Dyna-Glo WK24BK Скачать руководство пользователя страница 38

1

AVERTISSEMENTS 

– GUIDE DE SÉCURITÉ –

AVERTISSEMENT/ RISQUE D’EXPLOSION / RISQUE

D’INCENDIE
NE JAMAIS utiliser du carburant autre que du kérosène 1-K

entièrement transparent

NE JAMAIS utiliser un carburant, comme de l’essence, du

benzène, du diluant à peinture ou tout autre

produit pétrolier dans cette chaufferette.

NE JAMAIS réapprovisionner la chaufferette pendant qu’elle

fonctionne ou qu’elle est encore chaude.

NE JAMAIS utiliser la chaufferette dans un endroit où

peuvent se trouver des vapeurs ou des gaz

inflammables.

NE JAMAIS remplir le réservoir de la chaufferette dans un

espace habité; il faut toujours le remplir à

l’extérieur.

NE JAMAIS stoker ou transporter du kérosène dans un

contenant de métal ou de plastique qui : (1) est

approprié au kérosène, (2) n’est pas rouge et

(3) est clairement identifié “Kérosène”. NE

JAMAIS stocker du kérosène dans un espace

habité; il faut le stocker dans un endroit bien

ventilé, à l’extérieur des espaces habités.

Lorsqu’elle fonctionne, la chaufferette est EXTRÈMEMENT

CHAUDE. En raison de la température à levée à la

surface de l’appareil, il faut garder les enfants, les

vêtements, les meubles et les autres objets

inflammables à au moins 1,10 m (36 po) du dessus et

de l’avant de la chaufferette.

RISQUE DE POLLUTION DE L’AIR À L’INTÉRIEUR.

UTILISEZ LA CHAUFFERETTE DANS LES ENDROITS

BIEN VENTILÉS. Les personnes éprouvant des problèmes

respiratoires doivent consulter un médecin avant d’utiliser la

chaufferette. Dans une maison de construction habituelle,

c'est-à-dire une maison dont la construction n’est pas trop

hermétique en raison d’une isolation exagérée et d’une

protection contre les infiltrations. Les infiltrations normales

d’une maison constituent l’apport d’air et l’aération

nécessaire à la combustion. Cependant, si la chaufferette

est utilisée dans une pièce comportant moins de 5,7 m3

(200 pi3) d’air par 1000 BTU à l’heure de la chaufferette (si

le brûleur est réglé au maximum), il faut garder ouvertes les

portes menant aux pièces adjacentes ou ouvrir les fenêtres

menant vers l’extérieur d’au moins 25,4 mm (1 po) afin de

prévenir la pollution de l’air intérieur. NE PAS utiliser la

chaufferette dans une salle de bain ou dans toute autre

pièce dont la porte est fermée.
NE JAMAIS utiliser la chaufferette pour chauffer ou bouillir

de l’eau ou comme appareil de cuisson.

AVERTISSEMENT/

LE DÉFAUT D’INSTALLER, D’ENTRETENIR OU

D’UTILISER CETTE CHAUFFERETTE AU KÉROSÈNE

SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT PEUT

ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES À

LA PROPRIÉTÉ.
REMARQUE : Les instructions portant la mention

AVERTISSEMENT ou IMPORTANT dans le présent

manuel ne couvrent pas toutes les conditions possibles et

toutes les situations pouvant se produire. Il faut comprendre

que le bon sens, la prudence et les précautions ne sont pas

des qualités qui peuvent être intégrées à la chaufferette.

Elles doivent plutôt provenir de la personne qui installe,

entretien ou utilise la chaufferette au kérosène.
Communiquez toujours avec votre détaillant, votre

distributeur, votre agent de service ou le fabricant dans le

cas de tout problème ou de condition que vous ne

comprenez pas.
NE JAMAIS laisser la chaufferette fonctionner si vous devez

quitter la pièce pour quelque durée que ce soit.

Vous devez toujours fermer la chaufferette et

l'inspecter pour vous assurer qu’elle est bien

éteinte avant d’aller au lit.

NE JAMAIS laisser la chaufferette sans surveillance.
NE JAMAIS utiliser la chaufferette comme source de

chaleur pour sécher des objets.

NE JAMAIS placer des objets sur la plaque supérieure.
AVERTISSEMENT/ RISQUES DE BRÛLURES
NE JAMAIS utiliser la chaufferette si le dispositif de

protection ou la grille n’est pas entièrement en place.
SI VOUS UTILISEZ DU KÉROSÈNE DE PIÈTRE

QUALITÉ, il pourrait se produire une accumulation rapide

de carbone et de goudron. Cette accumulation pourrait

causer une forte odeur et détruire la mèche. La chaufferette

peut s’endommager davantage alors qu’il devient de plus en

plus difficile d’ajuster la mèche. Du carburant de piètre

qualité pourrait également faire en sorte que la mèche soit

plus difficile à éteindre. Assurez-vous toujours que la

flamme est bien éteinte. (Voir à la page 12, Éteindre la

chaufferette.)
IL N’EST PAS POSSIBLE DE RÉGLER LA

TEMPÉRATURE AMBIANTE en ajustant la chaufferette.

Une chaufferette au kérosène est soit allumée, soit éteinte.

Elle ne comporte aucun réglage de la température. Si vous

tentez de réduire la chaleur de la chaufferette en réduisant

la hauteur de la mèche de quelque façon que ce soit, il se

produira une mauvaise combustion, ce qui entraînera une

forte odeur et une accumulation de carbone et de goudron.

Si la température ambiante devient trop élevée, il faut ouvrir

une porte ou une fenêtre ou éteindre la chaufferette.

CONSERVEZ CES INSTRUCTION POUR VOUS Y RÉFÉRER

ULTÉRIEUREMENT!

NE LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL DE 
CHAUFFAGE ALLUMÉ SANS SURVEILLANCE!

Содержание WK24BK

Страница 1: ...ssemble the heater maintain the heater store theheater and most importantly how to operate the heater in a safe and efficientmanner please keep this manual for future reference 4221 0314 00 IMWK23DG K...

Страница 2: ...ther small room with the door closed NEVER use heater to heat or boil water or use as a cooking appliance WARNING FAILURE TO INSTALL MAINTAIN AND OR OPERATE THIS KEROSENE HEATER ACCORDING TO MANUFACTU...

Страница 3: ...DEVICE LONG TERM STORAGE OF YOUR HEATER TROUBLE SHOOTING GUIDE PARTS LIST EXPLODED PARTS DRAWING SPECIFICATIONS 8 9 9 11 12 12 13 13 14 15 15 15 PAGE CONTENTS OF OWNER S MANUAL INTRODUCTION Please rea...

Страница 4: ...Fig 3 B MOUNTING TOP PLATE Fig 4 Align the arrow marking on the top plate with the carrying handle hole on the cabinet and place the top plate on the cabinet C INSTALLING FRONT AND REAR GUARDS Fig 5A...

Страница 5: ...d choice large storage tank the likelihood of water being present from condensation increases If you purchase kerosene in bulk know your dealer It is EXTREMELY IMPORTANT to the operation of this heate...

Страница 6: ...he heater tank Fig 10 Carefully watch the fuel gauge on the base of the heater so that you will know when the tank is getting full When you approach the full mark loosen the cap on top of the siphon p...

Страница 7: ...he wick adjuster Then begin following the steps outlined in Adjusting the wick page 7 IGNITION VIA MATCH If you encounter a problem with the ignition mechanism or if you have dead batteries it is poss...

Страница 8: ...nutes of operation During the first 5 minutes after ignition the burner chamber warms up and flames will become visible at the top of burner These flames will gradually build up After 5 7 minutes of o...

Страница 9: ...he wick is stiff and hard Note Poor fuel or fuel contaminated with water will also turn the wick hard PERFORMING WICK DRY BURN REMOVING CARBON FROM THE WICK Dry burning your heater will cause a strong...

Страница 10: ...warm up damaged wick Use only a genuine replacement wick If cleaning the Wick does not improve performance you will need to replace the wick Refer to the TROUBLE SHOOTING GUIDE see page 14 which outli...

Страница 11: ...n See the arrow marked up on the wick sleeve 12 Push the new wick into the retainer teeth of the wick sleeve so that the wick adheres tightly around the inside of the wick sleeve smoothing out any wri...

Страница 12: ...ssembled check the Automatic Safety Shutoff system Remove the locking pliers or clothes pin from the TOS mechanism if you used them to assist with the wick installation Trip the automatic shutoff syst...

Страница 13: ...wick and to replace the wick when necessary in order to prevent the build up of carbon and tar from creating a dangerous situation where the heater does not fully extinguish AUTOMATIC SAFETY SHUT OFF...

Страница 14: ...inse the inside of the tank NEVER mix water with the kerosene as it will cause rust inside the tank Pour the kerosene out making sure that you remove it all With the fuel tank empty ignite the heater...

Страница 15: ...1 Dangerous volatile fuel mixed with kerosene gasoline benzene alcohol white gas paint thinner camp stove fuel oil compound 1 Drain and clean tank Remove and replace wick Fill tank with water clear 1...

Страница 16: ...2112 0067 00 WS CV25 PS CV060 2118 0053 01 2118 0053 02 WS CV17 2113 0047 00 2114 0053 00 PS CV19R See 9 PS CV32R1 PS CV32R1B WS CV30 WS CV29 WS CV14 WS CV14B 2118 0031 00 2118 0031 01 PS CV061 2118...

Страница 17: ......

Страница 18: ...GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302...

Страница 19: ...o usar el calentador en una manera segura y eficaz por favor guarde este manual para la referencia futura Niles IL 60714 3302 USA MODEL WK95C8 WK95C8B WK95C8C WK24WH WK24BK ADVERTENCIA Este producto y...

Страница 20: ...r o hervir agua ni usarlo como aparato de cocina ADVERTENCIA FRACASO EN INSTALAR MANTENER Y O USAR ESTE CALENTADOR DE QUEROS N SEG N LAS INSTRUC CIONES DE FABRICANTE PUEDE PRODUCIR CONDI CIONES QUE PU...

Страница 21: ...O Z A L P 16 GUIA DE PROBLEMAS COMUNES 14 5 1 S E T R A P E D A T S I L 7 1 18 DIBUJO EXPANDIDO de las PARTES 15 19 ESPECIFICACIONES VOLUMENES DEL MANUAL del DUE O 1 2 Verja de la cerca de cima Plato...

Страница 22: ...partimento A continuaci n coloque la placa superior en el compartimento C INSTALACION DE PROTECTORES DELANTEROS Y POSTERIORES Ilu 5A Ilu 5B Ponga la parte superior de la cubierta frontal con una ranur...

Страница 23: ...CIPIENTE AZUL QUE ES CLARAMENTE MARCADO QUEROS N NUNCA GUARDE EL QUEROS N EN UN RECIPIENTE ROJO Los recipientes rojos son asociados con gasolina NUNCA guarde el queros n en el espacio de vivir Debe gu...

Страница 24: ...recipiente de queros n al tanque del calentador Ilu 10 Cuidadosamente mira el indicador de com bustible en la base del calentador para que usted sepa cuando el tanque est poni ndose lleno Cuando uste...

Страница 25: ...cuentra un problema con el mecanismo de la ignici n o si usted tiene pilas gastadas es posible encender el calentador con un f sforo Ilu 14 El procedimiento es el siguiente Gire ajustador de mecha en...

Страница 26: ...s despu s de la ignici n la c mara del quemador se calienta y las llamas se pondr n visibles en la cima del quemador Estas llamas crecen poco a poco Despu s de 5 7 minutos de funcionamiento usted debe...

Страница 27: ...C MO QUEMAR EN SECO LA MECHA C MO RETIRAR EL CARB N DE LA MECHA Quemar en seco el calentador ocasionar un olor fuerte Por esta raz n es mejor quemar en seco el calentador al aire libre cuando el d a...

Страница 28: ...mientras funciona rendimiento bajo de calor lento en calentarse la mecha est da ada Use s lo una mecha del reemplazo aut ntica EL N MERO PARTE DE LA MECHA DEL REEMPLAZO 2114 0053 Si limpiar la mecha n...

Страница 29: ...parte 10 Quite la mecha al plegarla hacia el interior Quite el manguito de la mecha junto con la mecha 13 Alinee las clavijas con los agujeros ranurados en el interior del regulador de la mecha A cont...

Страница 30: ...que se posiciona correctamente en el rbol del ajustador de mecha suba la mecha a su altura m xima 25 Est seguro controlar que la mecha est fija en la altura correcta de 3 8 10mm despu s de armar de n...

Страница 31: ...nir que la acumulaci n a de carbono y alquitr n creen una situaci n peligrosa en que el calentador no se extingue totalmente INTERRUPTOR AUTOM TICO DE SEGURIDAD Este calentador tiene un interruptor au...

Страница 32: ...rque causar herrumbre dentro del tanque Vierta el queros n del tanque y asegurese que usted lo quita todo Con el tanque de combustible vac o encienda el calentador Con la mecha a su altura m xima mant...

Страница 33: ...i V 5 o d a n i m a t n o c n s o r e u Q 5 reemplace mecha Reponga el montaje de la mecha Llene tanque de 1 K queros n Parpadeos de llama o Troqueles a h c e m a l e d e j a t n o m l e e t i u Q e...

Страница 34: ...BLANCO JUNTURAde la TAPAde COMBUSTIBLE TAPA de COMBUSTIBLE montaje BULTO del AJUSTADOR de MECHA BLANCO CAJAde las PILAS montaje BLANCO VERJADELANTERA GABINETE BLANCO GABINETE NEGRO VENTANAde MICA PUER...

Страница 35: ......

Страница 36: ...GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 Tel 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302...

Страница 37: ...ortant encore comme utiliser la chaufferette de fa on s curitaire et efficace Veuillezconserver ce manuel pour vous y r f rer ult rieurement Niles IL 60714 3302 USA MOD LE WK95C8 AVERTISSEMENT Ce prod...

Страница 38: ...UT D INSTALLER D ENTRETENIR OU D UTILISER CETTE CHAUFFERETTE AU K ROS NE SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT PEUT ENTRA NER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES LA PROPRI T REMARQUE Les instructions portant...

Страница 39: ...DES PI CES DESSIN CLAT DES PI CES 15 SP CIFICATIONS 8 9 9 11 12 12 13 13 14 15 15 15 PAGE INTRODUCTION Veuillez lire attentivement le pr sent MANUEL DE L UTILISATEUR Vous apprendrez comment assembler...

Страница 40: ...up rieure avec le trou de la poign e sur le compartiment Puis placer la plaque sup rieure sur le compartiment C INSTALLER LES DISPOSITIF DE PROTECTION AVANT ET ARRI RE Fig 5A Fig 5B Accrocher la parti...

Страница 41: ...me option est de l acheter d un d taillant qui le stocke dans un r servoir souterrain ou en surface Du k ros ne contenant la plus petite quantit d eau emp chera une chaufferette au k ros ne de fonctio...

Страница 42: ...ros ne approche la marque indiquant que la cartouche r servoir est pleine desserrez le bouchon sur le dessus du siphon Le d bit de k ros ne sera ainsi arr t NE REMPLISSEZ PAS TROP LE R SERVOIR Assurez...

Страница 43: ...age 7 ALLUMER LA M CHE L AIDE D UNE ALLUMETTE Si vous avez des probl mes avec le syst me d allumage automatique ou si les si les piles sont puis es vous pouvez allumer la m che l aide d une allumette...

Страница 44: ...mi res minutes qui suivent l aullumage la chambre combution se r chauffe et la flamme appara t au sommet de la m che Cette flamme s intensifiera progressivement Apr s ce laps de temps il faut se servi...

Страница 45: ...e monter la m che ou de la r gler en tournant le bouton de r glage Si la m che ne retourne pas compl tement sa position initiale lorsque vous enfoncez le bouton d arr t Si le dessus de la m che est ra...

Страница 46: ...utiliser un petit aspirateur pour enlever les d p ts de goudron qui ont t gratt s Fig B R assemblez la chaufferette et ins rez les piles REMPLACEMENT DE LA M CHE Vous devez changer la m che de votre...

Страница 47: ...avec les fentes l int rieur du r glage de m che Ensuite appuyez l g rement sur chacun des trois axes de la m che d sormais fix au manchon m che vers le centre loin de les rainures obliques de l ajuste...

Страница 48: ...0 mm 3 8 po une fois la chaufferette r assembl e Fig A Fig B Fig C Alors que votre radiateur est d sassembl v rifiez le dispositif d Arr t de S curit Automatique Retirez les pinces de verrouillage ou...

Страница 49: ...er le carbone et le goudron de s accumuler et de cr er une situation potentiellement dangereuse o la chaufferette ne s teint pas compl tement DISPOSITIF DE S CURIT DE FERMETURE AUTOMATIQUE Cette chauf...

Страница 50: ...ur du r servoir Videz le r servoir enti rement Assurez vous qu il ne reste plus de k ros ne du tout Une fois le r servoir vide allumez la chaufferette La m che sa hauteur maximum faites la br ler jusq...

Страница 51: ...transparent 1 Videz le r servoir Retirez l assemblage de la m che et remplacez la m che Replacez l assemblage de la m che Remplissez le r servoir de k ros ne 1 K enti rement transparent 2 Effectuez l...

Страница 52: ...ISPOSITIFDER GLAGEDELAM CHE DISPOSITIFDES CURIT DEFERMETURE ASSEMBLAGEDUPLATEAUD AGOUTTAGE BLANC BASE DE GABINETE NOIR ASSEMBLAGEDUPLATEAUD AGOUTTAGE NOIR JOINTD TANCH IT DUBOUCHONDUR SERVOIR ASSEMBLA...

Страница 53: ......

Страница 54: ...GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 T l 877 447 4768 www ghpgroupinc com GHP Group Inc 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302...

Отзывы: