GB
Do not use near naked flame.
FR
Ne pas utiliser près d’une flamme.
DE
Vermeiden Sie es, den Staubsauger
in der Nähe von offenem Feuer zu
benutzen.
NL
Gebruik de stofzuiger nooit in de
buurt van open vuur.
ES
No utilice cerca de una llama.
IT
Non usare vicino a fiamme libere.
CZ
Nepoužívejte vysavač v blízkosti
otevřeného ohně.
FI
Älä käytä imuria avotulen
läheisyydessä.
GR
Μην την χρησιμοποιείσετε κοντά
σε φλόγα.
HU
Ne használja nyílt láng
közelében.
PL
Nie należy używać w pobliżu
otwartego ognia.
PT
Não o use perto de chamas.
RU
Не используйте вблизи открытого
огня.
SI
Ne uporabljajte v bližini odprtega
ognja.
TR
Çplak ateş yannda kullanmayn.
TW
請勿在火焰附近使用
IL
GB
Do not pull on the cable.
FR
Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
DE
Ziehen Sie nicht am Kabel.
NL
Trek niet aan het snoer.
ES
No tire del cable.
IT
Non tirare il cavo.
CZ
Netahejte za kabel.
FI
Älä irrota virtajohtoa vetämällä
johdosta.
GR
Μην τραβάτε το σύρμα.
HU
Ne húzza a kábelt.
PL
Nie należy ciągnąć za kabel.
PT
Não puxe pelo cabo.
RU
Не тяните кабель.
SI
Ne vlecite kabla.
TR
Fişi prizden çekerek çkarmaynz
TW
請勿拉扯電線
IL
GB
Do not run over the cable.
FR
Ne pas rouler sur le câble
d’alimentation.
DE
Fahren Sie nicht über das Kabel.
NL
Rijd niet over het snoer heen.
ES
No pase la máquina por encima
del cable.
IT
Non passare sopra il cavo.
CZ
Nepřejíždějte vysavačem síťovou
šňůru.
FI
Älä vedä imuria virtajohdon yli.
GR
Μην πατάτε το σύρμα.
HU
Do not run over the cable.
PL
Nie należy przejeżdżać przez
kabel.
PT
Não passe por cima do cabo.
RU
Не пережимайте кабель.
SI
Ne vozite čez kabel.
TR
Kabloyu ezmeyin.
TW
請勿壓到電線
IL
GB
Do not use near heat sources.
FR
Ne pas utiliser près d’une source
de chaleur.
DE
Verwenden Sie den Staubsauger
nicht in der Nähe von Hitzequellen.
NL
Het toestel nooit in de buurt van
een hittebron plaatsen.
ES
No utilice cerca de una fuente de
calor.
IT
Non usare vicino a fonti di calore.
CZ
Nepoužívejte vysavač v blízkosti
zdrojů tepla.
FI
Älä käytä imuria lämpöpatterien
läheisyydessä.
GR
Μην την χρησιμοποιείσετε κοντά
σε θερμά αντικείμενα.
HU
Ne használja meleg felületek
mellett.
PL
Nie należy używać w pobliżu
źródeł ciepła.
PT
Não use perto de fontes de calor.
RU
Не используйте вблизи источников
тепла.
SI
Ne uporabljajte v bližini virov
toplote.
TR
Is kaynaklar yaknnda kullanmaynz.
TW
請勿在熱源附近使用
IL
GB
Do not pick up burning objects.
FR
Ne pas aspirer de substances
inflammables ni d’objets brûlants.
DE
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Aufsaugen von brennbaren
Substanzen.
NL
Nooit brandende voorwerpen
opzuigen.
ES
No recoja objetos incandescentes.
IT
Non aspirare oggetti incandescenti.
CZ
Nevysávejte hořící ani žhavé
předměty.
FI
Älä imuroi palavia esineitä.
GR
Μη μαζεύετε θερμά αντικείμενα.
HU
Ne porszívozzon fel égő tárgyat.
PL
Nie należy używać do sprzątania
płonących przedmiotów.
PT
Não aspire objectos
incandescentes.
RU
Не пылесосьте горящие объекты.
SI
Ne sesajte gorečih predmetov.
TR
Yanan objeleri çekmeyin.
TW
請勿吸燃燒的物品
IL
GB
Do not pick up water or liquids.
FR
Ne pas aspirer d’eau ou tout autre
liquide.
DE
Saugen Sie kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten auf.
NL
Niet gebruiken om water of andere
vloeistoffen op te nemen.
ES
No aspire agua o líquidos.
IT
Non aspirare acqua o altri liquidi.
CZ
Nevysávejte vodu ani jiné
tekutiny.
FI
Älä imuroi nesteitä.
GR
Μη μαζεύετε νερό ή άλλα υγρά.
HU
Ne szívjon fel folyadékot vagy
vízet.
PL
Nie należy używać do sprzątania
wody lub innych cieczy.
PT
Não aspire água ou líquidos.
RU
Не предназначен для уборки
жидкостей.
SI
Ne sesajte vode ali drugih
tekočin.
TR
Su ya da diğer svlar çekmeyin.
TW
請勿吸水或任何液體
IL
GB
Do not put hands near the
brushbar when the cleaner is in
use.
FR
Ne pas mettre vos mains près de
la brosse rotative quand celle-ci est
activée.
DE
Achten Sie darauf, dass Hände
nicht in die Nähe der Bürstwalze
geraten.
NL
Houdt uw handen uit de buurt van
de stofzuiger wanneer de stofzuiger
in gebruik is.
ES
No ponga las manos cerca del
cepillo cuando la aspiradora esté
en uso.
IT
Non mettere le mani vicino alla
spazzola quando è in funzione.
CZ
Nedotýkejte se rotačního kartáče
v provozu.
FI
Älä laita käsiäsi harjaksen lähelle
imurin ollessa käynnissä.
GR
Μην βάζετε τα χέρια σας κοντά στην
βούρτσα όταν αυτή δουλεύει.
HU
Használat közben, ne rakja
a kefefejhez a kezét.
PL
Nie należy trzymać rąk w pobliżu
ssawki podczas gdy odkurzacz
jest włączony.
PT
Não coloque as mãos perto da
escova quando o aspirador está
em uso.
RU
Не прислоняйтесь к щетке во время
работы прибора.
SI
Ne segajte z roko pred krtačo.
ko je sesalnik prižgan.
TR
Makineyi kullanrken ellerinizi frça
başlğnn yaknnda tutmayn.
TW
使用吸塵器時請勿將手靠近毛刷
IL
GB
Do not use above you on the stairs.
FR
Dans l’escalier, ne jamais placer
l’aspirateur au-dessus de vous.
DE
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht unterhalb des
Geräts auf.
NL
Plaats de machine steeds beneden
u als u op de trap werkt.
ES
No utilice por encima de su cuerpo
en las escaleras.
IT
Non usare sopra di sé sulle scale.
CZ
Při vysávání schodů mějte vysavač
vždy pod sebou.
FI
Älä sijoita imuria yläpuolellesi
portaissa.
GR
Μην έχετε την σκούπα στα πάνω σκαλιά
όταν κάνετε τις σκάλες.
HU
Ne használja maga föltt, lépcső
tetején.
PL
Nie należy stawiać ponad sobą
na schodach.
PT
Não o use acima de si em escadas.
RU
Не используйте прибор над головой,
стоя на лестнице
SI
Ne uporabljajte na stopnicah nad
vami.
TR
Merdivenlerde sizden yukarda
kullanmayn.
TW
請勿放在樓梯上端, 自己站在下端
IL