background image

Hoe gebruik ik de 

Dymo LabelPoint 100

Wat LabelPoint voor u kan doen

De Dymo LabelPoint 100 maakt het u moge-
lijk een grote verscheidenheid aan zelfkle-
vende labels met 1 tot 100 karakters te
maken. De LabelPoint gebruikt 9mm of
12mm tape-cassettes in verschillende kleu-
ren. Labels zijn voorzien van een voorgesne-
den achterzijde teneinde de tape eenvoudig
te verwijderen van de achterzijde.

Garantie en Registratie

Vul alstublieft de garantiekaart in en stuur
deze binnen zeven dagen na aankoop naar
de desbetreffende klantenservice – zie de
garantiekaart voor verdere details.

De DYMO LabelPoint 100
labelklaar maken.

Stap 1 – het plaatsen van de batterijen

Druk het vergrendelingsclipje (fig. A, pagi-

na 2) naar achteren en open de deksel van
het batterijencompartiment.

Plaats zes AAA alkaline of oplaadbare nikkel-

cadmium batterijen in het compartiment; 
let daarbij op de polariteitstekens A1 en 
sluit daarna de deksel.

Verwijder de batterijen indien de 
LabelPoint voor langere tijd niet gebruikt 
wordt.

Stap 2 – het verwisselen van de tape-

cassette

Open het deksel B2 zoals aangegeven in 
fig. B op pagina 2. 

Hou de cassette B4 zoals getoond en licht 
deze er recht uit.

Verzeker u ervan dat de tape en carbon B3 
strak staat in de opening van de cassette, 
voordat deze wordt ge

ï

nstalleerd. Indien 

nodig draai het spoeltje B5 kloksgewijs 
op tot de carbon strak staat. 

Druk stevig op de cassette C3 zodat deze 
op zijn plaats klikt. 

• 

Verzeker u ervan dat de tape en carbon 
correct geplaatst zijn.

Sluit het deksel B2.

19

L’étiqueteuse ne fonctionne
toujours pas

Appelez la Hotline DYMO (assistance télé-
phonique) de votre pays (cfr. livret de garan-
tie et d’entretien).

Ce produit bénéficie de la norme CE en
accord avec les directives EMC et les
directives sur les basses tensions et est
conçu pour convenir aux normes inter-
nationales suivantes :
• Sécurité - EN60950, IEC 950, UL 1950
• Emissions EMC - EN 55022 Class B, 

CIS PR22 Class B, FCC pt 15 Sub pt B 
Class B

• Immunité EMC - EN 50082-1, 

IEC 801-2 & IEC801-3

18

LP100 W-EU.qxd  13-06-2001  11:36  Pagina 18

Содержание labelpoint100

Страница 1: ...t Niklaas DYMO AN ESSELTE BRAND Electronic Labelmaker Instructions for Use Etiqueteuse Electronique Guide D Utilisation Electronische Labelmaker Gebruikershandleiding Elektronisches Beschriftungsgerät Bedienungsanleitung LP100 W EU qxd 13 06 2001 11 36 Pagina 104 ...

Страница 2: ...inged access door see fig A page 2 Insert six size AAA alkaline batteries observing the polarity markings A1 and close cover Remove batteries if the LabelPoint is to remain unused for some time STEP TWO insert the cassette Slide catch B1 as shown to open cassette door B2 see page 2 Hold cassette B4 as shown and lift it straight up and out Ensure tape and ribbon B3 are taut across mouth of cassette...

Страница 3: ... the legend above the key Pressing H while CAPS is set will give a lower case character DELETE Press to delete the character to the left of the cursor or to exit certain function key operations CLEAR ALL TEXT Press to clear all the current text and cancel any fixed length setting but leave the text size and other settings unchanged Also use to exit or clear certain function key operations CURSOR K...

Страница 4: ...to cancel or press a letter key A to Z until you find the line of symbols required Use or to select a symbol Press to place the symbol in the label 7 ı normal half height lextended full height ıextended half height The cursor will be positioned over the current selection Either press DEL to exit or use or to move the cursor over the size symbol you require then press ENTER to confirm the selection...

Страница 5: ...and ribbon are positioned as shown between pinch roller C1 and print head C2 Troubleshooting No display check that the machine is on replace discharged batteries No printing or poor text Replace discharged batteries Check that the tape cassette is installed correctly Clean the print head Replace the tape cassette Tape jammed Lift out tape cassette carefully Remove release jammed tape DO NOT cut th...

Страница 6: ...ticulé du compartiment des piles voir schéma A page 2 Insérez 6 piles alcaline AAA en respectant les marques des polarités et A1 et refermez le couvercle Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l étiqueteuse 2ème ETAPE Cartouche Faites glisser le cliquet de sécurité B1 comme indiqué pour ouvrir le compartiment de la cassette B2 voir page 2 Prenez la cassette B4 comme indiqué puis ...

Страница 7: ...ton de découpe E cfr page 2 APERCU AVANT IMPRESSION Cela vous permet de prévisualiser votre éti quette avant de l imprimer Appuyez sur les touches H et CAPS et le texte entier de l étiquette choisie défilera sur l écran Note Pour une étiquette a 2 lignes le mes sage sera prévisualisé comme un message d une seule ligne APERCU MEMOIRE TAMPON Appuyez sur ll et le contenu entier des étiquettes de la m...

Страница 8: ...e et appuyez sur PRINT Les touches ou sont utilisées pour faire défiler le curseur et les touches et pour passer d une étiquette a une autre COPIES MULTIPLES Votre étiqueteuse LabelPoint vous permet d imprimer plusieurs copies d une étiquette de 1 a 20 exemplaires Pour utiliser cette fonction il vous suffit d appuyer sur H puis STYLE l écran affichera n 1 Il vous suffit d utiliser la touche pour a...

Страница 9: ...l impression du nombre d exemplaires désiré Note Une série de pointillés entre chaque étiquette sert pour la découpe NUMEROTATION PAR INCRE MENT AUTOMATIQUE L étiqueteuse peut imprimer les étiquettes automatiquement par incréments de 1 a 20 Saisissez le numéro de départ tout a fait a droite sur l étiquette Appuyez ensuite sur H et PRINT et le nombre s incrémentera automatiquement d un chiffre pour...

Страница 10: ...eksel Verwijder de batterijen indien de LabelPoint voor langere tijd niet gebruikt wordt Stap 2 het verwisselen van de tape cassette Open het deksel B2 zoals aangegeven in fig B op pagina 2 Hou de cassette B4 zoals getoond en licht deze er recht uit Verzeker u ervan dat de tape en carbon B3 strak staat in de opening van de cassette voordat deze wordt geïnstalleerd Indien nodig draai het spoeltje B...

Страница 11: ... te houden en door eenmalig in te drukken voor de shift stand Druk H opnieuw in om terug te gaan naar standaard instelling Druk H in om het volgende alfabetische karakter in HOOFDLETTERS te zetten Voor toetsen met een dubbele functie druk eerst op H om de functie of letter boven de toets uit te voeren Wanneer deze toets H ingedrukt wordt terwijl CAPS is ingesteld krijgt u een kleine letter DELETE ...

Страница 12: ...DEL om de vastgestelde lengte te annuleren De label 22 is nu lang genoeg voor de tekst en kan worden geprint Druk op om de lengte vast te stellen voor alle navolgende labels zoals bevestigd door de LTH SET indicatie in de display of Druk PRINT in om de nieuwe lengte te bevestigen en de label te printen Door H DEL in te drukken wordt de vastgestelde lengte geannuleerd en wordt de lengte automatisch...

Страница 13: ... worden typ dan het gewenste accent in SYMBOLEN Druk H SPACE in en de display toont symbolen en speciale karakters waarvan de meeste niet direct beschikbaar zijn op het toetsenbord De display toont A Z Door middel van elke letter selecteert u een regel van symbolen zoals getoond in de tabel op pagina 2 Druk DEL in om te annuleren of druk op de lettertoets A tot en met Z totdat u de regel met het g...

Страница 14: ...chs AAA Batterien oder wie deraufladbare Nickel Cadmium Akkus ein Achten Sie auf die richtige Polarität A1 und schließen den Deckel Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn es längere Zeit nicht benutzt wird Schritt 2 Wechseln der Kassette Siehe Seite 2 Halten Sie das Gerät wie gezeigt und neh men die Kassette gerade hoch und heraus Achten Sie darauf daß die beiden Bänder B3 straff über der Öff...

Страница 15: ...play Hinweis Bei einem 2 zeiligen Etikett erscheint der Text als einzeilig ETIKETTENSPEICHERVORANSICHT Drücken Sie ll und der gesamte Inhalt des Etikettenspeichers wird auf dem Display erscheinen siehe erweiterter Speicher Hinweis Bei einem 2 zeiligen Etikett im Eti kettenspeicher erscheint der Text als einzeilig LEERTASTE Drücken Sie SPACE um ein Leerzeichen einzugeben SYMBOLES Hiermit wählen Sie...

Страница 16: ...e Zahl angezeigt Drücken Sie H und dann PRINT um damit fortzufahren Es ist auch möglich die automatische Numerierung einzufügen wenn Sie mehrere Kopien drucken Geben Sie die Ausgangsnummer ein z B ETIKETT 1 31 SCHRIFTGRÖSSE Drücken Sie auf diese Taste um die sechs Schriftgrößen aufzurufen l Volle Höhe schmal ı Halbhoch schmal lVolle Höhe normal ı Halbhoch normal lVolle Höhe breit ıHalbhoch breit D...

Страница 17: ...lten werden diese wieder hergestellt und angezeigt Wenn Sie die Batterien länger als ein paar Sekunden herausnehmen gehen diese Informationen verloren Symbole und Sonderzeichen SPEZIELLE BUCHSTABEN Um ein diakritisches Zeichen Akzente etc zuzufügen geben Sie zunächst den Buchstaben ein und direkt danach das dia kritische Zeichen Geben Sie z B O und danach H ein um ô zu erzeugen Um ein diakritische...

Страница 18: ...é 45022 Noir Doré 45023 Noir Vert fluo 45024 Noir Rouge fluo 45025 TOEBEHOREN Tape cassettes Breedte 9mm 3 8 12mm 1 2 Lengte 7m 7m Zwart Transparant 40910 45010 Blauw Transparant 45011 Rood Transparant 45012 Zwart Wit 40913 45013 Blauw Wit 40914 45014 Rood Wit 40915 45015 Zwart Blauw 40916 45016 Zwart Rood 40917 45017 Zwart Geel 40918 45018 Zwart Groen 40919 45019 Wit tranparant 45020 Wit zwart 45...

Отзывы: