background image

4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ANTES DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LA 

INDICACIONES DE PRECAUCIÓN QUE VIENEN TANTO EN ESTE MANUAL COMO EN LA 

MÁQUINA

Cuando se usa un aparato eléctrico, deben seguirse las precauciones básicas para reducir 

riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, que incluyen lo siguiente:

PELIGRO

Estas advertencias se aplican a la máquina, a todas las herramientas y accesorios, así como 

a lo que corresponda a cualquier cargador o adaptador de alimentación.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA 

ELÉCTRICA O LESIONES:

1.  Este aparato Dyson no está destinada para el uso por parte de personas (incluso niños) con 

capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, 

salvo que hubieran recibido supervisión o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una 

persona responsable por su seguridad.

2.  No permita que se utilice como un juguete. Es necesaria la atención de un adulto cuando es 

utilizada por o cerca a un niño. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no 

jueguen con la máquina.

3.  Utilícela solamente como se describe en este manual de funcionamiento Dyson. No realice ningún 

otro mantenimiento que no sea el mostrado en este manual, o el recomendado por la línea de 

ayuda de servicio al cliente Dyson.

4.  Adecuada SOLAMENTE para lugares secos. No utilice para aspirar agua u otros líquidos.

5.  No manipule el enchufe o de la máquina con las manos mojadas.

6.  No lo use si el cable o el enchufe están dañados. Si se ha dañado el cable de corriente, deberá 

ser reemplazado por Dyson, uno de sus representantes de servicio u otra persona igualmente 

capacitada a fin de evitar un peligro.

7.  Si la máquina no funciona como es debido, ha recibido un golpe fuerte o se ha caído, dañado, 

dejado a la intemperie, o sumergido en agua, no lo utilice y comuníquese con la línea de ayuda de 

servicio al cliente Dyson.

8.  Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento 

o reparación. No desmonte la máquina, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas 

eléctricas o incendios.

9.  No estire el cable ni permita que ejerza presión. Manténgalo alejado de superficies calientes. No 

apriete el cable cuando cierre la puerta ni tire del cable en bordes o puntas filosas. Acomode el 

cable de tal modo que quede alejado de áreas transitadas y lugares donde se lo pise o cause 

tropiezos. No pise el cable con la máquina.

10.  No desconecte la máquina tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable.  

No es recomendable utilizar una extensión de cable.

11.  No utilice para aspirar agua u otros líquidos. 

12.  No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda 

haber este tipo de líquido.

13.  No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas 

calientes.

14.  Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las 

aberturas y de las partes móviles. No apunte con la manguera, la empuñadura o los accesorios a 

los ojos u orejas, ni se los meta en la boca.

15.  No obstruya las aberturas de la máquina con ningún objeto. No utilice la máquina si tiene alguna 

abertura obstruida; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que pueda 

reducir la circulación del aire.

16.  Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson.

17.  No manipule el enchufe o de la máquina con las manos mojadas.

18.  Desconéctelo del tomacorriente si no lo va a utilizar durante mucho tiempo y antes de realizar 

mantenimiento.

Содержание DC 59

Страница 1: ...ADO WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month LAVE EL FILTRO Lave el filtro con agua fr a al menos cada mes REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty REGISTRE HOY...

Страница 2: ...or fire 9 Do not stretch the cord or place the cord under strain Keep the cord away from heated surfaces Do not close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Arrange the cor...

Страница 3: ...3 Do not use near open flames Do not store near heat sources Do not pick up water or liquids Do not pick up burning objects Do not put hands near the brush bar when the machine is in use...

Страница 4: ...n de evitar un peligro 7 Si la m quina no funciona como es debido ha recibido un golpe fuerte o se ha ca do da ado dejado a la intemperie o sumergido en agua no lo utilice y comun quese con la l nea d...

Страница 5: ...s tipos de bater as pueden explotar y causar lesiones personales y da os materiales 22 No incinere esta m quina aunque est muy da ado El fuego podr a hacer explotar la bater a 23 Siempre apague el apa...

Страница 6: ...6 Diagnostics Diagn sticos Low battery Bater a baja Powerful suction Succi n a gran potencia Boost mode Modo refuerzo 20 minutes 20 minutos 6 minutes 6 minutos 16 minutes 16 minutos For further diagn...

Страница 7: ...king station Almacenamiento y carga en la estaci n de acoplamiento Emptying C mo vaciar 7 Charging Recarga Fully charged Totalmente cargada Attaching to docking station Conectar a la estaci n de acopl...

Страница 8: ...8 clik IMPORTANT IMPORTANTE WASH FILTER LAVE EL FILTRO Looking for blockages C mo buscar obstrucciones...

Страница 9: ...9 E Wash filter with cold water at least every month Lave el filtro con agua fr a al menos cada mes...

Страница 10: ...bin Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark do not overfill Ensure the machine is disconnected from the charger before emptying the clear bin Be careful not to pull the ON trigger...

Страница 11: ...on Wash with soap and water Inhalation can cause respiratory irritation Expose to fresh air and seek medical advice Eye contact can cause irritation Immediately flush eyes thoroughly with water for at...

Страница 12: ...or removed WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS Any implied warranties relating to your machine including but not limited to warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose...

Страница 13: ...na porque esto puede provocar da os No deje el cabezal de la aspiradora en un solo lugar si est sobre pisos delicados En los pisos encerados el movimiento de la m quina puede generar un lustre dispare...

Страница 14: ...minutos Busque atenci n m dica Eliminaci n use guantes para manipular la bater a y elim nela inmediatamente de acuerdo con las ordenanzas o normativas locales PRECAUCI N El maltrato a la bater a que...

Страница 15: ...or algunos estados por lo que esta limitaci n puede no aplicarse a usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos Usted podr a tembien tener otros derechos los cuales var an de acuerdo al...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...number and details of where and when you bought the machine SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE DYSON Si tiene alguna duda acerca de su m quina Dyson llame a la l nea de ayuda de Dysonal con el n mero de...

Страница 19: ...tiatives or product development at Dyson Yes No 1 Por qu decidi comprar una m quina Dyson Capacidad de limpieza Tecnolog a avanzada Funciones Estilo Dise o Garant a Recomendaci n Promoci n No pierde s...

Страница 20: ...la si prefiere que NO mantengamos contacto con usted Date of purchase Fecha de compra Serial number N mero de s rie WARRANTY FORM FORMULARIO DE GARANT A MAIL Complete and return the form in the envelo...

Отзывы: