background image

pT

InTRUÇÕEs DE sEGURAnÇA

LEIA TODAs As InTRUÇÕEs AnTEs DE UTILIZAR O AspIRADOR

AO UTILIZAR UM ELEcTRODOMésTIcO DEVEM-sE sEGUIR ALGUMAs 

pREcAUÇÕEs BásIcAs, IncLUInDO As sEGUInTEs:

 

AVIsO

pARA REDUZIR O RIscO DE IncÊnDIO, DEscARGA ELécTRIcA OU 

LEsÃO:

1. 

Não abandone o aspirador Dyson quando estiver ligado à tomada. Desligue-o da 

tomada quando não estiver a utilizá-lo e antes das operações de manutenção.

2. 

Não o use no exterior ou sobre superfícies molhadas. Só é adequado para locais 

secos. Não o utilize para recolher água.

3. 

Não permita que seja usado como brinquedo. Será necessária especial atenção 

quando for usado por crianças ou próximo delas. As crianças devem ser vigiadas 

para garantir que não brinquem com o aspirador Dyson.

4. 

Este aspirador Dyson não deve ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas 

doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência ou conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções 

de uma pessoa responsável acerca da utilização do aspirador Dyson de forma a 

assegurar que utilizem o aspirador Dyson em segurança.

5. 

Use apenas conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e peças 

sobresselentes recomendados pela Dyson. Não execute qualquer tarefa de 

manutenção ou reparação que não esteja indicada neste manual ou não tenha 

sido aconselhada pela Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Contacte 

a Linha de Assistência dos Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson quando forem 

necessários serviços de manutenção ou reparação. Não desmonte o aspirador 

Dyson já que a montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico ou fogo.

6. 

Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o aspirador 

Dyson não estiver a funcionar devidamente, tiver sofrido uma queda, estiver 

danificado, tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, contacte a 

Linha de Serviços de Apoio ao Cliente da Dyson. Se o cabo de alimentação estiver 

danificado, deve ser substituído pela Dyson, por um representante de manutenção 

ou por alguém igualmente qualificado, para evitar acidentes.

7. 

Não puxe nem transporte pelo cabo, não use o cabo como pega, não feche portas 

sobre o cabo nem puxe o cabo em torno de extremidades ou esquinas afiadas. 

Não faça passar o aspirador Dyson sobre o cabo. Mantenha o cabo afastado de 

superfícies quentes. Para evitar tropeçar no cabo, enrole-o quando não estiver a 

usar o aparelho.

8. 

Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com 

força.

9. 

Não desconecte o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e 

não o cabo.

10.  Não manuseie a ficha ou o aspirador Dyson com as mãos molhadas.
11.  Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver 

obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa 

reduzir o fluxo de ar. 

12.  Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo 

afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte 

a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque 

na boca. 

13.  Desligue todos os controlos antes de desconectar o aparelho.
14.  Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aspirador Dyson 

acima de si nas escadas.

15.  Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a 

gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.

16.  Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou 

cinzas quentes.

17.  Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
18.  Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça 

movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.

19.  Não se recomenda o uso de extensões eléctricas.

LEIA E GUARDE EsTAs 

InsTRUÇÕEs

EsTE AspIRADOR DYsOn DEsTInA-sE ApEnAs 

AO UsO DOMésTIcO

Não puxe pelo cabo.

Não utilize perto de 

fontes de calor.

Não utilize perto  

de chamas.

Não passe a 

máquina por cima 

do cabo.

Não recolha água  

ou líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não utilize acima de  

si em escadas.

Não coloque as 

mãos perto da 

escova quando o 

aspirador estiver a ser 

utilizado.

pT

Nie należy ciągnąć  

za kabel.

Nie przechowywać w 

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać 

w pobliżu otwartego 

ognia.

Nie należy 

przejeżdżać przez 

kabel.

Nie należy używać do 

zbierania wody ani 

innych płynów.

Nie należy używać do 

zbierania płonących 

przedmiotów.

Urządzenie nie 

powinno znajdować 

się na schodach 

powyżej osoby 

odkurzającej.

Nie należy trzymać  

rąk w pobliżu  

turboszczotki 

podczas pracy 

urządzenia.

pL

pL

wAŻnE InFORMAcJE DOTYcZĄcE 

BEZpIEcZEŃsTwA

pRZED UŻYcIEM ODKURZAcZA nALEŻY pRZEcZYTAĆ wsZYsTKIE 

InsTRUKcJE

pODcZAs UŻYTKOwAnIA spRZęTU ELEKTRYcZnEGO 

nALEŻY ZAwsZE pRZEsTRZEGAĆ pODsTAwOwYch ZAsAD 

BEZpIEcZEŃsTwA, włĄcZAJĄc pOnIŻsZE:

 

OsTRZEŻEnIE

ABY UnIKnĄĆ RYZYKA pOŻARU, pORAŻEnIA pRĄDEM LUB URAZU:

1. 

Nie pozostawiać odkurzacza Dyson włączonego do kontaktu. Odkurzacz 

należy odłączyć z kontaktu jeśli nie jest on użytkowany oraz przed rozpoczęciem 

czynności serwisowych.

2. 

Nie należy używać odkurzacza poza domem i na mokrych powierzchniach. 

Przeznaczony wyłącznie do sprzątania suchych miejsc. Nie używać odkurzacza do 

zbierania wody.

3. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. W przypadku gdy odkurzacz 

obsługiwany jest przez dzieci bądź znajduje się w ich pobliżu należy zachować 

szczególną ostrożność. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych aby 

mieć pewność, że nie używają one odkurzacza Dyson do zabawy.

4. 

Odkurzacz firmy Dyson nie jest przeznaczony do użytku przez małe dzieci i 

osoby niesprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, nie posiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do obsługi 

odkurzacza Dyson, o ile nie są one pod nadzorem lub nie otrzymały instrukcji od 

osoby odpowiedzialnej w zakresie użytkowania odkurzacza Dyson w bezpieczny 

sposób.

5. 

Odkurzacza należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym 

w niniejszej instrukcji. Należy stosować akcesoria i części zamienne zalecane 

przez firmę Dyson. Nie przeprowadzać czynności konserwacyjnych innych niż 

określone w instrukcji lub zalecane przez infolinię Działu Obsługi Klienta firmy 

Dyson. W razie konieczności serwisowania lub naprawy należy skontaktować 

się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Nie należy rozmontowywać 

odkurzacza Dyson, ponieważ nieprawidłowe złożenie może prowadzić do 

porażenia prądem lub pożaru.

6. 

Nie używać urządzenia, jeśli kabel bądź wtyczka uległy uszkodzeniu. W przypadku 

gdy odkurzacz Dyson nie pracuje w taki sposób jak powinien, został upuszczony, 

uszkodzony, zostawiony na wolnym powietrzu bądź wpadł do wody, należy 

skontaktować się z infolinią Działu Obsługi Klienta firmy Dyson. Jeśli kabel 

jest uszkodzony, musi być on wymieniony przez firmę Dyson, autoryzowanego 

przedstawiciela lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia 

niebezpieczeństwa.

7. 

Nie ciągnąć ani nie przenosić odkurzacza za kabel, nie używać kabla jako rączki, 

nie przytrzaskiwać kabla drzwiami ani nie przeciągać go po ostrych krawędziach 

lub rogach. Nie przejeżdżać odkurzaczem Dyson przez kabel. Trzymać kabel z 

daleka od nagrzanych powierzchni. W celu uniknięcia ryzyka potknięcia się zwinąć 

kabel po zakończeniu pracy urządzenia.

8. 

Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani 

nie szarpać.

9. 

Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy 

pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel.

10.  Nie dotykać wtyczki ani odkurzacza Dyson mokrymi rękami.
11.  Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać odkurzacza 

jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz 

wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.

12.  Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów 

urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie kierować węża i 

rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust. 

13.  Przed odłączeniem z kontaktu wyłączyć wszystkie funkcje odkurzacza.
14.  W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności. 

Podczas sprzątania schodów odkurzacz Dyson nie powinien znajdować się 

powyżej osoby sprzątającej.

15.  Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, 

ani w miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

16.  Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, 

takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

17.  Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
18.  Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymywać wtyczkę aby nie 

odskoczyła.

19.  Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

nInIEJsZE InsTRUKcJE 

nALEŻY pRZEcZYTAĆ I 

ZAchOwAĆ

TEn ODKURZAcZ DYsOn JEsT pRZEZnAcZOnY 

wYłĄcZnIE DO UŻYTKU DOMOwEGO

Ikke dra i ledningen.

Ikke lagre 

støvsugeren nær 

varmekilder.

Ikke bruk 

støvsugeren nær 

åpen flamme.

Ikke kjør over 

ledningen.

Ikke sug opp vann  

eller væsker.

Ikke sug opp 

brennende 

gjenstander.

Ikke plasser den over 

deg i trapper.

Ikke hold hendene 

nær den roterende 

børsten når 

støvsugeren er i 

bruk.

nO

Ne húzza a  

kábelnél fogva.

Hőforrás közelében 

tárolni tilos!

Ne használja nyílt  

láng mellett.

Ne menjen át vele  

a kábelen.

Ne szívjon fel vele 

vizet vagy folyadékot.

Ne porszívózzon fel  

égő tárgyakat.

Ne használja maga 

fölött a lépcső tetején.

Használat közben 

ne rakja a kezeit a 

keferúd közelébe.

hU

nO

VIKTIGE sIKKERhETsAnVIsnInGER

LEs ALLE AnVIsnInGEnE FØR DU BRUKER DEnnE sTØVsUGEREn

VED BRUK AV ELEKTRIsKE AppARATER BØR ALTID GRUnnLEGGEnDE 

FORhOLDsREGLER FØLGEs , InKLUDERT FØLGEnDE:

 

ADVARsEL

FOR Å REDUsERE RIsIKO FOR BRAnn, ELEKTRIsK sTØT ELLER 

pERsOnsKADE:

1. 

Du må ikke forlate Dyson-støvsugeren når den er koblet til. Du må koble den fra 

støpselet når du ikke bruker den, eller før du vedlikeholder den.

2. 

Må ikke brukes utendørs eller på våte flater. Skal kun brukes på tørre steder. Må 

ikke brukes til å suge opp vann.

3. 

Ikke la støvsugeren brukes som et leketøy. Vær spesielt oppmerksom når den 

brukes av eller i nærheten av barn. Barn må overvåkes for å sørge for at de ikke 

leker med Dyson-støvsugeren.

4. 

Denne Dyson-støvsugeren er ikke beregnet for bruk av unge barn eller svakelige 

personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner. Den er heller 

ikke laget for personer som mangler erfaring og kunnskap, hvis ikke disse blir 

tilstrekkelig overvåket eller har mottatt opplæring av en ansvarlig person i bruken 

av Dyson-støvsugeren, slik at det er sikkert at de kan bruke Dyson-støvsugeren 

trygt.

5. 

Må bare brukes som beskrevet i denne manualen. Bruk kun tilbehør og 

erstatningsdeler som er anbefalt av Dyson. Du må ikke utføre vedlikehold eller 

foreta reparasjoner annet enn det som blir beskrevet i manualen eller etter 

råd fra Dyson Helpline. Ta kontakt med Dyson Helpline hvis det blir nødvendig 

med service eller reparasjoner. Du må ikke demontere Dyson-støvsugeren, da 

feilmontering kan føre til elektrisk støt eller brann.

6. 

Må ikke brukes med skadet strømledning eller støpsel. Hvis Dyson-støvsugeren 

ikke virker som den skal, eller har falt ned, er skadd, har ligget ute, eller har falt i 

vannet, må du kontakte Dyson Helpline. Hvis strømledningen blir skadet, må den 

byttes av Dyson, vår serviceagent eller tilsvarende godkjente personer for å unngå 

at det oppstår fare.

7. 

Du må ikke dra eller løfte etter ledningen, bruke ledningen som håndtak, lukke 

en dør som ledningen går gjennom, eller dra ledningen rundt skarpe kanter eller 

hjørner. Ikke kjør Dyson-støvsugeren over ledningen. Hold ledningen borte fra 

varme overflater. For å unngå fare for snubling må du snurre inn ledningen når 

støvsugeren ikke er i bruk.

8. 

Du må alltid trekke ut ledningen til den røde linjen, men du må ikke dra eller nappe 

i ledningen.

9. 

Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må du 

holde i det, ikke i ledningen.

10.  Du må ikke håndtere støpselet eller Dyson-støvsugeren med fuktige hender.
11.  Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene 

er blokkert. Skal holdes fritt for støv, smuss, hår og alt annet som kan redusere 

luftgjennomstrømningen. 

12.  Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra 

åpninger og bevegelige deler, for eksempel børsten. Du må ikke peke slangen, 

røret eller verktøy mot øyne, ører eller putte dem i munnen. 

13.  Slå av alle kontrollknappene før du tar ut støpselet.
14.  Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. Du må ikke bruke Dyson-støvsugeren 

over deg når du støvsuger trapper.

15.  Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for eksempel 

bensin, eller på områder der det kan finnes slike væsker eller damp etter dem.

16.  Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller 

varm aske.

17.  Må ikke brukes uten at klar beholder og filtre er på plass.
18.  Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen. Du må passe på at 

støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen.

19.  Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.

LEs OG TA VARE pÅ DIssE 

InsTRUKsJOnEnE

DEnnE DYsOn-sTØVsUGEREn ER KUn LAGET 

FOR BRUK I hUshOLDnInGER

hU

FOnTOs BIZTOnsáGI ELŐÍRásOK

FIGYELMEsEn OLVAssA EL AZ ALáBBI hAsZnáLATI ÚTMUTATÓ

hOGY ELKERÜLJE AZ áRAMÜTésT VAGY TűZVEsZéLYT:

 

FIGYELMEZTETés

nE hAGYJA A KésZÜLéKET MAGáRA, MIKÖZBEn csATLAKOZTATVA 

VAn A KOnEKTORBA.hA nEM hAsZnáLJA, hÚZZA KI A 

KOnEKTORBÓL A ZsÍnÓRJáT-sZERVÍZELés ELÖTT Is:

1. 

Ne hagyja magára a Dyson porszívót, ha áramforráshoz csatlakozik. Ha nincs 

használatban, illetve a szervizelés megkezdése előtt, húzza ki a dugót az 

áramforrásból.

2. 

Kültéri környezetben és nedves felületen ne használja. Csak száraz helyiségekben 

használható. Ne használja víz felszívására! 

3. 

Ne hagyja, hogy a készüléket játékszerként használják. Ha gyermekek használják, 

vagy gyermekek közelében használják, mindig a megfelelő körültekintéssel kell 

eljárni. A gyermekeket feltétlenül felügyelni kell, hogy ne használják játékszerként 

a Dyson porszívót.

4. 

A Dyson porszívót nem használhatják olyan személyek (gyermekeket is beleértve), 

akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy 

hiányzik a készülék működtetéséhez szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve 

ha a biztonságukért felelős személyek felügyeletet biztosítanak számukra, vagy 

ellátják őket instrukciókkal a Dyson porszívó használatával kapcsolatban annak 

érdekében, hogy biztonságosan használhassák a Dyson porszívót.

5. 

A készüléket kizárólag a jelen használati utasításnak megfelelően használja. 

A porszívót csak a Dyson által javasolt kiegészítőkkel, alkatrészekkel és 

cserealkatrészekkel használja. Ne hajtson végre semmiféle olyan karbantartási 

vagy javítási munkálatot, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben, vagy amelyet 

nem a Dyson Ügyfélszolgálat Segélyvonala javasolt. Karbantartás vagy javítás 

esetén forduljon a Dyson Ügyfélszolgálat Segélyvonalához. Ne szedje szét a 

Dyson porszívót, mert a helytelen összeszerelés áramütést vagy tüzet okozhat. 

6. 

Ne használja, ha a tápkábel vagy a dugó sérült. Ha a Dyson porszívó nem 

működik megfelelően, leejtették, megsérült, a szabadban hagyták vagy vízbe 

ejtették, vegye fel a kapcsolatot a Dyson Ügyfélszolgálat Segélyvonalával. 

Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a sérült alkatrészeket a Dyson 

vállalatnak, a vállalat hivatalos szerelőjének vagy szakképzett személynek kell 

kicserélnie.

7. 

Ne húzza a porszívót a kábelnél fogva, ne kapaszkodjon bele, ne csukja rá az 

ajtót, ne húzza át éles peremeken vagy sarkokon. A Dyson porszívót ne húzza 

át a kábel fölött. A kábelt tartsa távol a forró felületektől. A balesetek elkerülése 

érdekében, a kábelt tekerje fel, amikor a készülék nincs használatban. 

8. 

A kábelt mindig teljesen húzza ki, de ne feszítse és ne rángassa.

9. 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A kihúzáshoz fogja meg a 

dugót, és ne a kábelt.

10.  Nedves kézzel ne érjen a dugóhoz vagy a Dyson porszívóhoz.
11.  Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje 

el. Tartsa portól, bolyhoktól, hajtól és minden mástól mentesen, ami csökkentheti 

a légáramlást. 

12.  Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és 

olyan mozgó alkatrészeitől, mint például a keferúd. Ne helyezze a szemébe, a 

fülébe vagy a szájába a porszívócsövet, vagy a készülék egyéb tartozékait.

13.  A dugó kihúzása előtt kapcsolja ki az összes kezelőszervet.
14.  Lépcsők tisztításakor legyen különösen óvatos. Porszívózás közben ne álljon a 

Dyson porszívó alatt lévő lécsőfokon. 

15.  Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például benzin 

felszívására, illetve ne működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.

16.  Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy 

forró hamu felszívására.

17.  Ne használja az átlátszó portartály és szűrő nélkül.
18.  Visszatekeréskor mindig tartsa a kezével a kábelt. Ne engedje, hogy a készülékhez 

csapodjon.

19.  Hosszabbító kábel használata nem javasolt.

OLVAssA EL és ŐRIZZE 

MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT

A DYsOn pORsZÍVÓ csAK háZTARTásI 

FELhAsZnáLásRA ALKALMAs

8

9

Содержание DC 29

Страница 1: ...ER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garant a hoy mismo Registrate oggi stesso l...

Страница 2: ...pair is required Do not disassemble the Dyson vacuum cleaner as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 6 Do not use with a damaged cable or plug If the Dyson vacuum cleaner is no...

Страница 3: ...ver het snoer heen Niet gebruiken om water andere vloeibare stoffen of bouwstof op te zuigen Nooit brandende voorwerpen opzuigen Plaats de machine altijd beneden u als u op de trap werkt Houd uw hande...

Страница 4: ...andet end som beskrevet i denne manual eller som anvist af Dyson Kundeservice Kontakt Dyson Kundeservice hvis der beh ves service eller reparationer Dyson st vsugeren m ikke skilles ad da det kan medf...

Страница 5: ...h jak papierosy zapa ki lub gor cy popi 17 Nie u ywa odkurzacza je li przezroczysty pojemnik lub filtry nie s zamontowane 18 Podczas zwijania kabla na rolce nale y przytrzymywa wtyczk aby nie odskoczy...

Страница 6: ...an ste ga pustili na prostem ali je pri el v stik s teko ino ga ne uporabljajte in se obrnite na Dysonovo tevilko za pomo e je napajalni kabel po kodovan ga mora zaradi varnosti zamenjati podjetje Dys...

Страница 7: ...release R gulation de l aspiration Saugkraftregulierung Zuigkrachtregelaar Gatillo reductor de succi n Aspirazione variabile Sprostitev mo i sesanja Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch...

Страница 8: ...every 6 months Laver votre filtre sous l eau froide au moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave...

Страница 9: ...poussi re Laver votre filtre avant moteur R p ter cette op ration tous les 6 mois ATTENTION Eteindre l aspirateur avant d enlever le filtre S assurer que le filtre lavable est compl tement sec avant...

Страница 10: ...ctionne Utilisation de l aspirateur dans le pays d achat CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Dyson ne garantit pas la r paration ni le remplacement d un produit suite aux causes suivantes Usure n...

Страница 11: ...alcun modo correlate all alimentazione elettrica Per ridurre al minimo gli effetti della carica elettrostatica non inserire le mani o altri oggetti nel contenitore trasparenteprima di averlo svuotato...

Страница 12: ...nitore trasparente e poi svuotarlo Rimuovere con attenzione il contenitore trasparente e chiudere il sacchetto prima di buttarlo Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello MAX n...

Страница 13: ...inger ndres eller hvis du ndrer mening om nogen af dine markedsf ringspr ferencer eller har sp rgsm l til hvordan vi anvender dine oplysninger er du velkommen til at henvende dig hos Witt A S dyson se...

Страница 14: ...73 83 103 PODSUMOWANIE GWARANCJI Gwarancja obowi zuje od dnia zakupu lub daty dostarczenia towaru je li jest ona p niejsza ni data zakupu Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych zwi z...

Страница 15: ...antia Guarde a m quina num local fechado N o utilize nem arrume o aspirador a uma temperatura inferior a 0 C 32 F Certifique se de que o aspirador est temperatura ambiente antes de o p r a funcionar D...

Страница 16: ...katerikoli drug namen razen za obi ajne gospodinjske namene Uporabe delov ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili Uporabe delov in nastavkov ki niso originalni Dysonovi izdelk...

Страница 17: ...s Ltd 75 Eleftherias Ave 7100 Aradippou P O Box 41070 6309 Larnaca Cyprus CZ Linka pomoci spole nosti Dyson servis dyson cz 485 130 303 Able Electric spol s r o Je t dsk 90 460 08 Liberec 8 DE Dyson K...

Отзывы: