background image

Prophet™ Sport Mini 50W AC Balance Charger

Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni

(DYNC2030)

Lorsqu’une erreur se produit, les quatre DEL clignotent. Le code d’erreur 

DEL, indiqué par le nombre de clignotements rapides en une seconde, se 

répète une fois toutes les secondes. Il y aura une pause momentanée entre 

les répétitions du code. Une fois la condition de l’erreur résolue, appuyez sur 

le bouton Type de la batterie/marche/arrêt pour réinitialiser le chargeur. S’il 

est impossible de résoudre l’erreur, débranchez le cordon d’alimentation et 

débranchez la batterie du chargeur

TROUBLESHOOTING

CODE ERREUR DEL

PROBLÈME

SOLUTION

1 clignotement par seconde

Rupture du branchement, raccord incorrect ou 

mauvais mode de batterie sélectionné

Vérifiez le branchement entre le chargeur et la batterie. Assurez-

vous que les câbles d’équilibrage sont connectés en mode de 

charge Lithium

2 clignotements par seconde

Polarity (+ and -) of battery connection  

is incorrect

Assurez-vous que le câble du chargeur est branché au chargeur 

et qu’il est proprement câblé

3 clignotements par seconde

Cell voltage too low or imbalance between  

cells is too high for safe charging

Arrêtez le chargement et mettez au rebut en toute sécurité  

la batterie endommagée

4 clignotements par seconde

Over current condition

Diminuez le taux de charge à des niveaux adaptés au pack  

de batterie ou mettez au rebut la batterie court-circuitée

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation 

à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:

AVERTISSEMENT:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer 

une probabilité élevée de blessure superficielle.

ATTENTION:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.

REMARQUE:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de 

blessures.

    AVERTISSEMENT: 

Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire 

fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. 

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation 

irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager 

le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de 

l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions 

relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant 

l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

REMARQUE:

 Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant 

un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité.

DANGER:

 afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention les instructions suivantes.

ATTENTION:

 Vérifiez toujours que les caractéristiques de la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner 

une surchauffe ou un dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre revendeur 

ou Horizon Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité.

AVERTISSEMENT:

 Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge maximale, ne chargez jamais des 

batteries non conçue pour ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures 

corporelles.

•  NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS 

SURVEILLANCE.

•  NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT.

•  Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.

•  Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments.

•  Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur.

•  Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes 

ou en plein soleil.

•  Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.

•  Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est endommagé.

•  Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V lorsque le 

véhicule roule.

•  Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé.

•  Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles d’alimentation 

AC et DC.

•  Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une alimentation AC.

•  Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une utilisation 

avec ce type de chargeur dans le mode de charge approprié. 

•  Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger.

•  Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté 

par la chaleur.

•  Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir 

un extincteur à portée de main.

•  Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très 

chauds ou que la batterie commence à se déformer.

•  Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en premier, puis 

connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit entre les câbles. 

Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.

•  Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles négatifs 

noirs (-) correctement.

•  Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les 

laisser refroidir entre les charges.

•  Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.

•  Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique 

Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.

•  Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de piles 

non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des blessures 

corporelles et/ou des dégâts matériels.   

•  La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et 

facilement accessible.

AVERTISSEMENT:

 Une erreur d’attention ou un non-respect 

des consignes durant l’utilisation de ce produit peut entraîner un 

dysfonctionnement, une surchauffe, un INC.NDIE et dans le pire des cas, 

des blessures et des dégâts matériels.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE

Déclaration de conformité de l’Union européenne :

 

Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en 

conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des 

directives CEM et LVD.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à: 
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Elimination dans l’Union européenne

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il 

est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un 

point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. 

Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement 

et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège 

de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant 

aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez 

contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.

COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS

Pays d’achat

Horizon Hobby

Numéro de téléphone/Courriel

Adresse

EU

Horizon Technischer Service

+49 (0) 4121 2655 100 

[email protected]

Hanskampring 9 

D 22885 Barsbüttel, Germany

Horizon Hobby GmbH

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Durée de la garantie - 

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) 

garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et 

de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond 

aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée 

de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à 

l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie - 

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« 

Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la 

réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique 

uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes 

faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en 

garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. 

Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie 

sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux 

capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du 

produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit 

correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer 

si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce 

sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. 

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et 

susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer 

ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les 

défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une 

manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale 

de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. 

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation 

erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives 

d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués 

par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations 

nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dégâts - 

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de 

dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de 

pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, 

indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un 

contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera 

pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la 

valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, 

l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de 

produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et 

n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. 

En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve 

toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. 

Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation 

avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le 

produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité - 

Ceci est un produit de loisirs perfectionné 

et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite 

quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le 

produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des 

dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par 

des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient 

des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la 

maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable 

de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est 

uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des 

accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, assistance et réparations - 

Votre revendeur spécialisé local et le 

point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de 

la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations 

sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui 

conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus 

rapidement possible.

Maintenance et réparation - 

Si votre produit doit faire l’objet d’une 

maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, 

soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter 

que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger 

le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un 

service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque 

Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa 

réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée 

des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous 

avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour 

demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations - 

Les demandes en garantie seront uniquement traitées 

en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé 

agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas 

de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement 

de Horizon Hobby. 

Réparations payantes - 

En cas de réparation payante, nous établissons un devis 

que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée 

après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation 

devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons 

au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. 

En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous 

réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les 

composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant 

à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures 

radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par 

conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

•  50W en sortie pour charger les batteries NiMH (6 à 8 éléments) , LiFe 

(2–4S), LiHV (2–4S), ou LiPo (2 à 6S)

•  Interface très visible et simple d’utilisation

•  Affichage simple à 4 DEL pour indiquer le type de la batterie

•  Sélectionnez le courant de charge de 1 A à 4 A grâce à un interrupteur 

simple à 4 positions

•  DEL multicolores pour indiquer le statut de charge (rouge, jaune et verte) 

•  Protection contre les court-circuits, les surcharges, l’inversion de polarité 

et surchauffe

•  Prises de sorties de type banane, repérées par couleurs, Borne positive 

(+) = Rouge, Borne négative (–) = Noire

•  Conforme aux normes IP33CW et IK07

•  Boîtier en plastique très résistant

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension d’alimentation CA 100–240V AC (50–60Hz)

Batteries LiPo (2–4S) / LiFe (2–4S) / LiHV (2–4S) / NiMH (6–8S)

Courant de charge 1A/2A/3A/4A ± 10%

Tension de terminaison de la cellule LiPo: 4,2V ± 0,02V / LiFe: 3,6V ± 0,02V / LiHV: 4,35V ± 0,02V / NiMH: –

Puissance de charge 50W

Consommation de courant pour l’équilibrage 300mA/cellule

Dimensions 69,4 x 110,7 x 40,5mm

Poids 220g

INDICATIONS DES DELS

Clignotement DEL verte/DEL rouge

Le chargeur est prêt à charger.

DEL rouge fixe

La batterie est chargée à moins  

de 25 % de sa capacité.

DEL rouge clignotante

La batterie est chargée entre  

25 et 50 % de sa capacité.

DEL jaune clignotante

La batterie est chargée entre  

51 et 75 % de sa capacité.

DEL verte clignotante

La batterie est chargée entre  

76 et 99 % de sa capacité.

DEL verte fixe

La batterie est complètement chargée.

ATTENTION :

 lors de la charge d’une batterie au Lithium, 

branchez toujours le câble d’alimentation de la batterie ET le câble 

d’équilibrage au chargeur.

MODE D’EMPLOI DE VOTRE CHARGEUR

Le Sport Mini 50 W Prophet™ est fourni avec une alimentation électrique 

intégrée. Branchez le cordon d’alimentation CA à la prise CA. Suivez ces 

étapes pour charger votre batterie :

Pour changer les paramètres :

1.  Insérez le cordon d’alimentation CA dans le chargeur.

2.  Insérez le cordon d’alimentation CA dans une prise murale. Les quatre DEL 

restent allumées pendant 1 à 2 secondes. La DEL du type de la batterie 

clignote en vert et en rouge, indiquant que le chargeur est prêt à charger

3.  Appuyez sur le bouton Type de la batterie/marche/arrêt pour sélectionner 

le type de la batterie (LiPo/LiFe/LiHV/NiMH).

4.  Utilisez l’interrupteur de courant de charge pour sélectionner le courant de 

charge adapté (1 A/2 A/3 A/4 A).

Le courant de charge varie entre 1 A (1 000 mA) et 4 A (4 000 mA). Le taux 

de charge recommandé est de 1 C (capacité de la batterie = courant de 

charge).

Pour charger :

1.  Branchez l’adaptateur du chargeur de la batterie aux prises de l’adaptateur 

du chargeur (avant du chargeur).

2.  Branchez le câble d’alimentation principal de la batterie à l’adaptateur du 

chargeur de la batterie.

3.  Lors du chargement d’une batterie LiPo, LiFe ou LiHV, branchez le câble 

d’équilibrage de la batterie au port d’équilibrage adéquat (côté du 

chargeur).

4.  Pour commencer à charger, appuyez sur le bouton Type de la batterie/

marche/arrêt, puis maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Les DEL 

changent de couleur pour indiquer le statut. Pour arrêter de charger, 

appuyez sur le bouton Type de la batterie/marche/arrêt, puis maintenez-le 

enfoncé pendant 3 secondes.

TO 100–240V AC

Socket

LiPo

Indicateur DEL 

de batterie LiPo

Prises de l’adaptateur 

du chargeur de la batterie

Prise de courant  

CA 100 à 240 V

Port d’équilibrage 2S

Port d’équilibrage 3S

Port d’équilibrage 4S

Bouton Type 

de la batterie/

marche/arrêt

Indicateur DEL 

de batterie 

NiMH

Indicateur DEL 

de batterie LiFe

Courant 

de charge

Indicateur DEL 

de batterie LiHV

À la prise  

100-240VAC

Содержание Prophet Sport Mini

Страница 1: ...ce with the essential requirements and other relevant provisions of the EMC and LVD Directives A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at http www horizonhobby com content support render compliance Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s responsibility to dispose of their ...

Страница 2: ... von dieser Garantie nicht gedeckt Garantieansprüche werden nur angenommen wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird Horizon behält sich das Recht vor diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen b Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers fü...

Страница 3: ...e réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes b Horizon n endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l utilisateur pour une utilisation donnée du produit Il est de la seule responsabilité de l acheteur de vérifier si le produit correspond ...

Страница 4: ...stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone Questo è un prodotto sofisticato per appassionati Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica L uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza...

Отзывы: