background image

4

Table des matières

Alimentation commutable 

DX-PS400W2 de Dynex

Table des matières

Instructions de sécurité importantes................................................ 4
Composants de l’alimentation et caractéristiques ............................ 4
Installation de l’alimentation ........................................................... 4
Problèmes et solutions..................................................................... 4
Caractéristiques................................................................................ 4
Avis juridiques.................................................................................. 5

Instructions de sécurité 
importantes

Attention :

Vérifier le réglage du commutateur de tension d’alimentation 

de couleur rouge avant l’installation. Le réglage dot être le même que la 
tension d’alimentation locale (115 V pour l’Amérique du Nord. et 230 V 
pour l’Europe et d’autres pays). Modifier le réglage de la tension selon 
les besoins. Si cette précaution n’est pas prise, il peut en résulter des 
détériorations de l’équipement et l’annulation de la garantie.

Composants de l’alimentation et 
caractéristiques

Les caractéristiques de l’alimentation comprennent :

• Plage de tension d’entrée de 90-135/180-265 V CA (sélection par 

commutateur)

• Conforme aux spécifications Intel ATX12V V2.0 ; prend en charge 

totalement la nouvelle UCT à double noyau

• Fonction de commande de vitesse du ventilateur intégrée
• Connecteur d’alimentation amovible à 24 broches et 20 broches 

qui peut être utilisé sur carte-mère à 24 broches et 20 broches

• 1 x S-ATA + 1 x connecteur à 6 broches de carte graphique PCI-E 
• Faible bruit acoustique MTBF>50 000 heures à 25°

Les composants de l’alimentation comprennent :

Installation de l’alimentation

Pour installer la nouvelle alimentation  :

1

Mettre l’ordinateur hors tension.

2

Débrancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur.

3

Ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Se reporter au guide de 
l’utilisateur de l’ordinateur.

4

Déconnecter tous les cordons d’alimentation de la carte mère et 
tous les périphériques tels que disques durs, lecteurs optiques et 
ventilateurs. Noter où sont branchés les connecteurs 
d’alimentation pour pouvoir les reconnecter correctement 
ultérieurement.

5

Enlever l’ancienne alimentation. Se reporter au guide de 
l’utilisateur de l’ordinateur pour toutes instructions.

6

Installer la nouvelle alimentation dans le boîtier de l’ordinateur en 
la fixant avec les vis appropriées.

7

Reconnecter tous les câbles d’alimentation en utilisant les notes 
de l’étape 4. Vérifier que chaque connexion est correcte.

8

Refermer le boîtier de l’ordinateur.

9

Brancher le cordon d’alimentation dans l’ordinateur, puis mettre 
l’ordinateur sous tension.

Problèmes et solutions

Si la nouvelle alimentation ne fonctionne pas correctement, essayer ce 
qui suit :

• S’assurer que le cordon d’alimentation de l’ordinateur est 

fermement branché dans le connecteur d’alimentation de 
l’ordinateur.

• Si un parasurtenseur est utilisé, vérifier qu’il est branché et sous 

tension.

• Vérifier que la prise murale est alimentée. Par exemple, brancher 

une lampe dans la prise et la mettre sous tension.

• Vérifier que le commutateur rouge de tension (situé à l’arrière de 

l’alimentation) est réglé sur la tension correcte. Le réglage pour les 
États-Unis est 115 V. Le réglage pour l’Europe et d’autres pays est 
230 V.

• Vérifier que le câble d’alimentation de la carte mère est bien inséré 

dans le connecteur d’alimentation de la carte mère (24 broches ou 
20 broches).

• Vérifier que tous les câbles d’alimentation des périphériques tels 

disques durs, lecteurs optiques et ventilateurs sont bien 
connectés.

Caractéristiques

E

NTRÉE

S

ORTIE

Câble de sortie

3,4 pouces 
(86 mm)

5,9 pouces
(150 mm)

14 cm (6 po)
(140 mm)

Prise CA

Commutateur de 
tension

Interrupteur 
d’alimentation

Ventilateur

Tension

États-Unis : 115 V CA (90-132 V CA)
Europe et autres : 230 V CA (180-264 V CA)

Fréquence

47 Hz à 63 Hz

Courant 
électrique

7 A (max.) à 115 V CA/60 HZ
4 A (max.) à 230 V CA/50 Hz

Courant 
d’appel :

 70 A (max.) à 230 V CA 
Démarrage à froid à 77 °F (25 °C)

Efficacité

70 % min. à pleine charge 230 V CA/50 Hz
60 % min. à charge de 30 W 230 V CA/50 Hz

Tension

Charge 
minimale

Charge 
maximale

Régulation Ondulatio

n et bruit 

+3,3 V

30 A

0,5 A

±5 %

50 mV

+5 V

28 A

0,3 A

±5 %

50 mV

+ 12 V1

14 A

1 A

± 5 %

120 mV

+ 12 V2

15 A

1 A

±5 %

120 mV

- 5 V

0,3 A

0 A

±10 %

100 mV

- 12 V

0,3 A

0 A

±10 %

120 mV

+ 5 Vsb

2 A

0 A

± 5 %

50 mV

Содержание DX-PS400W2

Страница 1: ...USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO Switching Power Supply Alimentation commutable Fuente de alimentación conmutable DX PS400W2 ...

Страница 2: ...pply cables 5 Remove the old power supply For instructions see your computer s user guide 6 Install the new power supply and secure it to the computer case with the appropriate screws 7 Reconnect all power supply cables using the notes you made in step 4 Make sure that each connection is secure 8 Close the computer case 9 Plug the power cord into your computer then turn your computer on Troublesho...

Страница 3: ...e as stated on your receipt it willreplace this productif foundtobe defectivein materials or workmanship If defective return the item to the store where it was purchased before the expiration ofthe 1 year warranty period with your original receipt and we willreplace it with a then current equivalent Dynexproduct ora pro rated refund atDynex s option This warrantyis available only for the original ...

Страница 4: ...orter au guide de l utilisateur de l ordinateur pour toutes instructions 6 Installerlanouvellealimentationdans le boîtierdel ordinateuren la fixant avec les vis appropriées 7 Reconnecter tous les câbles d alimentation en utilisant les notes de l étape 4 Vérifier que chaque connexion est correcte 8 Refermer le boîtier de l ordinateur 9 Brancher le cordon d alimentation dans l ordinateur puis mettre...

Страница 5: ...n de type P4 Intel à 4 broches Avis juridiques Garantie limitée d un an Dynex garantit que pour une période d un an après la date indiquée sur votre facture elle remplacera ce produit en cas de défectuosité des pièces ou de défaut de fabrication Si le produit est défectueux retournez le au magasin où vous l avez acheté avant la date d échéance de la garantie d un an avec votre facture originale et...

Страница 6: ...ca 5 Extraiga la fuente de alimentación antigua Para obtener información consulte la guía del usuario de su computadora 6 Instale la nueva fuente de alimentación y fíjela a la caja de la computadora con los tornillos apropiados 7 Vuelva a conectar los cables de alimentación eléctrica según las notas tomadas en el paso 4 Asegúrese de que cada conexión esté segura 8 Cierre la caja de la computadora ...

Страница 7: ... usted por un período de un año a partir de la fecha de compra de este producto tal como aparece en su recibo el reemplazo de este producto en caso de defecto de material o mano de obra En caso de defecto devuelva el producto al distribuidor donde fue comprado antes de la fecha de expiración de 1 año con su recibo original yserásustituidoconunproductoDynexsimilar ounreembolso proporcional a la sol...

Страница 8: ...ted by Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 U S A Distribué par Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 É U Distribuido por Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 U S A R 1 ...

Отзывы: