Dyson DC 46 Скачать руководство пользователя страница 11

11

VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE 

D’OBSTRUCTIONS

• 

Mettez l’aspirateur hors tension et débranchez-le avant de vérifier la présence 

d’obstructions. N’actionnez pas le bouton de dégagement du tube-rallonge. Si 

vous l’actionnez, il peut en résulter des blessures.

• 

Faire attention aux objets pointus au moment de l’élimination des obstructions. 

• 

Remettre en place toutes les parties de l’appareil avant de l’utiliser.

• 

Pour vérifier s’il y a des obstructions dans le conduit du bloc principal de 

l’appareil, retirer d’abord le cyclone et le collecteur transparent (vois ci-dessus).

• 

Pour retirer la section d’admission transparente, relâcher le loquet du haut avec 

les doigts. Retirer la section d’admission.

• 

Vérifier la présence d’obstructions.

• 

Remettre la section d’admission. S’assurer que le loquet s’enclenche en place.

• 

L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie limitée de 

l’appareil.

ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS 

– PROTECTEUR THERMIQUE

• 

De gros objets peuvent obstruer les accessoires ou l’embout du tube-rallonge. 

Si cela se produit, n’actionnez pas le bouton de dégagement du tube-rallonge. 

Mettez l’aspirateur hors tension et débranchez-le, puis retirez l’objet qui obstrue 

l’accessoire ou l’embout du tube-rallonge.

• 

Cet appareil est doté d’un protecteur thermique à réenclenchement 

automatique.  Si un élément est obstrué, l’appareil peut surchauffer et s’arrêter 

automatiquement. 

• 

Mettez l’aspirateur hors tension et débranchez-le. N’utilisez pas l’aspirateur 

pendant 1 à 2 heures avant de vérifier les filtres ou vérifier s’il y a une 

obstruction.

• 

Éliminez l’obstruction avant de remettre l’aspirateur en marche.

• 

L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie limitée de 

l’appareil.

1

2

3

BROSSE – ÉLIMINATION DES OBSTRUCTIONS

• 

S’il y a des obstructions sur la brosse, elle peut s’arrêter. Dans un tel cas, retirer 

la brosse, tel qu’indiqué sur l’illustration. 

• 

Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant d’éliminer les obstructions 

sur la brosse. Si cela n’est pas fait, il peut en résulter des blessures.

• 

Retirer la brosse à l’aide d’une pièce de monnaie pour desserrer la vis au 

cadenas pour l’enclencher. 

• 

Prendre garde aux objets pointus en éliminant les obstructions. 

• 

Remettre la brosse en place et la fixer fermement en resserrant la vis. S’assurer 

qu’elle est bien fixée avant de passer l’appareil. 

• 

Cet appareil est muni de brosses en fibres de carbone. Faire preuve de 

précaution à leur contact. Elles peuvent causer de légères irritations cutanées. 

Se laver les mains après avoir manipulé les brosses.

• 

L’élimination des obstructions sur la brosse n’est pas couverte par la garantie 

limitée de l’appareil.

BROSSE – DÉPANNAGE

Si la brosse ne tourne plus, suivre les instructions d’élimination des obstructions. 

Sinon, communiquer avec un expert Dyson, consulter le site internet ou appeler 

le service d’assistance téléphonique Dyson.

INFORMATION RELATIVE À L’ÉLIMINATION DU 

PRODUIT

Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux hautement recyclables.

Veuillez procéder à la mise au rebut de ce produit de manière responsable et le 

recycler dans la mesure du possible.

ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE DYSON

MERCI D’AVOIR CHOISI D’ACHETER UN APPAREIL DYSON

Si vous avez des questions sur votre appareil Dyson, communiquez avec le 

service d’assistance téléphonique de Dyson. Ayez en main votre numéro de 

série et les détails relatifs à l’achat de l’appareil ou communiquez avec nous par 

l’entremise du site Web de Dyson. 

La plupart des problèmes peuvent être réglés au téléphone ou par courriel avec 

l’aide d’un de nos représentants au service d’assistance téléphonique. 

Si votre appareil Dyson nécessite une réparation, composez le numéro de la 

ligne d’assistance téléphonique de Dyson. Nous vous présenterons les choix qui 

s’offrent à vous. Si l’appareil est sous garantie et que la réparation est couverte 

par cette dernière, votre appareil sera réparé sans frais.

VEUILLEZ VOUS ENREGISTRER EN TANT QUE 

PROPRIÉTAIRE D’UN APPAREIL DYSON

Afin de nous aider à vous offrir un service rapide et efficace, veuillez prendre 

le temps d’enregistrer votre achat auprès de nous. Vous pouvez le faire de trois 

façons:

• 

En ligne à l’adresse www.dysoncanada.ca

• 

Par téléphone en appelant la ligne d’assistance Dyson á 1-877-397-6622. 

• 

Par la poste en remplissant le formulaire de garantie ci-joint et en nous 

l’envoyant.

Ceci vous permet de confirmer que vous êtes le propriétaire de votre appareil en 

cas de sinistre et nous permet de communiquer avec vous au besoin.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 

CINQ ANS.

CE QUI EST COUVERT

• 

Votre appareil Dyson est garanti contre tout défaut de matériau et de main-

d’œuvre pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, en usage 

domestique normal, conformément au guide d’utilisation. Cette garantie 

vous offre, sans frais, les pièces et la main-d’œuvre nécessaires au bon 

fonctionnement de l’appareil durant la période de garantie. La garantie est 

soumise aux conditions suivantes :

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Dyson Canada Limited ne saurait être tenue responsable des frais découlant :

• 

d’un appareil acheté auprès d’un détaillant non autorisé;

• 

d’une utilisation ou manipulation négligente, d’une mauvaise utilisation, d’un 

manque d’entretien ou d’un emploi non conforme au guide d’utilisation;

• 

d’une utilisation de l’appareil à des fins autres qu’un usage domestique normal, 

c’est-à-dire à des fins commerciales ou de location;

• 

de l’utilisation de pièces non recommandées par le guide d’utilisation;

• 

d’une utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou 

recommandés par Dyson Canada Limited;

• 

de facteurs externes, comme les intempéries;

• 

de réparations ou modifications effectuées par des parties ou représentants non 

autorisés;

• 

des obstructions. Se reporter au guide d’utilisation Dyson pour plus de détails 

sur la détection et l’élimination d’obstructions; 

• 

de l’usure normale, y compris l’usure normale des pièces telles que la courroie, 

le filtre, la brosse, le tuyau souple et le cordon d’alimentation (ou si l’on constate 

des dommages externes);

• 

des dommages aux tapis causés par le non-respect des instructions du fabricant 

du revêtement de plancher ou l’omission de désactiver la brosse au besoin.

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE

• 

Veuillez remplir et retourner le formulaire de garantie ou enregistrer votre 

produit en ligne à l’adresse www.dysoncanada.ca

• 

Les conditions de la garantie stipulent que vous devez, avant que soit faite la 

réparation, composer le numéro du service d’assistance téléphonique de Dyson 

en ayant en main le nom ou le numéro de modèle de votre appareil, le numéro 

de série, la date et l’endroit où vous avez effectué l’achat. 

• 

Veuillez conserver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre 

ces renseignements.

• 

Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses 

représentants autorisés.

• 

Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson Canada 

Limited.

• 

Les réparations effectuées sous garantie ne se prolongeront pas au-delà de la 

période de la présente garantie.

• 

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le service 

d’assistance téléphonique de Dyson. La plupart des problèmes peuvent être 

réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel qualifié du service 

d’assistance téléphonique de Dyson. Si ce n’est pas possible, Dyson Canada 

Limited prendra les mesures nécessaires pour que votre appareil soit réparé et 

retourné en parfait état de marche sans aucuns frais supplémentaires.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DE GARANTIE

• 

Toute déclaration, garantie ou condition relative à votre appareil, implicite ou 

explicite, en vertu d’une loi ou de tout autre règlement, incluant, sans s’y limiter, 

la garantie de la qualité marchande ou de convenance à un usage particulier, 

est limitée à la durée de la présente garantie. Cette limitation n’est pas permise 

dans certaines provinces et pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

• 

Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente garantie est 

limité aux stipulations décrites ci-dessus. Dyson Canada Limited décline toute 

responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire subi lié à l’achat de 

l’appareil ou de son utilisation. 

• 

La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers. Vous pouvez 

aussi avoir d’autres droits selon la province dans laquelle vous résidez. 

• 

Cette garantie est incessible.

• 

La présente garantie est valide uniquement au Canada.

RÉSUMÉ DE LA GARANTIE

• 

La garantie entre en vigueur à la date d’achat (ou à la date de livraison, si cette 

dernière est ultérieure).

• 

Vous devez fournir une preuve d’achat ou de livraison pour toute réparation 

effectuée sur votre appareil. Sans présentation de cette preuve, toute réparation 

effectuée vous sera facturée. 

• 

Veuillez conserver votre reçu ou bon de livraison. 

Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses 

représentants autorisés.

• 

Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson Canada 

Limited.

Содержание DC 46

Страница 1: ...ERS Wash filters with cold water at least every month LAVER LES FILTRES Laver les filtres à l eau froide au moins une fois par mois REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 Year Limited Warranty ENREGISTREMENT Trois manières faciles d enregistrer votre garantie limitée de 5 ans ...

Страница 2: ... not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord The use of an extension cord is not recommended 12 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they or their vapours may be present 13 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 14 Keep hair loose clothing fingers and all parts o...

Страница 3: ...les comme de l essence ni l employer dans des zones où ces liquides ou des vapeurs émanant de ces derniers peuvent être présents 13 Ne pas aspirer d objets qui brûlent ou qui fument comme des cigarettes des allumettes ou des cendres incandescentes 14 Éloigner les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles comme la brosse Ne pas pointer le ...

Страница 4: ...structions La brosse élimination des obstructions Carpets or hard floors Planchers durs ou tapis Power and cable Cordon d alimentation Looking for blockages Vérification de la présence d obstructions 4 For delicate flooring Pour les planchers délicats ...

Страница 5: ...clik clik 1 2 3 1 2 Suction release Déclenchement de la puissance d aspiration Emptying the clear bin Vidage du collecteur transparent Carrying and storage Transport et rangement 5 ...

Страница 6: ...A B 6 IMPORTANT WASH FILTERS LAVER LES FILTRES Cleaning Nettoyage ...

Страница 7: ...clik clik clik clik 7 Wash filters with cold water at least every month Laver les filtres à l eau froide au moins une fois par mois ...

Страница 8: ...t clicks into place push the cyclone and clear bin unit into the main body of the appliance it will click into place ensure the cyclone and clear bin unit is secure CLEANING THE CLEAR BIN Remove the cyclone and clear bin unit and then open the bin base instructions above To separate the cyclone unit from the clear bin press the small silver button on the cyclone Separate the cyclone from the clear...

Страница 9: ...ried out by unauthorized parties or agents Blockages please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to look for and clear blockages Normal wear and tear including normal wearing parts such as filter brush bar hose assembly and power cord or where external damage or abuse is diagnosed Carpet damage due to use not in accordance with flooring manufacturer s instructions or failure to t...

Страница 10: ...niquement dans un garage VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT Mettre l appareil hors tension et le débrancher avant de vider le collecteur transparent Vider le collecteur dès que le niveau MAX est atteint ne pas dépasser ce niveau Pour retirer le cyclone et le collecteur transparent appuyer sur le bouton de dégagement situé sur le côté de la poignée de transport tel qu illustré La poignée de transport...

Страница 11: ...de votre appareil en cas de sinistre et nous permet de communiquer avec vous au besoin GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Conditions de la garantie limitée Dyson de cinq ans CE QUI EST COUVERT Votre appareil Dyson est garanti contre tout défaut de matériau et de main d œuvre pendant une période de 5 ans à compter de la date d achat en usage domestique normal conformément au guide d utilisation Cette gar...

Страница 12: ...ue nous puissions vous aider plus rapidement dans le cadre de notre service d assistance téléphonique De temps à autre Dyson Canada Limited peut vous envoyer des offres spéciales et des nouvelles au sujet de ses plus récentes innovations Pour obtenir plus d information sur nos pratiques relatives à la collecte de données veuillez consulter la politique de confidentialité de Dyson Canada Limited à ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ... Si vous avez des questions sur votre appareil Dyson communiquez avec le service d assistance téléphonique de Dyson Ayez en main votre numéro de série et les détails relatifs à l achat de l appareil ou communiquez avec nous par l entremise du site Web de Dyson DYSON CONTACT DETAILS Website www dysoncanada ca Dyson Helpline 1 877 397 6622 Monday Friday 8am 7pm EST Saturday 9am 5pm EST Closed Sunday...

Страница 15: ... premier produit Dyson que vous avez acheté d un autre produit Dyson que vous avez acheté vous avez possédé récemment d autres aspirateurs Dyson 2 Avez vous recommandé des produits Dyson à d autres personnes Oui au moins une fois Jamais 3 Avez vous des chats ou des chiens dans votre foyer Oui Non 4 Les planchers dans votre foyer sont essentiellement des planchers tapissés essentiellement des planc...

Страница 16: ...son Canada Ltd Attn Customer Care 312 Adelaide Street West 7th Floor Toronto M5V 1R2 Also every email we send includes an unsubscribe link so you can easily change your mind De temps à autre nous aimerions vous envoyer des courriels au sujet des nouvelles technologies et des nouveaux services de Dyson ou obtenir votre opinion sur votre achat Si vous désirez que nous restions en contact veuillez co...

Отзывы: