background image

Digitaler Feldanzeiger

11 Technische Daten

45

10.6

Reparatur

Der Feldanzeiger ist aufgrund seines Aufbaus nicht reparierbar.

10.7 Rücksendung

Bei Rücksendung des Gerätes zur Überprüfung legen Sie bitte eine 
Notiz mit der Beschreibung des Fehlers und der Anwendung bei.

 

Zur 

Rücksendung verpacken Sie das Gerät gut geschützt am Besten in der 
Originalverpackung.

10.8 Entsorgung

Für eine spätere Entsorgung beachten Sie bitte die örtlichen Vorschrif-
ten.

11 Technische Daten

Arbeitsweise und Systemaufbau

Anwendungsbereich

Das Gerät erfasst ein analoges Messsignal und stellt dieses in der Anzeige 

dar. Das Gerät wird in den 4 bis 20 mA Stromkreis eingeschleift und 

bezieht von dort die benötigte Energie.

Messprinzip

Das am Analogeingang anliegende Signal wird digitalisiert, bewertet und 

in der Anzeige dargestellt.

Messeinrichtung

Mikrokontroller gesteuerter Feldanzeiger mit beleuchteter LC- Anzeige.

Eingangskenngrößen

Messgröße

Strom

Messbereich

4 bis 20 mA (Verpolungsschutz)

Max. Eingangsstrom

200 mA (Kurzschlussstrom)

Spannungsabfall 

(Bürde)

< 2,5 Volt

ba111O09de.book  Page 45  Friday, February 22, 2008  10:56 AM

Содержание SPXD

Страница 1: ...BA111O 09 a5 03 05 Operating Instructions SPXD Field Display...

Страница 2: ...Digital field display 2...

Страница 3: ...ciones Por favor lea el manual antes de instalar la unidad N mero de unidad Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appareil N...

Страница 4: ...n 8 3 Operation and system construction 8 3 1 Measurement principle 8 3 2 System construction 8 4 Mechanical installation 9 4 1 Installation conditions 9 4 1 1 Dimensions 9 4 2 Installation 9 4 2 1 Di...

Страница 5: ...using the operating menu 15 6 3 1 Operating menu overview 15 6 4 Parameter overview 16 7 Commissioning 17 7 1 Installation and function control 17 7 2 Commissioning 17 8 Maintenance 17 9 Accessories...

Страница 6: ...ines If howe ver the unit is misused or not applied correctly it could become dange rous Mechanical and electrical installation commissioning and mainte nance must only be carried out by skilled and t...

Страница 7: ...n unforeseen unit reaction Attention means activities or sequences that if done incorrectly could lead to personal injury or faulty unit operation Warning means activities or sequences that if done in...

Страница 8: ...turer acknowledges successful testing of the unit by adding the CE mark to it 3 Operation and system construction 3 1 Measurement principle The field mounted display is directly connected to a 4 to 20...

Страница 9: ...tion The unit is suitable for wall mounting A combined wall stand pipe mounting adaptor can be ordered as an option see accessories 4 2 1 Direct wall mounting ig 2 Direct wall mounting Follow these in...

Страница 10: ...cket using two screws 4 2 3 Installation of additional measurement electronics Behind the hinged electronics there is room in the housing for additional measurement electronics e g temperature head tr...

Страница 11: ...unted display conform to the Ex requirements The unit is only meant for use in a 4 to 20 mA current loop circuit Potential equilibrium must be guaranteed on the current loop inside and outside the haz...

Страница 12: ...and remove the unit lid Hold the top of the electronics and pull forwards and down see sketch 5 1 3 Connecting active current source E g a sensor with its own power supply and active current output No...

Страница 13: ...area This is not valid the other way round non Ex unit in Ex area 5 2 Connection control Before replacing the housing lid please make sure that the electronics have been returned to the upright posit...

Страница 14: ...on of operating function in a function group Saving set up data Selection push buttons Selection of a function group within the menu Setting up parameters and numbers If the push button is conti nuous...

Страница 15: ...nction group A return to the home position display mode can be made by simultaneous operation of the push buttons a number of times Before returning a question is asked if the set up data is to be sav...

Страница 16: ...Display value of the 4 mA current signal Values 19999 to 99999 Display value 100 Display value of the 20 mA current signal Values 19999 to 99999 Offset Signal offset for matching to the mea sured val...

Страница 17: ...The unit requires no special maintenance or servicing 9 Accessories Accessories for wall or stand pipe mounting For orders e g spare parts please contact your sales organisation When ordering accessor...

Страница 18: ...does not correspond with the ope rating data Possible cause is a power failure during a parameter save procedure A PRESET is automatically initiated by operating the E push button This means that all...

Страница 19: ...ng the push buttons and acknowledge with E Display flashes The unit is saving changes made to the operating parameters Once the save sequence has been comple ted the unit returns to displaying the mea...

Страница 20: ...disposed of please follow the local disposal regulations for electronic components 11 Technical data Operation and system construction Application area The unit measures an analogue signal and indica...

Страница 21: ...A is not converted The input signal is digitalised analysed and shown in the LC display Fault signal No measured value seen in the LC display no rear illumination HART protocol The display allows tran...

Страница 22: ...60654 1 Class D1 Ingress protection IP66 NEMA 4x Shock resistance 7 Nm housing 4 Nm glass as per EN 50014 Vibration resistance as per GL directive VI part 7 5 to 500 Hz 0 7 g max 1 octave minute EMC...

Страница 23: ...entry 2 x metric M20x1 5 cable entries alternative 2 x NPT 1 2 cable entries Pressure compensation For ventilation and pressure comensation of the electronic compartment a mainenance free GORE TEX me...

Страница 24: ...rectives 89 336 EWG Ex certification Details regarding the availability of the Ex versions ATEX FM CSA etc can be obtained from your local sales organisation All relevant data for hazardous area prote...

Страница 25: ...Certification 24 D Decimal point 16 Display 23 Display value 16 E EMC immunity 22 Enter push button 14 Explosion hazardous area 6 I Identification fields 14 Ingress protection 10 Input 21 Installation...

Страница 26: ...Index Digital field display 26 operating level 23 Operation 20 Output 21 P Power supply 21 S Selection push buttons 14 sytem construction 20 T Technical advancement 7 U User code 16...

Страница 27: ...cciones Por favor lea el manual antes de instalar la unidad N mero de unidad Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appareil...

Страница 28: ...ang 32 2 3 Zertifikate und Zulassungen 32 3 Arbeitsweise und Systemaufbau 32 3 1 Funktionsweise 32 3 2 Systemaufbau 33 4 Montage 33 4 1 Einbaubedingungen 33 4 1 1 Einbauma e 33 4 2 Einbau 33 4 2 1 Dir...

Страница 29: ...1 Bedienmen auf einen Blick 40 6 4 Beschreibung der Bedienparameter 40 7 Inbetriebnahme 41 7 1 Installations und Funktionskontrolle 41 7 2 Inbetriebnahme 41 8 Wartung 42 9 Zubeh r 42 10 St rungsbehebu...

Страница 30: ...sachgem oder nicht bestimmungsgem einge setzt wird k nnen von ihm applikationsbedingte Gefahren ausgehen Montage elektrische Installation Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes d rfen nur durch ausgeb...

Страница 31: ...chtung deutet auf Aktivit ten oder Vorg nge hin die wenn sie nicht ordnungsgem durchgef hrt werden zu Verletzungen von Per sonen oder zu fehlerhaftem Betrieb f hren k nnen Warnung deutet auf Aktivit t...

Страница 32: ...d Vorschriften nach IEC 61010 Sicherheitsbestimmungen f r elek trische Mess Steuer Regel und Laborger te Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Ger t erf llt somit die gesetzlichen Anforderungen...

Страница 33: ...lisierung der Anzeige erfolgt sek ndlich Der dynamische Innenwiderstand B rde stellt sicher dass der Span nungsabfall in der Signalschleife immer 2 5 V ist 4 Montage 4 1 Einbaubedingungen 4 1 1 Einbau...

Страница 34: ...mit 2 Schrauben anbringen 4 2 2 Wand und Rohrmontagehalter Siehe Kap 9 Zubeh r Abb 3 Wand und Rohrmontagehalter Zur Montage des Ger tes auf dem kombinieren Wand und Rohrmon tagehalter gehen Sie bitte...

Страница 35: ...usedichtungen m ssen sauber und unbesch digt in die Dichtungsnut eingelegt sein Gegebenenfalls sind die Dichtungen zu reinigen zu trocknen oder zu ersetzen S mtliche Geh useschrauben und die Kabeldur...

Страница 36: ...ation und zum leichten Einf hren der Kabel kann die Elektronikeinheit herausgeklappt werden Das Ger t darf nur von einem Netzteil mit energiebegrenztem Strom kreis nach IEC 61010 1 gespeist werden SEL...

Страница 37: ...luss aktiver Stromquelle 5 1 4 Anschluss passiver Stromquelle Z B 2 Leiter Messumformer mit zus tzlicher Messumformerspeisung Abb 6 Anschluss passiver Stromquelle Ein Ex zugelassenes Ger t kann auch i...

Страница 38: ...ierung des Feldanzeigers Diese Funktionen sind bei der Ex und Non Ex Ausf hrung des Ger tes identisch 6 2 Anzeige und Bedienelemente Abb 7 Anzeige und Bedienelemente Messwert 5 stellige LC Anzeige Dar...

Страница 39: ...hen Sie wie folgt vor Entfetten und reinigen Sie die Felder Beschriften Sie die Felder mit einem lichtbest ndigen wasserfesten Folienschreiber 6 3 Programmieren im Bedienmen Abb 8 Programmieren im Bed...

Страница 40: ...bung der Bedienparameter Dezimalpunkt Anzeigewert 0 Anzeigewert 100 Offset Benutzercode Parameter Einstellm glichkei ten Werkseinstellung Aktuelle Einstel lung Dezimalpunkt Anwahl der Nach kommastelle...

Страница 41: ...t ist nun betriebsbereit 7 2 Inbetriebnahme Das Ger t ist nach erfolgter Montage und Verdrahtung betriebsbereit Benutzercode Frei einstellbarer Bediencode durch den Benutzer Ein bereits vergebener Ben...

Страница 42: ...r m glichen Fehlerursachen 10 1 Fehlersuchanleitung Warnung Bei Ex Ger ten kann keine Fehlerdiagnose am offenen Ger t durchge f hrt werden weil dadurch die Z ndschutzart aufgehoben wird 10 2 Prozessfe...

Страница 43: ...der ein defek tes Ger t Bitte tauschen Sie das Ger t aus E 106 Warnung Durch einen Program mierfehler wurde eine falsche Ein stellung des Anzeigebereichs Ska lierung vorgenommen unterer und oberer Wer...

Страница 44: ...he Behebung keine Messwert anzeige Kein Messkreis angeschlossen Bitte berpr fen Sie die Verdrahtung zum Ger t Ger t defekt Bitte tauschen Sie das Ger t aus Anzeige defekt Bitte tauschen Sie das Ger t...

Страница 45: ...die rtlichen Vorschrif ten 11 Technische Daten Arbeitsweise und Systemaufbau Anwendungsbereich Das Ger t erfasst ein analoges Messsignal und stellt dieses in der Anzeige dar Das Ger t wird in den 4 b...

Страница 46: ...Anzeiger l sst die Signale des HART Protokolls ungehindert passie ren Hilfsenergie Elektrische Anschl sse siehe Kapitel 5 Versorgung ber 4 bis 20 mA Stromschleife Spannungsabfall 2 5 Volt Messgenauig...

Страница 47: ...00 4 2 6 kV 8 kV Elektromagnetische Felder Nach IEC 61000 4 3 10 V m Burst Versorgung Nach IEC 61000 4 4 4 kV Surge Nach IEC 61000 4 5 1 kV Leitungsgef hrte Hochfrequenz Nach IEC 61000 4 6 10 V Konstr...

Страница 48: ...Anzeige 5 stellige LC Anzeige Ziffernh he 26 mm hinterleuchtet Analogwertdarstellung in 10 Schritten Marken f r Bereichs ber unterschreitung Anzeigebereich 19999 bis 99999 Offset 19999 bis 32767 Bedie...

Страница 49: ...noberfl che 48 Benutzercode 41 Beschriftungsfelder 39 B rde 33 C CE Zeichen 48 D Dezimalpunkt 40 E Einbaubedingungen 46 Eingabetaste 38 Eingangskenngr en 45 Einsatzbedingungen 46 Elektromagnetische Ve...

Страница 50: ...anzeiger 50 M Messbereich 45 Messgenauigkeit 46 Messwert 38 O Offset 40 P Potentialausgleich 36 S Schutzart 35 St rfestigkeit 47 Systemaufbau 45 T Technischer Fortschritt 31 U Umgebungsbedingungen 46...

Страница 51: ...strucciones Por favor lea el manual antes de instalar la unidad N mero de unidad Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appar...

Страница 52: ...55 2 2 Material de la entrega 56 2 3 Certificados 56 3 Funcionamiento y montaje del sistema 56 3 1 Principio de medici n 56 3 2 Dise o del sistema 56 4 Instalaci n mec nica 57 4 1 Condiciones de insta...

Страница 53: ...n 62 6 2 Descripci n del indicador 62 6 3 Configuraci n mediante el men 63 6 3 1 El men 64 6 4 Par metros 64 7 Puesta en marcha 65 7 1 Instalaci n y comprobaci n de funciones 65 7 2 Puesta en marcha...

Страница 54: ...Sin embargo puede resultar peligrosa si no se manipula correctamente S lo personal debidamente preparado y con la autorizaci n del jefe de planta puede llevar a cabo la instalaci n mec nica y el ctric...

Страница 55: ...que si no se llevan a cabo correctamente podr an provocar da os personales o un funcionamiento defectuoso de la unidad La etiqueta Precauci n se ala tareas o secuencias de tareas que si no se llevan a...

Страница 56: ...cante reconoce con la marca CE que la unidad ha sido debidamente comprobada 3 Funcionamiento y montaje del sistema 3 1 Principio de medici n El indicador de campo se conecta directamente a un circuito...

Страница 57: ...1 Condiciones de instalaci n 4 1 1 Dimensiones ig 1 Dimensiones 4 2 Instalaci n La unidad permite su instalaci n en la pared El usuario tambi n dispone de una opci n de pedido de un adaptador combinad...

Страница 58: ...ontar la unidad en la pared con los tornillos y pernos correspon dientes 4 2 2 Elemento de fijaci n para montaje en tuber a vertical o pared cap 9 Accesorios ig 3 Elemento de fijaci n para montaje en...

Страница 59: ...tenga una vez efectuada la instalaci n o alg n servicio de mantenimiento es necesario verificar que se satisfagan los siguientes aspectos Las juntas de la caja deben estar limpias y en buen estado y d...

Страница 60: ...a de la zona de riesgo en la parte inferior izquierda del cabezal hay una leng eta para la puesta a tierra La electr nica se puede empujar hacia adelante para facilitar su instala ci n y cableado Nota...

Страница 61: ...unidad se puede instalar directamente en la zona de riesgo ig 5 Conexi n de una fuente de corriente activa 5 1 4 Conexi n de una fuente de corriente pasiva Ejemplo Transmisor a 2 hilos con fuente de a...

Страница 62: ...y manejar el indicador de campo El funcionamiento es id ntico para para las ver siones Ex y no Ex 6 2 Descripci n del indicador ig 7 Indicador y elementos de manejo Valor medido Pantalla de cristal l...

Страница 63: ...ganse las instrucciones siguientes Elimine la grasa y limpie los campos identificativos Con la ayuda de una linterna y un rotulador de tinta indeleble escriba lo que desee 6 3 Configuraci n mediante e...

Страница 64: ...ma decimal Mostrar valor 0 Mostrar valor 100 Desviaci n de cero C digo de usua rio Par metro Opciones Valor por defecto Configuraci n actual Coma decimal Selecci n del for mato de coma deci mal del in...

Страница 65: ...unidad est preparada para su puesta en marcha 8 Mantenimiento La unidad no requiere mantenimiento o servicios especiales 9 Accesorios Accesorios para el montaje en pared o en tuber a vertical Para ef...

Страница 66: ...funcionamiento continuado aparecen inmediata mente en el indicador Los mensajes de fallo que pueden ser reconocidos se borran apretando un bot n C digo del mensaje Causa Soluci n E 090 Corriente del c...

Страница 67: ...proceso es defectuoso Cambiar la unidad C digo del mensaje Causa Soluci n Efecto Causa Soluci n Elindicador muestra Fuera de rango por debajo La se al de entrada de la unidad es 3 6 mA Comprobar la s...

Страница 68: ...momento de desechar la unidad deben respetarse las normativas locales relativas a la retirada de componentes electr nicos Efecto Causa Soluci n Elindicador no muestra valores El circuito no est conect...

Страница 69: ...ma de medici n Indicador de campo de pantalla l quida con iluminaci n controlado por un microprocesador Entradas Tipo Corriente Campo de medida 4 a 20 mA protegido contra cambio de polaridad Corriente...

Страница 70: ...ci n Condiciones de instalaci n ngulo de instalaci n Sin limitaciones Condiciones ambientales Temperatura ambi ente 20 C a 60 C para zonas Ex v ase el certificado Ex Temperatura de almacenamiento 25 C...

Страница 71: ...ared tuber a vertical acero inoxidable 1 4301 Fleje tensor acero inoxidable 1 4301 Terminales Terminales de rosca tama o de los terminales 1 5 mm macizo cable de 1 0 mm con manguito Borne de puesta a...

Страница 72: ...32767 Manejo 3 botones de manejo E Certificados Marca CE La unidad cumple con los requisitos legales establecidos en las directivas 89 336 EWG de la UE Certificado Ex Puede obtener los detalles relat...

Страница 73: ...69 Campos identificativos 63 C digo de usuario 65 Coma decimal 64 Condiciones ambientales 70 Condiciones de instalaci n 70 Construcci n del sistema 69 D Desviaci n de cero 64 Dise o mec nico 71 E Ene...

Страница 74: ...4 Marca CE 56 72 N Nivel de funcionamiento 72 P Precisi n 70 S Salidas 69 Seguridad ante interferencias 71 Significado de los s mbolos 70 V Valor de indicaci n 64 Valor de medici n 69 Valor medido 62...

Страница 75: ...rucciones Por favor lea el manual antes de instalar la unidad N mero de unidad Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l apparei...

Страница 76: ...de la livraison 80 2 3 Certificats et agr ments 80 3 Principe de fonctionnement et construction du syst me 80 3 1 Principe de fonctionnement 80 3 2 Construction du syst me 81 4 Montage 81 4 1 Conditio...

Страница 77: ...e programmation 87 6 3 1 Aper u du menu de programmation 88 6 4 Description des param tres d exploitation 88 7 Mise en service 89 7 1 Contr le de l installation et du fonctionnement 89 7 2 Mise en ser...

Страница 78: ...eur de process a t construit selon les derni res techniques de s curit et les directives europ ennes en vigueur Cependant s il n est pas utilis correctement il peut tre source de danger Le montage le...

Страница 79: ...u de g n rer des r ac tions impr vues si elles n ont pas t correctement men es Attention signale les actions ou les proc dures risquant d entra ner des dommages corporels ou des dysfonctionnements de...

Страница 80: ...ctives de s curit pour appareils lectriques de mesure de commande de r gulation et de laboratoire L appareil d crit dans la pr sente notice r pond ainsi aux exigences l gales des directives CE Par l a...

Страница 81: ...ge se fait toutes les secondes La r sistance interne dynamique charge garantit que la chute de ten sion dans le circuit signal est toujours 2 5 V 4 Montage 4 1 Conditions de montage 4 1 1 Dimensions i...

Страница 82: ...r le mur l aide de 2 vis 4 2 2 Support de montage mural et sur tube Chapt 9 Accessoires ig 3 Support de montage mural et sur tube Proc dure de montage de l appareil sur le support combin Pour le monta...

Страница 83: ...r s dans l emplacement pour joint doivent tre propres et non endommag s Le cas ch ant ils doivent tre nettoy s s ch s ou remplac s L ensemble des vis du bo tier et les presse toupe doivent tre serr s...

Страница 84: ...peut tre rabattue pour faciliter l installation et l intro duction des c bles Conseils de s curit L appareil doit obligatoirement tre aliment par une alimentation stabilis e selon IEC 61010 1 SELV ou...

Страница 85: ...n d une barri re adapt e permet une installation de l indicateur directement en zone Ex ig 5 Raccordement d une source de courant active 5 1 4 Raccordement d une source de courant passive Par ex trans...

Страница 86: ...ndicateur de process Ces fonctions sont identiques pour les versions Ex et non Ex de l appareil 6 2 El ments d affichage et de commande ig 7 El ments d affichage et de commande Valeur mesur e Affichag...

Страница 87: ...3 Configuration par matrice de programmation ig 8 Configuration par matrice de programmation Entr e dans la matrice de programmation S lection des fonctions Saisie des param tres en mode d dition s le...

Страница 88: ...ge par d faut R glage courant Point d cimal S lection de la posi tion d cimale de l affichage num rique Gamme de s lection 0 4 positions apr s la virgule Affichage 0 Valeur d affichage pour la boucle...

Страница 89: ...Une fois le montage et le c blage effectu l appareil peut tre mis en service 8 Maintenance L indicateur de process ne requiert pas de travaux de maintenance et d entretien particuliers Code utilisateu...

Страница 90: ...Attention Pour les appareils Ex il n est pas possible d effectuer un diagnostic des erreurs lorsque l appareil est ouvert car la protection est alors suppri m e 10 2 Messages d erreur syst me Les err...

Страница 91: ...issement suite une erreur de programmation la gamme d affichage de mise l chelle a t mal r gl e valeurs inf rieure et sup rieure identiques Corriger les valeurs de r glage E 111 Hardware pour la sauve...

Страница 92: ...ves locales 11 Caract ristiques techniques Effet Cause Suppression Valeur mesur e pas affich e Aucun circuit de mesure raccord V rifier le raccordement de l appareil Appareil d fectueux Remplacer l ap...

Страница 93: ...re Courant Gamme de mesure 4 20 mA protection contre les inversions de polarit Courant d entr e max 200 mA courant de court circuit Chute de tension charge 2 5 Volt Protocole HART L indicateur permet...

Страница 94: ...EC 60654 1 classe D1 Protection IP66 NEMA 4x R sistance aux chocs bo tier 7 Nm verre 4 Nm selon EN 50014 R sistance aux oscil lations selon la directive GL VI partie 7 5 500 Hz 0 7 g max 1 octave minu...

Страница 95: ...ords vis NPT 1 2 Compensation de pression une membrane GORE TEX sans entretien est mont e pour ventiler et compenser la pression du compartiment de l lectronique Compartiment de l lectronique Sous l l...

Страница 96: ...ales des directives CE 89 336 EWG Certificat Ex Votre agence vous renseignera sur les versions Ex actuellement disponibles ATEX FM CSA etc Toutes les donn es relatives la protection anti d flagrante f...

Страница 97: ...ificat de conformit 80 Certificats et agr ments 96 Code erreur 90 Code utilisateur 89 Compatibilit lectromagn tique 94 Conditions d utilisation 94 Construction m canique 95 E El ments d affichage 95 G...

Страница 98: ...s Index 98 Pr cision de mesure 93 Principe de fonctionnement 92 Progr s technique 79 Protection 83 S Sigle CE 80 T Touches d acc s 86 Touches de s lection 87 V Valeur mesur e 86 Z Zone d inscription 8...

Страница 99: ...instrucciones Por favor lea el manual antes de instalar la unidad N mero de unidad Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l ap...

Страница 100: ...ertificazione 104 3 Funzionamento struttura del sistema 104 3 1 Principio di misura 104 3 2 Struttura del sistema 104 4 Installazione meccanica 105 4 1 Condizioni di installazione 105 4 1 1 Dimensioni...

Страница 101: ...e il menu operativo 111 6 3 1 Panoramica menu operativo 112 6 4 Panoramica dei parametri 112 7 Messa in funzione 113 7 1 Installazione e controllo funzionamento 113 7 2 Messa in funzione 113 8 Manuten...

Страница 102: ...anzata ed conforme ai regolamenti e alle linee guida UE L unit pu comunque rivelarsi pericolosa se utilizzata impropriamente o in modo scorretto L installazione meccanica ed elettrica la messa in marc...

Страница 103: ...e se eseguite in modo scor retto possono provocare danni a persone o difetti nel funzionamento dell unit Pericolo segnala attivit e sequenze che se eseguite in modo scor retto possono provocare danni...

Страница 104: ...ivo dei test eseguiti sull unit contrassegnandola con il mar chio CE 3 Funzionamento e struttura del sistema 3 1 Principio di misura Il visualizzatore da campo connesso direttamente a un circuito in c...

Страница 105: ...zioni di installazione 4 1 1 Dimensioni ig 1 Dimensioni 4 2 Installazione L unit predisposta per il montaggio a parete Come opzione possi bile ordinare anche un adattatore combinato per montaggio a pa...

Страница 106: ...per montaggio a parete o su palina Per il montaggio a parete seguire il piano di perforazione e preparare i quattro fori sulla parete tasselli ecc Installare la staffa di montaggio B alla parete o all...

Страница 107: ...ati saldamente 5 Collegamenti elettrici Attenzione se si connette l unit in un area con pericolo di esplosione si prega di fare riferimento agli schemi di connessione della document azione specifica E...

Страница 108: ...ntire un sicuro impiego necessario effettuare il collegamento di terra della custodia I componenti elettronici possono essere installati sul davanti per una semplice installazione e per una facile pos...

Страница 109: ...pu essere installata direttamente nell area con pericolo di esplosione ig 5 Connessione a fonte di corrente attiva 5 1 4 Connessione a fonte di corrente passiva Ad es trasmettitore bifilare con circu...

Страница 110: ...se per la versione Ex e quella non Ex 6 2 Display ed elementi operativi ig 7 Display ed elementi operativi Valore misurato 5 cifre display LC sono indicati i seguenti dati Valore misurato numerico ist...

Страница 111: ...tivo ig 8 Impostazione con il menu operativo Accedere al menu operativo Selezionare le funzioni operative richieste Inserire i parametri in modalit editor inserire selezionare i dati tra mite i pulsan...

Страница 112: ...ni pre definite Impostazioni effettive Punto decimale Selezione del punto decimale del display numerico Campo di selezione punti decimali 0 4 Valore visualizzato 0 Valore visualizzato del segnale in c...

Страница 113: ...er l uso 8 Manutenzione Non richiede speciali cure o interventi di manutenzione 9 Accessori Per ordinare ad es parti di ricambio si prega di contattare il pi vicino centro vendita Per gli accessori o...

Страница 114: ...090 Corrente di circuito troppo bassa Per memorizzare i dati operativi all ingresso deve essere fornito un minimo di 3 6 mA Controllare il circuito E 101 L hardware necessario per visualizzare i para...

Страница 115: ...play indica Superamento limite inferiore campo Un segnale in ingresso 3 6 mA connesso all ingresso unit Controllare il segnale in ingresso Il display indica Superamento limite superiore campo Un segna...

Страница 116: ...modo sicuro 10 7 Smaltimento Se si deve provvedere allo smaltimento dell unit seguire le disposizioni locali per i componenti elettronici Effetto Causa Rimedio Visualizza zione valore misurato assente...

Страница 117: ...sura Visualizzatore per montaggio in campo controllato mediante micro con troller con display a cristalli liquidi illuminato Ingresso Tipo Corrente Campo di misura 4 20 mA con protezione polare Corren...

Страница 118: ...vi sono limitazioni Condizioni ambientali Temperatura ambi ente 20 C 60 C per aree Ex leggere il certificato Ex Temperatura di immagazzinamento 25 C 70 C Classe climatica Secondo IEC 60654 1 Classe D...

Страница 119: ...terra posti all esterno della custodia Campo morsetti 2 5 mm Ingresso del cavo Ingresso cavo 2 x M20x1 5 unit di misura metriche in alternativa ingresso cavo 2 x NPT 1 2 Compensazione di pressione Per...

Страница 120: ...ificazione Ex Per informazioni dettagliate in merito alla disponibilit delle versioni Ex ATEX FM CSA ecc rivolgersi ai distributori locali Tutti i dati relativi alla protezione delle aree pericolose s...

Страница 121: ...entificazione 111 Campo di misura 117 Certificazione 120 Codice utente 112 Condizioni ambientali 118 Condizioni di applicazione 118 Condizioni di installazione 118 D Display 119 G Grado di protezione...

Страница 122: ...Precisione 118 Protezione dalle intereferenze 118 Pulsanti di selezione 110 Punto decimale 112 S Struttura del sistema 117 Struttura meccanica 119 T Tasto Enter 110 U Uscita 117 Utilizzo 117 V VALORE...

Страница 123: ......

Страница 124: ...BA111O 09 a5 03 05 FM SGML 6 0 Dynisco 38 Forge Parkway Franklin MA 02038 Tel 508 541 9400 Fax 508 541 6206 Email InfoInst dynisco com...

Отзывы: