background image

Do not pull on the cable.

Ne pas tirer sur  

le cordon.

Do not store near  

heat sources.

Ne pas ranger près d’une 

source de chaleur.

Do not use near  

naked flame.

Ne pas utiliser à  

proximité d’une flamme.

Do not run over  

the cable.

Ne pas faire rouler 

l’appareil sur le cordon.

Do not pick up water  

or liquids.

Ne pas aspirer d’eau  

ou tout autre liquide.

Do not pick up  

burning objects.

Ne pas aspirer d’objets en 

combustion.

Do not use above you  

on the stairs.

Ne pas placer l’aspirateur 

au-dessus de vous dans les 

escaliers.

Do not put hands near the 

brushbar when the machine 

is in use.

Ne pas mettre vos mains 

près de la brosse rotative 

quand l’aspirateur est  

en marche.

GB

FR

GB
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

WARNING 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

1  This machine is for domestic use only. Do not use outdoors or on wet surfaces.
2  Do not handle plug or appliance with wet hands.
3  Do not use with damaged cable or plug. If the supply cable is damaged, it must be replaced by Dyson Ltd, our 

service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

4  If the vacuum cleaner is not functioning properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or immersed in 

liquid, do not use, contact the Dyson Helpline.

5  Do not use the cleaner if any parts appear to be faulty, missing or damaged.
6  Ensure all parts including cyclone are securely attached before use or carrying the machine.
7  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to 

ensure that they do not play with the appliance.

8  Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before performing user 

maintenance, connecting or disconnecting the hose or changing accessories.

9  Store the machine indoors. Put the vacuum cleaner away after use with the cable recoiled safely, to prevent 

tripping hazards.

10  If the machine overheats it will cut-out, it must be switched off, unplugged and allowed to cool down before 

attempting to check filters or for blockages.

11  Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
12  Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull cable around sharp edges 

or corners. Do not run appliance over cable. Keep cable away from heated surfaces.

13  The use of an extension cable is not recommended.
14  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the 

brushbar.

15  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked.
16  Take extra care when vacuuming on stairs; do not work with the vacuum cleaner above you on the stairs.
17  Keep the vacuum cleaner on the floor. Do not put the vacuum cleaner on chairs, tables etc.
18  Do not shake the machine or press the cyclone release button while carrying the machine.
19  Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol , or use in areas where they may be 

present.

20  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
21  Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate. The vacuum cleaner must 

only be used as rated.

22  Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended attachments.
23  Do not use without clear bin

TM

 and filters in place.

24  Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that shown in this manual, 

or as advised by the Dyson Helpline.

FR
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de respecter certaines précautions, notamment les suivantes :

ATTENTION 

POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :

1  Cet appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des 

surfaces mouillées.

2  Ne pas toucher la prise électrique ou l’appareil avec des mains humides.
3  Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés. Si le cordon fourni est endommagé, il doit être 

remplacé par Dyson Ltd, notre agent de service ou toute personne agréée afin d’éviter tout dommage.

4  Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé dehors ou immergé 

dans un liquide, ne pas l’utiliser, contacter l’Assistance téléphonique Dyson.

5  Ne pas utiliser l’aspirateur si une pièce est manquante, défectueuse ou abîmée. 
6  S’assurer que toutes les pièces, y compris les collecteur transparent

TM

, sont bien attachées avant d’utiliser ou 

transporter l’appareil.

7  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées physiques, 

sensorielles ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisées ou 

de recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil de la part des personnes responsables de leur sécurité. 

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

8  Ne pas abandonner l’appareil lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, 

avant son entretien, avant de retirer ou replacer le flexible ou de changer d’accessoire.

9  Ranger l’appareil à l’intérieur de la maison. Ranger l’aspirateur après utilisation avec le cordon enroulé 

convenablement, afin d’éviter de trébucher.

10  En cas de surchauffe, l’appareil s’arrête automatiquement. Il convient alors de l’éteindre, de le débrancher et de 

le laisser refroidir avant de vérifier les filtres et les éventuels blocages.

11  Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher, se saisir de la prise, pas du cordon.
12  Ne pas tirer ni porter par le câble d’alimentation ; ne pas utiliser le cordon comme poignée ; ne pas fermer une 

porte sur le cordon ou le tirer autour des coins acérés. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Maintenir le 

cordon à distance des surfaces chauffées.

13  L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
14  Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des ouvertures et des pièces 

mobiles de l’appareil, notamment la brosse rotative.

15  Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas de blocage 

d’une ouverture.

16  Prudence dans les escaliers. Ne pas travailler avec l’aspirateur au-dessus de soi dans les escaliers.
17  Garder l’aspirateur posé sur le sol. Ne pas poser l’aspirateur sur des tables, des chaises, etc.
18  Ne pas secouer l’appareil ou appuyer sur le bouton de libération du cyclone en transportant l’aspirateur.
19  Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ou dans des endroits 

où un liquide de ce type pourrait être présent.

20  Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes. 
21  Vérifier que votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’aspirateur. 

L’appareil doit être utilisé comme indiqué.

22  Utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel. N’utiliser qu’avec les accessoires et pièces 

détachées recommandées par Dyson.

23  Ne pas utiliser sans le collecteur transparent

TM

 et les filtres bien en place.

24  Ne pas lubrifier des pièces ou procéder à des opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites 

dans ce manuel ou conseillées par l’Assistance téléphonique Dyson.

18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN.indd   3

11/12/07   14:07:44

Содержание Baby DC22

Страница 1: ...MARQUE DYSON REFERENCE DC 22 ALLERGY PARQUET CODIC 2828340 ...

Страница 2: ...18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN indd 1 11 12 07 14 07 43 ...

Страница 3: ... FR CONSIGNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil électrique il convient de respecter certaines précautions notamment les suivantes ATTENTION POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE 1 Cet appareil est destiné à un usage domestique exclusivement Ne pas utiliser à l extérieur...

Страница 4: ...o Apagado Accensione Floor tool Brosse Bodendüse Vloerzuigmond Cepillo Spazzola Blockages Obstructions Blockierungen entfernen Verstoppingen Bloqueos Ostruzioni Tools Accessoires Zubehör Hulpstukken Accesorios Accessori 1 2 3 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN indd 12 11 12 07 14 07 53 ...

Страница 5: ...cubo Svuotamento Cable Câble Kabelaufwicklung Snoer Recogecable Cavo Storage Stockage Aufbewahrung Opbergen Guardar Come riporlo Cleaning Nettoyage Behälterreinigung Schoonmaken Limpieza del cubo Pulizia 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN indd 13 11 12 07 14 07 55 ...

Страница 6: ...Filter A Filter B IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DU FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN indd 14 11 12 07 14 07 56 ...

Страница 7: ...l eau froide au moins une fois par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus Was de filters minimaal één keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese 18952_N71_EU_INT_PASSIVE_OPS_MAN indd 15 11 12 07 14 07 57 ...

Страница 8: ...t s abîmer au contact d une brosse rotative Si cela se produit nous recommandons de passer l aspirateur en mode sols durs et de consulter votre fournisseur iii Si l aspirateur est utilisé dans un garage bien essuyer après utilisation la semelle des roues avec un linge sec pour enlever tout sable poussière ou caillou qui pourrait endommager les sols délicats iv Lors de l aspiration certains tapis e...

Страница 9: ...0 5 33 97 66 14 Cent Min Bundesweit Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Dyson Scandinavia A S helpline danmark dyson com 0045 70210170 Snaregade 10B 1 sal 1205 København K Denmark ES Servicio de atención al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U Segre 13 28002 Madrid FI Dyson asiakaspalvelu dyson suomensahkotuonti fi 020 741 1660 Suomen S...

Отзывы: