background image

C

O

N

SE

RV

E E

ST

A

S I

N

ST

RU

C

C

IO

N

ES

ES

TE A

PA

R

AT

O E

S P

A

R

A U

SO D

O

M

ÉS

TI

C

O S

O

LA

M

EN

TE

Precaución

No permita que nadie que no pueda operar la aspiradora de modo seguro la haga funcionar.
Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar y cuidar sus 
pisos y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo rotatorio mientras aspira.  
Si esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos expuestos y consultar con el fabricante  
de su piso.
Los cepillos rotatorios volverán a la posición de ON cada vez que encienda la máquina y la ponga en 
la posición de limpieza.
Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente en interiores y en el coche, no debería 
usarse, ni guardarse en espacios exteriores. No debe usarse para fines comerciales ni de alquiler.
No utilice su aspiradora al aire libre ni sobre superficies húmedas. Si la utiliza en un garaje, tenga 
extremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco después de aspirar para 
quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían dañar los pisos delicados.
La aspiradora puede usarse dentro de un garaje, únicamente con los accesorios del Kit delimpieza 
para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un garaje, tengaextremo cuidado de limpiar la 
placa base y las ruedas con un paño seco despuésde aspirar, para quitarles la arena, suciedad o 
piedritas que podrían dañar lospisos delicados.
Si el   ón está dañado, apague la corriente y desconéctela del enchufe inmediatamente.  
El cable sólo debe ser reemplazado por Dyson o por nuestro agente de servicio designado para 
evitar un riesgo.
No se recomienda el uso de un cable de extensión.
No lubrique ninguna pieza, ni realice ningún trabajo de mantenimiento o reparación aparte de los 
mostrados en este manual o los aconsejados por la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson. 
Si el electrodoméstico no funciona correctamente, se ha caído, dañado, se hadejado al aire libre o 
ha estado en contacto con cualquier líquido, póngase en contacto con la Línea Directa de Asistencia 
al Cliente por el 1-866-693-9766.
Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la que figura en la placa de calificación,  
la cual se encuentra detrás del cubo transparente

TM

.

La máquina sólo debe utilizarse conforme a las características técnicas.
Apague y desenchufe la aspiradora antes de cambiar los accesorios, retirar el cubo transparente

TM

 

los filtros, la manguera, revisar si hay obstrucciones o realizar cualquier otra operación de 
mantenimiento.
Asegúrese de que el filtro lavable esté completamente seco antes de volver a instalarlo en la 
aspiradora.
Por favor tome nota: esta máquina es solamente para uso doméstico. Las partículas pequeñas de 
polvo, como el polvo de construcción o la harina, sólo se deben aspirar en cantidades pequeñas.
No presione el botón de liberación del Cyclone mientras transporta la máquina, ya que podría caerse 
y provocar un accidente.
No utilice la máquina para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños, alfileres, 
sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.
Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática enel cubo 
transparente

TM

 o en el tubo. Éstas no están asociadas al suministro decorriente eléctrica.  

Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzcaningún objeto en el cubo transparente

TM

,  

a menos que primero lo haya vaciado y lavado con agua fría.
Esta máquina cuenta con un dispositivo de corte térmico de reinicio automático. Si la máquina se 
recalienta se desconectará, debe apagarla y desenchufarla de inmediato, y debe dejar que se enfríe 
antes de intentar verificar los filtros o ver si tiene obstrucciones.

Cómo vaciar el Cubo transparente

TM

Vacíelo lo antes posible cuando la suciedad alcance el nivel de la marca Max – no deje llenar de más.
Apague y desenchufe la máquina antes de vaciar el cubo transparente

TM

.

No use la máquina si el cubo transparente

TM

 no está en su sitio. De lo contrario podríarecibir un 

choque eléctrico o sufrir un accidente personal.
Se recomienda vaciarlo en una bolsa a aquellas personas que sufran de alergias. 

Содержание DC23 Motorhead

Страница 1: ...9 41 0 ...

Страница 2: ...gs Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts such as the brushbar 11 Turn off all controls before unplugging 12 Use extra care when cleaning on stairs Do not use above you on the stairs 13 Do not use to pick up flammable or combustible liquids su...

Страница 3: ...f electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way ...

Страница 4: ...hufe no el cable 8 No toque el enchufe ni la máquina con las manos mojadas 9 No tape las aberturas de la máquina con objetos No la utilice si las aberturas están bloqueadas manténgala sin polvo hilos cabellos y objetos capaces de reducir el flujo de aire 10 Mantenga el cabello la ropa los dedos y el cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la máquina como por ejemplo el cepillo rotator...

Страница 5: ...ato tiene un enchufe polarizado un terminal es más ancho que el otro Este enchufe podrá colocarse de una sola manera en una toma de corriente Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente pruebe dándole vuelta Si aún así no se puede conectar comuníquese con un electricista capacitado para instalar la toma de corriente adecuada No cambie el enchufe del aparato ...

Страница 6: ...MAX 3 clik 1 2 Blockages Bloqueos Power Apagado Cable rewind Recogecable Emptying Vaciado del cubo Cleaning Limpieza del cubo Tools Accesorios ...

Страница 7: ...clik 3 clik clik clik 4 5 Floor tool Cepillo Maintenance Mantenimiento Storage Guardar eos ...

Страница 8: ...3 IMPORTANT WASH FILTER LAVE EL FILTRO ...

Страница 9: ...24 3 Wash filter with cold water at least every 3 months Lave el filtro con agua fría al menos cada 3 meses ...

Страница 10: ...ed left outdoors or immersed in liquid contact the Dyson Helpline Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate which can be found behind the clear binTM The vacuum cleaner must only be used as rated Switch off and unplug the vacuum cleaner before changing accessories removing the clear binTM filters hose checking for blockages or before performing any other...

Страница 11: ...n clearing blockages Refit all parts of the machine securely before using it Dyson customer care Thank you for choosing to buy a Dyson vacuum cleaner If you have a question about your Dyson vacuum cleaner call the Dyson Helpline at 1 866 693 9766 with your serial number and details of where and when you bought the cleaner Your serial number can be found on the rating plate which is behind the clea...

Страница 12: ...cuum cleaner s rating plate which is behind the clear bin TM All work will be carried out by Dyson Inc or its authorized agents Any replaced defective parts will not extend the period of this warranty Service under this warranty will not extend the period of this warranty If your machine is not functioning properly please call the Dyson Helpline at 1 866 693 9766 Most issues can be rectified over ...

Страница 13: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Страница 14: ... o ha estado en contacto con cualquier líquido póngase en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente por el 1 866 693 9766 Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la que figura en la placa de calificación la cual se encuentra detrás del cubo transparenteTM La máquina sólo debe utilizarse conforme a las características técnicas Apague y desenchufe la aspiradora antes de ...

Страница 15: ...r a encender la máquina No utilice objetos cortantes para eliminar las obstrucciones Vuelva a colocar todas las piezas de la máquina de modo seguro antes de usarla Servicio de atención al cliente Dyson Gracias por elegir comprar una aspiradora Dyson Si tiene alguna pregunta que hacer sobre su aspiradora Dyson llame a la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson por el 1 866 693 9766 facilita...

Страница 16: ...e Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el nombre número del modelo número de serie fecha y sitio de compra Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener esta información El número de serie se encuentra en la placa de calificación de la aspiradora detrás del cubo transparenteTM Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson Inc o sus agentes autorizados El...

Страница 17: ... 0128789 US 7 018 439 US 6 835 222 US 6 974 488 US 5 078 761 US 5 893 936 US 6 989 039 US 2006 0162119 US 2006 162119 US 2004 0078925 US 2004 0111828 US 10 494 294 US 10 494 297 Por favor tome nota algunos pequeños detalles pueden ser distintos a los de estas ilustraciones Clasificación nominal del producto 120V 60Hz 12A ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ... Toll free 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 1 866 693 9766 Llamada gratuita 7 días a la semana www dyson com 3 IMPORTANT WASH FILTER LAVE EL FILTRO Wash filter with cold water at least every 3 months Lave el filtro con agua fría al menos cada 3 meses ...

Отзывы: