la aspiradora para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños, alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían 

• 

dañar la aspiradora.
La aspiradora puede usarse dentro de un garaje, únicamente con los accesorios del Kit de limpieza para el coche Dyson Modelo 

• 

08909.
Si se utiliza en un garaje, tenga sumo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco después de aspirar, para 

• 

quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían dañar los pisos delicados. 
Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar y cuidar sus pisos, y alfombras. Algunas 

• 

alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de 
pisos expuestos y consultar con el fabricante de su piso.
Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en el compartimiento cubo transparente

• 

TM

. Éstas 

son totalmente inofensivas y no están asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su 
mano ni introduzca ningún objeto en el compartimiento cubo transparente

TM

 a menos que primero lo haya vaciado y lavado con 

agua fría (consulte la sección ‘Cómo limpiar el compartimiento cubo transparente

TM

’).

PISOS DUROS O ALFOMBRAS

El cepillo estará en “ON” (girando) por defecto cada vez que encienda la aspiradora y la recline para limpiar. El cepillo se 
detendrá automáticamente si se obstruye con algo. Si el cepillo se detiene mientras la aspiradora está en funcionamiento, vea la 
sección ‘Cómo liberar las obstrucciones del cepillo’.
Para apagar el cepillo (por ejemplo, para limpiar pisos duros), recline la aspiradora y enciéndala, luego presione el botón “ON/
OFF” del cepillo y éste dejará de girar. 

 TUbO TElESCÓPICO AJUSTAblE A lA lONgITUd REQUERIdA

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora antes de cambiar las herramientas.

• 

Si el aparato aspira a máxima potencia, la manguera puede retraerse. Tenga mucho cuidado. 

• 

Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera y no la coloque encima de usted. No suba la aspiradora 

• 

a sillas, mesas, etc.
Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical antes de usar las herramientas.

• 

RECUERDE:

Para soltar el tubo, abra la tapa y tire del tubo rojo hasta que el tubo de aspiración quede liberado de la aspiradora. Las 

• 

herramientas pueden colocarse tanto en el tubo como en la manguera. 
El cepillo no rotará cuando la aspiradora está en posición vertical.

• 

Asegúrese de que la tapa del tubo está cerrada cuando no se use.

• 

CÓMO vACIAR El COMPARTIMIENTO CUbO TRANSPARENTE

TM

 

AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora y desconéctela (“OFF”) antes de vaciar el compartimiento cubo transparente

• 

TM

.

RECUERDE:

Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo. Evite sobrecargarlo. 

• 

Para quitar el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 de la aspiradora, presione el botón rojo que está detrás de la manija 

extractora de polvo para trasladar la aspiradora. Para tirar la basura, presione el botón rojo para soltar el compartimiento.
No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 no está colocado.

Se recomienda que las personas alérgicas vacien el cubo transparante

• 

TM

 en una balsa.

CÓMO lIMPIAR El COMPARTIMIENTO CUbO TRANSPARENTE

TM

 AdvERTENCIA:

No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro de éste.

• 

Asegúrese de que el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 esté totalmente seco antes de colocarlo.

RECUERDE:

No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para limpiar el compartimiento cubo transparente

• 

TM

.

No limpie el compartimiento cubo transparente

• 

TM

 en un lavavajillas.

CÓMO lAvAR lOS FIlTROS

hAgA ESTO CAdA TRES MESES

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora’ y desconéctela antes de quitar los filtros.

• 

Asegúrese de que los filtros estén totalmente secos antes de volver a colocarlos en la aspiradora.

• 

RECUERDE:

Esta aspiradora tiene dos filtros, ubicados como se muestra en las ilustraciones. Es importante revisar los filtros con regularidad y 

• 

lavarlos al menos cada tres meses de acuerdo con las instrucciones, para mantener el funcionamiento del aparato. 
Después de lavarlos, déjelos secar por completo durante 24 horas.

• 

Es normal que los filtros se vuelvan de color gris. Si se aspira polvo fino, será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia.

• 

No use detergentes para limpiar los filtros.

• 

No coloque los filtros en el lavavajillas, el lavadora, la secadora, el horno, el microondas o cerca del fuego.

• 

CÓMO bUSCAR ObSTRUCCIONES

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace, podría sufrir lesiones.

• 

Por favor asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical y apagada antes de quitar el tubo o las partes de inspección 

• 

de la ventilación.
Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.

• 

Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.

• 

RECUERDE:

Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.

• 

Esta aspiradora posee un sistema de desconexión térmica. Si alguna parte de la aspiradora se obstruye, esta puede 

• 

sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Apague la aspiradora con la opción “OFF”, desconéctela y deje que se enfríe 
antes de revisar los filtros o buscar obstrucciones.

CÓMO lIbERAR lAS ObSTRUCCIONES dEl CEPIllO

 AdvERTENCIA:

Apague la aspiradora y desconéctela antes de liberar las obstrucciones del cepillo. Si no lo hace, podría sufrir lesiones.

• 

Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.

• 

Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.

• 

RECUERDE:

Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones del cepillo.

• 

SERvICIO dE ATENCIÓN Al ClIENTE dYSON

gRACIAS POR ELEgIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DySON

Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda de Dyson al 1-866-693-9766 con el número de 
serie e informacio´n de cuándo y dónde compró el producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos de calificación 
que se encuentra detrás del compartimiento cubo transparente

TM

. Si tiene más preguntas, puede consultar por teléfono a algún 

miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar  las 
opciones disponibles. Si su aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria está incluida dentro de esa garantía, se reparará 
sin costo alguno.

lÍNEA dIRECTA dE ASISTENCIA Al ClIENTE dE dYSON

Llame al 1-866-693-9766, gratis, los 7 días de la semana.

POR FAvOR REgÍSTRESE COMO PROPIETARIO dE UNA ASPIRAdORA dYSON

Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor regístrese como propietario de una aspiradora
Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:
En línea en www.dyson.com

• 

Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-693-9766.

• 

Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta.

• 

Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra una pérdida cubierta por el seguro, y nos 
permitirá contactarle si fuese necesario.

5 AÑOS dE gARANTÍA

TÉRMINOS Y CONdICIONES dE lA gARANTÍA lIMITAdA dE  

5 añoS de dySon. 

QUÉ ESTÁ CUbIERTO

Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material 

o mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha de 

compra, cuando se utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con 

el Manual de Instrucciones de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo 

para usted, toda la mano de obra y piezas para poner su aspiradora en 

perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo de garantía. Esta 

garantía está sujeta a los siguientes términos:

QUÉ NO ESTÁ CUbIERTO

Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:

Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.

• 

Eliminar obstrucciones de su máquina.

• 

El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones.

• 

El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de 

• 

mantenimiento o el uso de forma contraria al Manual de Instrucciones.

Factores externos, como por ejemplo el clima.

• 

Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no 

• 

autorizados.

El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro 

• 

de los Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o 

alquiler.

Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como banda, 

• 

filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de corriente (o donde se 

diagnostique daño o abuso externo). 

El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados 

• 

por Dyson, Inc.

SERvICIO dE gARANTÍA

Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o 

• 

regístrese en línea en www.dyson.com

Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que 

• 

se ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson 

y que proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, y la 

fecha y sitio de compra. Por favor mantenga la factura de compra en un sitio 

seguro para asegurarse de tener esta información. El número de serie se 

encuentra en la placa de calificación de la aspiradora, que se encuentra en 

el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo transparente

TM

.

Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.

• 

El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la 

• 

misma.

El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.

• 

Si su aspiradora no funciona correctamente, por favor llame a la Línea 

• 

Directa de Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La 

mayoría de los problemas pueden solucionarse por teléfono a través de 

nuestro personal capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, 

Dyson, Inc. hará que se repare y se le devuelva su aspiradora en perfectas 

condiciones sin costo adicional para usted.

lIMITACIONES Y ExClUSIONES dE lA gARANTÍA

Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero 

• 

sin limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad 

para un propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta 

limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación 

puede no aplicarse a usted.

El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de 

• 

garantía descrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún 

daño consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la 

compra y uso de su aspiradora.

Esta limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta 

• 

limitación puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos.

• 

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA lA PROTECCIÓN dE dATOS

Dyson, Inc. o terceros a nombre de Dyson mantendrán sus detalles para poder asistirle más rápidamente en nuestro 
departamento de Atención al Cliente. De vez en cuando, Dyson puede enviarle ofertas especiales y noticias sobre nuestras 
últimas innovaciones. Marque la casilla correspondiente en el Formulario de garantía dentro del Manual de Funcionamiento 
en caso de que no desee recibir información comercial o promocional de Dyson. Para obtener más información sobre nuestras 
prácticas de obtención de datos, consulte las normas de privacidad de Dyson en www.dyson.com/privacy

Содержание DC27

Страница 1: ... ways to register your 5 year warranty REGÍSTRESE HOY 3 maneras fáciles de registrar su garantía de 5 años WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses 3 A B clik clik 2 1 ...

Страница 2: ...around sharp edges 6 or corners Do not run vacuum over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 7 Do not handle plug or vacuum with wet hands 8 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair 9 and anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all part...

Страница 3: ...ordes filosos No pise el cable con la aspiradora Mantenga el cable alejado de superficies calientes No desconecte el aparato tirando del cable Para desconectar tome el enchufe y no el cable 7 No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas 8 No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida manténgalas 9 libres de polvo pelus...

Страница 4: ...on vacuum Cómo utilizar su aspiradora Dyson Clear binTM emptying Cómo vaciar el compartimiento cubo transparenteTM Looking for blockages Cómo buscar obstr Clearing brush bar obstructions Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo 4 ...

Страница 5: ...clik clik 2 3 1 2 3 1 clik 2 ages Cómo buscar obstrucciones High reach cleaning Tubo telescópico ajustable a la longitud requerida Carrying your Dyson vacuum Para trasladar su aspiradora Dyson 5 ...

Страница 6: ...B A A IMPORTANT 3 WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS months meses 6 ...

Страница 7: ...x until water runs clear Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo Dé vuelta al filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses nths ses 7 ...

Страница 8: ...y require more frequent washing if vacuuming fine dust Do not use detergents to clean the filters Do not put the filters in a dishwasher washing machine tumble dryer oven microwave or near an open flame Looking for blockages Caution Switch OFF and unplug the vacuum before checking for blockages Failure to do so could result in personal injury Please ensure the vacuum is upright and switched off be...

Страница 9: ... y lavarlos al menos cada tres meses de acuerdo con las instrucciones para mantener el funcionamiento del aparato Después de lavarlos déjelos secar por completo durante 24 horas Es normal que los filtros se vuelvan de color gris Si se aspira polvo fino será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia No use detergentes para limpiar los filtros No coloque los filtros en el lavavajillas el lava...

Страница 10: ...6 Toll free 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 1 866 693 9766 Llamada sin costo 7 días a la semana IMPORTANT WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS 3 Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses ...

Страница 11: ...s ...

Страница 12: ...n com register Title Tratamiento Surname Nombre First name Apellido Telephone Teléfono e mail e mail Zip Code Código postal Address Dirección From time to time we d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase If you d prefer us NOT to keep in touch please tick this box De vez en cuando querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y ...

Отзывы: