background image

GB

  Do not use near naked flame.

FR

  Ne pas utiliser près d’une flamme.

DE

  Vermeiden Sie es, den Staubsauger 

in der Nähe von offenem Feuer zu 

benutzen.

NL

  Gebruik de stofzuiger nooit in de 

buurt van open vuur.

ES

  No utilice cerca de una llama.

IT

 

Non usare vicino a fiamme libere.

CZ

 

Nepoužívejte vysavač v blízkosti 

otevřeného ohně. 

FI

 

Älä käytä imuria avotulen 

läheisyydessä.

GR

 

Μην την χρησιμοποιείσετε κοντά  

σε φλόγα.

HU

 

Ne használja nyílt láng 

közelében.

PL

 

Nie należy używać w pobliżu 

otwartego ognia.

PT

  Não o use perto de chamas.

RU

 

Не используйте вблизи открытого 

огня.

SI

 

Ne uporabljajte v bližini odprtega 

ognja.

TR

 

Çplak ateş yannda kullanmayn.

TW

 

請勿在火焰附近使用

IL

GB

  Do not pull on the cable.

FR

  Ne pas tirer sur le câble 

d’alimentation.

DE

  Ziehen Sie nicht am Kabel.

NL

  Trek niet aan het snoer.

ES

  No tire del cable.

IT

 

Non tirare il cavo.

CZ

 

Netahejte za kabel.

FI

 

Älä irrota virtajohtoa vetämällä 

johdosta.

GR

 

Μην τραβάτε το σύρμα.

HU

 

Ne húzza a kábelt.

PL

 

Nie należy ciągnąć za kabel.

PT

  Não puxe pelo cabo.

RU

 

Не тяните кабель.

SI

 

Ne vlecite kabla.

TR

 

Fişi prizden çekerek çkarmaynz

TW

 

請勿拉扯電線

IL

GB

  Do not run over the cable.

FR

  Ne pas rouler sur le câble 

d’alimentation.

DE

  Fahren Sie nicht über das Kabel.

NL

  Rijd niet over het snoer heen.

ES

  No pase la máquina por encima 

del cable.

IT

 

Non passare sopra il cavo.

CZ

 

Nepřejíždějte vysavačem síťovou 

šňůru.

FI

 

Älä vedä imuria virtajohdon yli.

GR

 

Μην πατάτε το σύρμα.

HU

  Do not run over the cable.

PL

 

Nie należy przejeżdżać przez 

kabel.

PT

  Não passe por cima do cabo.

RU

 

Не пережимайте кабель.

SI

 

Ne vozite čez kabel.

TR

 

Kabloyu ezmeyin.

TW

 

請勿壓到電線

IL

GB

  Do not use near heat sources.

FR

  Ne pas utiliser près d’une source 

de chaleur.

DE

  Verwenden Sie den Staubsauger 

nicht in der Nähe von Hitzequellen.

NL

  Het toestel nooit in de buurt van 

een hittebron plaatsen.

ES

  No utilice cerca de una fuente de 

calor.

IT

 

Non usare vicino a fonti di calore.

CZ

 

Nepoužívejte vysavač v blízkosti 

zdrojů tepla.

FI

 

Älä käytä imuria lämpöpatterien 

läheisyydessä.

GR

 

Μην την χρησιμοποιείσετε κοντά  

σε θερμά αντικείμενα.

HU

 

Ne használja meleg felületek 

mellett.

PL

 

Nie należy używać w pobliżu 

źródeł ciepła.

PT

  Não use perto de fontes de calor.

RU

 

Не используйте вблизи источников 

тепла.

SI

 

Ne uporabljajte v bližini virov 

toplote.

TR

 

Is kaynaklar yaknnda kullanmaynz.

TW

 

請勿在熱源附近使用

IL

GB

  Do not pick up burning objects.

FR

  Ne pas aspirer de substances 

inflammables ni d’objets brûlants.

DE

  Verwenden Sie das Gerät nicht 

zum Aufsaugen von brennbaren 

Substanzen.

NL

  Nooit brandende voorwerpen 

opzuigen.

ES

  No recoja objetos incandescentes.

IT

 

Non aspirare oggetti incandescenti.

CZ

 

Nevysávejte hořící ani žhavé 

předměty.

FI

 

Älä imuroi palavia esineitä.

GR

 

Μη μαζεύετε θερμά αντικείμενα.

HU

 

Ne porszívozzon fel égő tárgyat.

PL

 

Nie należy używać do sprzątania 

płonących przedmiotów.

PT

  Não aspire objectos 

incandescentes.

RU

 

Не пылесосьте горящие объекты.

SI

 

Ne sesajte gorečih predmetov.

TR

 

Yanan objeleri çekmeyin.

TW

 

請勿吸燃燒的物品

IL

GB

  Do not pick up water or liquids.

FR

  Ne pas aspirer d’eau ou tout autre 

liquide.

DE

  Saugen Sie kein Wasser oder 

andere Flüssigkeiten auf.

NL

  Niet gebruiken om water of andere 

vloeistoffen op te nemen.

ES

  No aspire agua o líquidos.

IT

 

Non aspirare acqua o altri liquidi.

CZ

 

Nevysávejte vodu ani jiné 

tekutiny.

FI

 

Älä imuroi nesteitä.

GR

 

Μη μαζεύετε νερό ή άλλα υγρά.

HU

 

Ne szívjon fel folyadékot vagy 

vízet.

PL

 

Nie należy używać do sprzątania 

wody lub innych cieczy.

PT

  Não aspire água ou líquidos.

RU

 

Не предназначен для уборки 

жидкостей.

SI

 

Ne sesajte vode ali drugih 

tekočin.

TR

 

Su ya da diğer svlar çekmeyin.

TW

 

請勿吸水或任何液體

IL

GB

  Do not put hands near the 

brushbar when the cleaner is in 

use.

FR

  Ne pas mettre vos mains près de 

la brosse rotative quand celle-ci est 

activée.

DE

  Achten Sie darauf, dass Hände 

nicht in die Nähe der Bürstwalze 

geraten.

NL

  Houdt uw handen uit de buurt van 

de stofzuiger wanneer de stofzuiger 

in gebruik is.

ES

  No ponga las manos cerca del 

cepillo cuando la aspiradora esté 

en uso.

IT

 

Non mettere le mani vicino alla 

spazzola quando è in funzione.

CZ

 

Nedotýkejte se rotačního kartáče 

v provozu. 

FI

 

Älä laita käsiäsi harjaksen lähelle 

imurin ollessa käynnissä.

GR

 

Μην βάζετε τα χέρια σας κοντά στην 

βούρτσα όταν αυτή δουλεύει.

HU

 

Használat közben, ne rakja  

a kefefejhez a kezét.

PL

 

Nie należy trzymać rąk w pobliżu 

ssawki podczas gdy odkurzacz 

jest włączony.

PT

  Não coloque as mãos perto da 

escova quando o aspirador está 

em uso.

RU

 

Не прислоняйтесь к щетке во время 

работы прибора.

SI

 

Ne segajte z roko pred krtačo.  

ko je sesalnik prižgan.

TR

 

Makineyi kullanrken ellerinizi frça 

başlğnn yaknnda tutmayn.

TW

   

使用吸塵器時請勿將手靠近毛刷

IL

GB

  Do not use above you on the stairs.

FR

  Dans l’escalier, ne jamais placer 

l’aspirateur au-dessus de vous.

DE

  Halten Sie sich beim 

Treppensaugen nicht unterhalb des 

Geräts auf.

NL

  Plaats de machine steeds beneden 

u als u op de trap werkt.

ES

  No utilice por encima de su cuerpo 

en las escaleras.

IT

 

Non usare sopra di sé sulle scale.

CZ

 

Při vysávání schodů mějte vysavač 

vždy pod sebou.

FI

 

Älä sijoita imuria yläpuolellesi 

portaissa.

GR

 

Μην έχετε την σκούπα στα πάνω σκαλιά 

όταν κάνετε τις σκάλες.

HU

 

Ne használja maga föltt, lépcső 

tetején.

PL

 

Nie należy stawiać ponad sobą  

na schodach.

PT

  Não o use acima de si em escadas.

RU

 

Не используйте прибор над головой, 

стоя на лестнице

SI

 

Ne uporabljajte na stopnicah nad 

vami.

TR

 

Merdivenlerde sizden yukarda 

kullanmayn.

TW

 

請勿放在樓梯上端, 自己站在下端

IL

Содержание DC18 Total Access

Страница 1: ...slim...

Страница 2: ...e Ein Aus Schalter Einstellungen der B rstwalze Aan uit knop bediening van de borstel Controles de potencia cepillo motorizado Controllo della spazzola accensione Months Mois Monate Maanden Meses Mesi...

Страница 3: ...rauch Ihres DC18 Gebruik van uw DC18 Uso de la DC18 Uso del DC18 Wand release using tools D ploiement du tube utilisation des accessoires Teleskoprohr l sen Gebrauch des Zubeh rs De handgreep ontgrend...

Страница 4: ...brosse Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes enfants compris handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui ont un manque d exp rience ou de connaissance moins d tre s...

Страница 5: ...den Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen des Filters Den Filter nicht in der Sp lmaschine oder Waschmaschine reinigen Nicht in einem Trockner der Mikrowelle oder in der N he einer offenen Flamme tro...

Страница 6: ...o que tiene como objetivo mejorar el conocimiento prevenci n y tratamiento de alergias El sello de aprobaci n de la Fundaci n Brit nica de Alergolog a es una marca registrada del Reino Unido Limpieza...

Страница 7: ...lo en m do vysava e dokonale such Pran filtru Filtr kontrolujte pravideln a properte nejpozd ji ka d ch 3 6 m s c podle instrukc v tomto n vodu Vysava p ed pran m filtru vypn te a odpojte od elektrick...

Страница 8: ...n Hordoz s k zben ne r zza a k sz l ket Tiszt t s ut n ll tsa a k sz l ket f gg leges pozici ba s oldja ki a kerekeit hogy meg llojon K rjen tan csot porsz v z s el tt N mely sz nyeg kibolyhosodhat ha...

Страница 9: ...mywarki pralki suszarki mikrofal wki ani k a go w pobli u otwartego ognia Usuwanie blokad Uwaga usuwanie blokad nie jest obj te gwarancj odkurzacza Aby unikn pora enia pr dem i innych uraz w przed usu...

Страница 10: ...UPORABI Pazite da predmeti ali deli telesa ne pridejo v glavo sesalnika Naprave ne smejo uporabljati osebe vklju no z otroki z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pom...

Страница 11: ...ba l on off butonuna bas n F r a ba l herhangi bir t kanmada otomatik olarak duracakt r F r a ba l kullan m esanas nda durursa blokajlar b l m ne ba vurun Sap karma Aparatlar kullama Aparatlar kullan...

Страница 12: ......

Страница 13: ...oja objetos incandescentes IT Non aspirare oggetti incandescenti CZ Nevys vejte ho c ani hav p edm ty FI l imuroi palavia esineit GR HU Ne porsz vozzon fel g t rgyat PL Nie nale y u ywa do sprz tania...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...4 Budapest 1024 IL IT Assistenza Clienti Dyson assistenza clienti dyson com 848 848 717 Dyson srl Via Tazzoli 6 20154 Milano NL Dyson Consumentenlijn helpdesk benelux dyson com 020 521 9890 Dyson BV...

Отзывы: