background image

28

Français

Recommandations générales

de sécurité

Instructions de sécurité

Ces instructions contiennent des informations impor-

tantes qui soit complètent soit l'emportent sur les 

autres instructions concernant ce produit� Lisez soi-

gneusement ces instructions avant de commencer 

l'utilisation�

De plus, l'installation et l'usage de l'appareil doivent 

se conformer aux instructions données dans la norme 

internationale: IEC 60974-9 Matériel de soudage à 

l'arc Partie 9�

Installation et utilisation

Utilisation d'équipement personnel de protection:

 

• L'arc et son rayonnement réfléchi endommagent les 

yeux non-protégés� Protégez de façon appropriée vos 

yeux et votre visage avant de commencer le soudage 

ou d'observer le soudage� Notez aussi les différentes 

exigences en noirceur d'écran de masque selon les 

changements d'intensité de soudage�

 

Le rayonnement de l'arc et les éclaboussures 

brulent la peau non-protégée� Toujours porter des 

gants, des vêtements et des chaussures de protection 

en soudant�

 

Toujours porter une protection d'oreilles si les ni-

veaux de bruit ambiant dépassent la limite permise�

Sécurité générale d'utilisation

 

Faites preuve de prudence en manipulant les pièces 

chauffées par le soudage� Par exemple, le bout de la 

torche de soudage, l'extrémité de la tige de soudage et 

la pièce chaufferont à une température brûlante�

 

Ne jamais transporter l'appareil ou le suspendre par 

la courroie de transport durant le soudage�

 

N'exposez pas la machine à de hautes tempéra-

tures, car elles peuvent endommager la machine�

 

Gardez le câble de torche et le câble de mise à la 

terre aussi près que possible l'un de l'autre sur toute 

leurs longueurs� Redressez toute boucle dans les 

câbles� Ceci minimise votre exposition aux champs 

magnétiques nuisibles qui peuvent interférer avec un 

stimulateur cardiaque par exemple�

 

N'enroulez pas les câbles autour du corps�

 

Dans des environnements classés dangereux n'uti-

lisez que des appareils de soudage marqués S avec 

une tension à l'arrêt sûre� Ces environnements de tra-

vail comprennent par exemple des espaces humides, 

chauds ou petits où l'utilisateur peut être directement 

exposé aux matériaux conducteurs environnants�

 

N'utilisez pas l'équipement de soudage à l'arc pour 

dégeler les conduites�

Sécurité contre les éclaboussures et l'incendie

 

Le soudage est toujours classé comme travail 

chaud, alors faites attention aux règles de sécurité 

pour les incendies durant le soudage et après�

 

Souvenez-vous qu'un incendie peut se déclarer à 

partir des étincelles même plusieurs heures après la 

fin du travail de soudage.

 

Protégez l'environnement des éclaboussures de 

soudage.  Enlevez  les  matériaux  inflammables,  tels 

que les liquides inflammables, de la proximité du sou

-

dage et équipez le site de soudage avec un matériel 

adéquat de lutte contre l'incendie�

 

Pour des tâches de soudage spéciales, soyez pré-

paré pour des dangers tels qu'un incendie ou une 

explosion en soudant des pièces de type conteneur�

 

Ne jamais diriger le jet d'étincelles ou de coupe 

d'une meuleuse ou des matériaux inflammables vers 

la machine de soudage�

 

Faites attention aux objets chauds ou aux éclabous-

sures tombant sur la machine lors du travail au-dessus 

de la machine�

 

• Le soudage sur des sites inflammables ou explosifs 

est absolument interdit�

Sécurité électrique générale

 

Ne raccordez la machine de soudage qu'à un ré-

seau mis à la terre�

 

Notez la valeur recommandée pour le fusible sec-

teur�

 

N'emmenez pas la machine de soudage dans un 

conteneur, un véhicule ou une pièce similaire�

 

Ne mettez pas la machine de soudage sur une 

surface mouillée et ne travaillez pas sur une surface 

mouillée�

 

Ne laissez pas les câbles secteur être directement 

exposés à l'eau� 

 

Assure-vous que les câbles ou la torche de soudage 

ne soient pas écrasés par des objets lourds et qu'ils ne 

soient pas exposés à des bords tranchants ou à des 

pièces chaudes� 

 

Assurez-vous que les torches de soudage en panne 

et endommagées soient changées immédiatement car 

elles peuvent être mortelles et peuvent causer une 

électrocution ou un incendie�

 

Souvenez-vous que les câbles, prises et autres dis-

positifs électriques ne peuvent être installés ou rem-

placés que par un sous-traitant en électricité ou un 

électricien autorisé à effectuer de telles opérations�

 

Éteignez la machine de soudage quand elle n'est 

pas utilisée�

 

En cas de comportement anormal de l'équipement, 

tels qu'une fumée sortant de la machine durant l'uti-

lisation normale, amenez la machine pour inspection 

chez un représentant de service 

DWT

Circuit électrique de soudage

 

Isolez-vous du circuit de soudage en utilisant des 

vêtements de protection secs et non-endommagés�

 

Ne jamais toucher la pièce ou la tige de soudage, le 

fil de soudage, l'électrode de soudage ou la pointe de 

contact en même temps�

 

Ne mettez pas la torche de soudage ou le câble de 

terre sur la machine de soudage ou sur un autre équi-

pement électrique�

 

Coupez l'alimentation à la machine à partir de l'inter-

rupteur principal avant de toucher tout composant du 

circuit électrique, par exemple en remplaçant l'élec-

trode ou la pointe de contact ou en déplaçant la pince 

de mise à la terre�

Fumées de soudage

 

Assurez une aération correcte et évitez d'inhaler les 

fumées� 

 

• Assurez  une  fourniture  suffisante  d'air  frais,  parti

-

culièrement dans les espaces fermés� Vous pouvez 

Содержание MMA-180 I

Страница 1: ......

Страница 2: ...ns générales de sécurité mode d emploi pages Dépannage page 5 11 27 34 156 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine Individuazione dei guasti e rimedi pagina 5 11 35 42 157 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas Resolución de problemas página 5 11 43 50 158 Português Esboços ...

Страница 3: ...yny prevádzková príručka strany Hľadanie porúch strana 5 11 79 85 163 Română Desene explicative pagini Recomandări generale privind siguranţa manual de instrucţiuni pagini Detectarea defecţiunilor pagina 5 11 86 92 164 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници Отстраняване на дефекти страницa 5 11 93 100 165 Ελληνικά Επεξηγηματικά...

Страница 4: ...кція з експлуатації сторінки Усунення несправностей сторінка 5 11 117 124 168 Lietuviškai Aiškinamieji brėžiniai puslapiai Bendrieji saugaus darbo su technika nurodymai naudojimo instrukcija puslapiai Gedimų nustatymas puslapis 5 11 125 131 169 Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер Ақаулықтарды жою бет 5 11 132 139 170 5 11 140 14...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...weißstrombereich A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Nennspannung V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Ruhespannung 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Schweißelektrode Ø mm Zoll 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Nenn Arbeitszyklus 40 35 40 40 60 Wirkungsgrad 83 83 83 83 85 Gewicht kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Transistorty...

Страница 13: ...ein Feuer entstehen kann Schützen Sie die Umgebung vor Schweißspritzern Entfernen Sie brennbare Materialien wie z B ent zündliche Flüssigkeiten aus der unmittelbaren Um gebung der Schweißarbeiten und stellen Sie dort wo Schweißarbeiten durchgeführt werden entsprechende Brandbekämpfungsausrüstung zur Verfügung Bereiten Sie sich bei bestimmten Schweißarbeiten auf Gefahren wie Brand oder Explosion vo...

Страница 14: ...hrt wer den Undichte Gasflaschen können den Sauerstoff in der Atemluft ersetzen und zu Erstickungsgefahr füh ren Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Gasflasche das für den gewünschten Zweck erforder liche Gas enthält Sichern Sie die Gasflasche stets in aufrechter Posi tion an einem Flaschenwandgestell oder einem spezi ell konstruierten Flaschenwagen Bewegen Sie die Gasflasche auf keine...

Страница 15: ...n Nach dem Schweißvorgang ist die Spitze der Elek trode sehr heiß d h Sie dürfen die Elektrode nur mit Schutzhandschuhen auswechseln und die alte Elekt rode muss in einen Metallkasten gelegt werden Beachten Sie die Regeln und tragen Sie spezielle Schutzkleidung Knöpfe und Taschen schließen Ja cken nicht in die Hose stecken Hose über dem Schuh werk tragen Beim Schweißen von Stahl und nicht eisenhal...

Страница 16: ...en werden Ziehen Sie Befestigungselemente nicht zu stark an um das Gewinde nicht zu be schädigen Die Montage Demontage Einrichtung bestimmter Elemente erfolgt an allen Ma schinenausführungen analog sofern in den Abbildungen nichts anderes ange geben ist Anschluss Entfernung eines Steckers span nungsführenden Kabels oder festverkabelter Netz anschluss Bestimmte Maschinenausführungen werden ohne Ste...

Страница 17: ...in Werkstück sofort schmelzen und der Lichtbogen abstand wieder erhöht wird Regler 7 dient zur Veränderung der Lichtbogendyna mik niedrigere Werte reduzieren Metallspritzer wäh rend bei höheren Werte eine größere Aufschmelztiefe erzielt wird Hot start Hot start Regelung MMA 400 T Die Hot Start Funktion erhöht kurzfristig den Schweiß strom wenn der Schweißbogen zündet Vereinfacht das Zünden des Sch...

Страница 18: ...n dung durch Kratzen siehe Abb 4 5 Die wichtigsten Praktiken für den Umgang mit der Schweißelektrode werden unten beschrieben Entlang einer geraden Schweißnaht wird normaler weise mit senkrechter oder leicht schräg angestellter Elektrode geschweißt in einer Ecke mit vorwärts oder rückwärts geneigter Elektrode Bei Rückwärtsschwei ßen in einer Ecke wird in der Regel eine bessere Ver bindung erreicht...

Страница 19: ...ch un ter www dwt pt com Transport der Maschine Die Verpackung muss auf dem Transportweg vor me chanischen Einwirkungen jeder Art geschützt werden Die Verwendung jeglicher Technologien die d Ver packung beim Abladen Aufladen klemmen oder zu sammendrücken ist unzulässig Umwelt schutz Führen Sie Rohstoffe der Wiederverwer tung zu anstatt sie zu entsorgen Maschine Zubehörteile und Verpackung sollten ...

Страница 20: ...range A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Rated output voltage V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 No load voltage 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Welding electrode diameter mm inches 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Rated duty cycle 40 35 40 40 60 Efficiency 83 83 83 83 85 Weight kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Transis...

Страница 21: ...e or flammable materials Beware of hot objects or spatter falling on the machine when working above the machine Welding in flammable or explosive sites is absolutely forbidden General electric safety Only connect the welding machine to an earthed electric network Note the recommended mains fuse size Do not take the welding machine inside a container vehicle or similar work piece Do not place the w...

Страница 22: ...ever operate the machine that is not properly assembled or underwent the unapproved changes The power network to which the machine is connected must be equipped with safety devices or the automatic circuit breaker designed for current and voltage matching the machine specifications The machine must be connected to the working ground loop The machine must be used in a vertical position only it must...

Страница 23: ...ir decontamination before the beginning of work evaporations of substances inside capacities or pipelines can cause explosion explosion or poisoning Never execute welding works on the capacities which are under pressure Do not use the machine for defrosting frozen pipes When working heights observe safety procedure for working heights After finishing operations After the final shut off examine a p...

Страница 24: ...amp 15 to the machine see fig 2 Connect the second earth wire clamp 15 to the working earth loop Connecting disconnectingweldingcables seefig 3 Insert plugs of the welding cables to the machine as shown on figure 3 Disconnect plugs of the welding cables in a reverse order If necessary to attach the connector to the welding cable follow the steps shown in figure 3 Initial operating of the machine B...

Страница 25: ...which can damage the surrounding items therefore carefully choose the site and take appropriate actions to prevent fire Electrodes The right choice of electrodes to a great extent pre determines the welding seam quality and the operation speed Before purchasing electrodes carefully examine the recommendations of their use Consult a specialist if necessary It is also important to observe the electr...

Страница 26: ...hould not exceed 2 3 diameters of an electrode Watch the electrode length and when 20 30 mm is left to the electrode holder 13 jaws replace the electrode Wait for cooling down and crystallization of slag on a welding seam upon which remove the slag using a special hammer and a brush You must wear protective gloves or a mask when performing these operations Check the welding seam quality and when t...

Страница 27: ...30 160 30 200 70 250 Tension de sortie nominale V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Tension à vide 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Diamètre de l électrode de soudure mm pouces 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Cycle de service nominal 40 35 40 40 60 Efficacité 83 83 83 83 85 Poids kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Type de t...

Страница 28: ...ravail de soudage Protégez l environnement des éclaboussures de soudage Enlevez les matériaux inflammables tels que les liquides inflammables de la proximité du sou dage et équipez le site de soudage avec un matériel adéquat de lutte contre l incendie Pour des tâches de soudage spéciales soyez pré paré pour des dangers tels qu un incendie ou une explosion en soudant des pièces de type conteneur Ne...

Страница 29: ...teille de gaz de façon sûre en position debout contre un support mural de bou teille ou un chariot de cylindre fait dans ce but Ne jamais déplacer une bouteille de gaz avec un régulateur de débit adapté dessus Mettez le couvercle de valve durant le transport Fermez la valve de bouteille après utilisation Schéma de circuit et liste de pièces détachées Si le schéma de circuit et la liste de pièces d...

Страница 30: ...ns un pantalon et portez un pantalon au dessus des chaussures Durant le processus de soudage des métaux ferreux et non ferreux différents composés ayant un impact négatif sur la santé du travailleur sont formés Utilisez des moyens personnels de protection et fournissez une bonne ventilation au poste de travail Faites attention à l inflammation des objets environ nants due à la haute température de...

Страница 31: ...du secteur Ne tirez pas trop fort les éléments de rac cordement pour éviter d endommager les filetages Le montage démontage réglage de certains éléments est le même pour tous les modèles de machine si des modèles spécifiques ne sont pas indiqués dans les illustrations Montage démontage d une fiche d un câble por teur de courant d une connexion stationnaire à un réseau Certains modèles de machine s...

Страница 32: ...oins d éclabous sement de métal alors que les valeurs élevées per mettent une pénétration plus profonde de la fusion Hot start démarrage en surintensité MMA 400 T La fonction démarrage en surintensité augmente l intensité fixée pendant un court moment au moment de l amorçage de l arc de soudage Elle facilite l amor çage de l arc Easy start démarrage facile La fonction de démarrage facile accroisse...

Страница 33: ...4 5 Les pratiques principales de manipulation d élec trode de soudage sont décrites ci dessous habituellement le soudage est effectué avec une électrode en position verticale ou inclinée en ce qui concerne un cordon dans un coin en avant ou en arrière En soudant en arrière d un coin il y a une meil leure fusion et une largeur de cordon plus petite mais l exécution du travail dans ce cas requiert u...

Страница 34: ...dresse suivante www dwt pt com Transport de la machine Éviter strictement tout impact mécanique sur l em ballage pendant le transport Lors du déchargement chargement il est interdit d utiliser tout type de technologie fonctionnant sur le principe de serrage de l emballage Protection de l environnement Récupération des matières premières plutôt qu élimination des déchets La machine les accessoires ...

Страница 35: ... 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Tensione nominale in uscita V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Tensione a vuoto 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Diametro elettrodo di saldatura mm pollici 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Ciclo di lavoro nominale 40 35 40 40 60 Efficienza 83 83 83 83 85 Peso kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 ...

Страница 36: ...bili dalla zona di saldatura e fornire il sito di saldatura con adeguate attrezzature antincen dio Nei lavori speciali di saldatura dove essere prepa rati per rischi quali incendi o esplosioni durante la sal datura di pezzi tipo contenitore Non dirigere mai lo spruzzo scintilla o lo spruzzo da taglio di una smerigliatrice verso la saldatrice o mate riali infiammabili Attenzione agli oggetti caldi ...

Страница 37: ...ombola dopo l uso Schema di circuito e liste di ricambi Se lo schema elettrico e l elenco dei pezzi di ricambio non sono inclusi nel tuo pacco di consegna vi preghia mo di richiederne copia presso il proprio rappresentan te locale di assistenza DWT Per ulteriori informazioni visitare il sito www dwt pt com Esonero da responsabilità Mentre è stato fatto ogni sforzo per garantire che le informazioni...

Страница 38: ...aio e metalli non ferrosi si formano diversi composti chimici ossigeno con zinco rame stagno ecc che provocano danni alla salute del lavoratore Usare mezzi di protezione individuali e fornire una buona ventilazione al posto di lavoro Attenzione a non provocare fiamme negli oggetti circostanti a causa dell alta temperatura di un arco di saldatura o di particelle del metallo fuso Ricordarsi che i co...

Страница 39: ... per evitare di danneggiarsi della filettatura Il montaggio smontaggio configurazio ne di alcuni elementi è lo stesso per tutti i modelli di macchine in questo caso i modelli specifici non sono indicati nell il lustrazione Montaggio smontaggio di una spina cavo di ali mentazione corrente connessione di rete stazio naria Alcuni modelli di macchine vengono forniti senza spine e o cavi di trasporto c...

Страница 40: ... accen sione dell arco di saldatura Easy start avvio facile La funzione avvio facile aumento della tensione di marcia a vuoto facilita l accensione dell arco di salda tura Dispositivo di riduzione della tensione d innesco interruttore VRD MMA 200 MINI La funzione di riduzione della tensione di marcia a vuoto aumenta la sicurezza delle prestazioni delle saldature In caso di estinzione dell arco la ...

Страница 41: ...iede una certa abilità il movimento progressivo di un elettrodo vedi fig 5 1 su una direzione di un asse dell elettrodo per mantenere la lunghezza dell arco necessaria che do vrebbe produrre 0 5 1 1 di diametro dell elettrodo La lunghezza di un arco è molto importante per la qualità di una giunzione di saldatura e la sua forma Un arco lungo provoca un ossidazione e nitrazione intensa del metallo f...

Страница 42: ...uno og getto sull imballaggio durante il trasporto Durante lo scarico carico non è consentito utilizza re tecnologie che funzionano sul principio del bloccag gio dell imballaggio con morse Protezione dell ambiente Riciclare le materie prime invece di smal tirle come rifiuti La macchina gli accessori e le confezioni devono essere ordinati per un riciclaggio ecologico I componenti in plastica sono e...

Страница 43: ... A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Voltaje nominal de salida V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Voltaje sin carga 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Diámetro electrodos de soldaje mm pulgadas 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Ciclo de trabajo nominal 40 35 40 40 60 Eficiencia 83 83 83 83 85 Peso kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43...

Страница 44: ...s inflamables tales como líquidos inflamables de las cercanías de la soldadura y provea al lugar de la soldadura de un equipo adecuado contra incendios En trabajos de soldadura especiales esté prepara do para riesgos tales como incendios o explosiones cuando se sueldan piezas de trabajo tipo contenedor No dirija nunca el rocío de chispas o el rocío de corte de una picadora hacia la máquina de sold...

Страница 45: ...indro de gas en posición verti cal contra el bastidor de pared para cilindros o el carro designado para los cilindros No mueva nunca un cilindro de gas cuando el regu lador de flujo esté colocado Coloque la cubierta de la válvula en su lugar durante el transporte Cierre la válvula del cilindro después del uso Diagrama del circuito y listas de piezas de repuesto Si el diagrama del circuito y la lis...

Страница 46: ...a con las reglas y use ropa protectora espe cial toda la ropa debe estar completamente abotona da las solapas de los bolsillos deben dejarse afuera no se deben meter las casacas dentro de los pantalo nes y se deben usar los pantalones sobre las botas Cuando se suelda acero y metales no ferrosos se producen distintos compuestos químicos oxígeno con zinc cobre estaño etc que pueden tener una influen...

Страница 47: ...regulación de los elementos de la máquina Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina la misma debe desconectarse de la red de alimen tación principal No apriete demasiado los elementos de ajuste para evitar dañar el hilo El montaje desmontaje configuración de algunos de los elementos es el mismo para todos los modelos de la máquina en este caso los modelos específicos no están indicados en ...

Страница 48: ...ndan inmediatamente aumentando así la brecha del arco El control 7 puede cambiar la dinámica del arco va lores más bajos brindan una dispersión más pequeña del metal mientras que los valores más altos brindan una penetración más profunda de la fusión Hot start arranque en caliente MMA 400 T La función de arranque en caliente aumenta la corrien te de soldadura establecida durante un tiempo breve en...

Страница 49: ...les de soldadura fuerza del arco arranque en caliente reducción de voltaje en funcionamiento inactivo si la máquina cuenta con estas funciones Encienda el arco de soldadura en una de sus dos formas arranque táctil ver fig 4 4 arranque por fro tación ver fig 4 5 A continuación se describen las principales prácti cas del manejo del electrodo de soldadura generalmente la soldadura se realiza con un e...

Страница 50: ...s centros de servicio los diagra mas de las piezas y sobre los repuestos también se puede encontrar en www dwt pt com Cómo transportar la máquina Está terminantemente prohibido dejarlas caer para que no se produzca ningún impacto mecánico en el embalaje durante el transporte Cuando se descarguen carguen no se permite usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el principio de sujeción de emba...

Страница 51: ...0 30 150 30 160 30 200 70 250 Voltagem de saída nominal V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Voltagem sem carga 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Diâmetro do elétrodo de sol dar mm polegadas 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Ciclo de funcionamento nom inal 40 35 40 40 60 Eficiência 83 83 83 83 85 Peso kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 ...

Страница 52: ...ra incêndios Em trabalhos especiais de soldagem esteja pre parado para perigos como fogo ou explosão quando soldar peças do tipo recipientes Nunca oriente as faíscas do corte de uma rebarba dora na direção da máquina de soldar ou de materiais inflamáveis Tenha cuidado com objetos quentes ou pingos que possam cair na máquina quando trabalhar por cima dela Soldar em locais inflamáveis ou explosivos ...

Страница 53: ...amos por quaisquer erros ou omissões A DWT reserva o direito de alterar as especificações do produto descrito a qualquer altu ra e sem aviso prévio Orientações de segurança durante o funcionamento da máquina O operador ou dono da máquina é res ponsável por possíveis acidentes ou da nos que possam ser causados a tercei ros ou à sua propriedade Antes de começar a trabalhar É proibido qualquer uso da...

Страница 54: ...a vigas de madeira ma teriais de isolamento etc também podem incendiar se Não trabalhe perto de líquidos gases e artigos alta mente inflamáveis madeira papel etc Quando efetuar trabalhos na máquina certifique se de que os objetos em brasa ou faíscas de metal não caem em cima da máquina ou dos cabos de soldar Tenha cuidado quando soldar em instalações ou tubagens onde tenham sido guardadas substânc...

Страница 55: ...mada Atenção A ligação estacionária da má quina à rede bem como a instalação ou substituição de cabos de corrente fichas e outras unidades elétricas só pode ser efetuada por um eletricista qualificado ou instalador de circuitos autorizado para efetuar tais trabalhos Montagem da máscara de soldar consulte a ima gem 1 Monte a máscara de soldar 21 conforme apresentado na imagem 1 Ligação ao arco da t...

Страница 56: ...ocedimentos de segurança têm de ser estritamente tidos em conta Também tem de usar roupas de proteção Recomendações sobre o funcionamento da máquina Trabalhos preliminares consulte a imagem 4 Recomendamos o acabamento de extremidades das peças a serem soldadas Ângulo da chama a consulte a imagem 4 1 é efetuado quando o metal tem mais de 3 mm de espessura A ausência de ranhura pode dar origem a der...

Страница 57: ...olher corretamente a velocidade do movimento longitudinal ao longo de um eixo de uma soldagem permite obter a sua largura em 2 3 mm a mais do que o diâmetro de um elétrodo movimento lateral de um elétrodo consulte a imagem 5 3 para a formação de uma soldagem mais larga Um elétrodo é movido em movimentos oscila tórios laterais mais frequentemente com a frequência constante e amplitude combinadas co...

Страница 58: ...0 150 30 160 30 200 70 250 Nominal çıkış gerilimi V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Yüksüz gerilim 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Kaynak elektrod çapı mm inç 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Nominal kullanım oranı 40 35 40 40 60 Verimlilik 83 83 83 83 85 Ağırlık kg pound 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Transistör tipi IGBT ...

Страница 59: ...rını asla kaynak makinesine veya alevlenebilir mal zemelere doğrultmayın Makinenin üzerinde çalışırken makinenin üzerine düşen sıcak nesnelere veya sıçramalara dikkat edin Alevlenebilir veya patlayıcı alanlarda kaynak yapıl ması kesinlikle yasaktır Genel elektrik emniyeti Kaynak makinesini sadece topraklanmış bir elektrik şebekesine bağlayın Önerilen şebeke sigorta boyutuna dikkat edin Kaynak maki...

Страница 60: ...değiştirme hakkını saklı tutar Makinenin çalıştırılması sırasındaki güvenlik talimatları Operatör veya makinenin sahibi üçüncü şahıslara veya kendi mülküne gelebile cek olan olası kazalar veya hasardan so rumlu olacaktır Çalışmaya başlamadan önce Makinenin hasarlı veya demonte edilmiş güvenlik kılavuzları ile herhangi bir operasyonu yasaklanmak tadır Uygun şekilde monte edilmemiş veya onaylan mamı...

Страница 61: ...lıtım malzemeleri da alev alabileceğini unutmayın Yüksek derecede yanıcı sıvıların gazların ve mad delerin kereste kâğıt vb yanında çalışmayın Makine üzerinde çalışırken kızgın nesnelerin veya metal talaşların makinenin veya kaynak kablolarının üzerine düşmediğinden emin olun Yanıcı veya zehirli maddelerin depolandığı tankların veya boru hatlarının üzerinde kaynak işleri gerçekleşti rirken dikkatl...

Страница 62: ...m taşıyan kab loların fişlerin ve diğer elektriksel birimle rin kurulumu veya değiştirilmesi vasıflı bir elektrikçi veya bu tür işleri gerçekleştirmeye yetkili bir devre tesisatçısı tarafından gerçekleştirilmelidir Kaynak maskesinin montajı bkz şek 1 Kaynak maskesini 21 şekil 1 de gösterildiği şekilde monte edin Topraklama döngüsüne bağlantı bkz şek 2 Topraklama cıvatasını 3 kullanarak bir toprakl...

Страница 63: ...ntı yerinin en önemli tabakasını zorlayarak kaynağın bölümü üzerinde tam kaynak penetrasyonuna olanak sağ lamaktadır Bir levha eğiminin uzunluğu c bkz şek 4 3 daha kalın kaynaklı ayrıntıdan daha ince olana düz gün geçişi ayarlamaktadır böylece kaynaklı yapılar da gerilim toplayıcılar giderilmektedir Kaynak yüzeylerindeki pas ve boya kaplamalarını temizleyin Kaynak sırasında etraftaki nesnelere zar...

Страница 64: ...çeşitlidir ve kaynağın yürütüldüğü alanda bir bağlantı yerinin şekli boyutları konumları ve kaynakçının becerisi ile belir lenmektedir Bu durumda kaynaklı bir bağlantı yerinin genişliği bir elektrotun 2 3 çapını geçmemelidir Elektrot uzunluğunu izleyin ve elektrot tutucu 13 çenelerine 20 30 mm kaldığında elektrotu değiştirin Soğumayı ve kaynak dikişindeki cürufun kristalleş mesini bekleyin Bunun ü...

Страница 65: ... 150 30 160 30 200 70 250 Napięcie wyjściowe spawania V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Napięcie wyjściowe bez obciążenia 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Średnica elektrody celulozowej mm cale 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Znamionowy cykl pracy 40 35 40 40 60 Wydajność 83 83 83 83 85 Waga kg funty 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 4...

Страница 66: ...ko przed odpryskami spa walniczymi Z miejsca pracy należy usunąć materiały i ciecze łatwopalne oraz zapewnić dostępność odpo wiedniego sprzętu przeciwpożarowego Specjalne prace spawalnicze takie jak spawanie zbiorników wiążą się z ryzykiem powstania pożaru lub wybuchu Uważać aby strumień iskier lub odprysków ze szli fierki nie był skierowany na urządzenia spawalnicze lub materiały łatwopalne W cza...

Страница 67: ...o celu uchwy cie ściennym lub specjalnym wózku na butlę z gazem Nigdy nie przewozić butli z gazem z założonym re gulatorem przepływu Na czas transportu założyć osło nę zaworu Po zakończeniu pracy zamknąć zawór butli Schemat elektryczny i lista części zamiennych Jeżeli dostarczony zestaw nie zawiera schematu elek trycznego lub listy części zamiennych należy zwrócić się do lokalnego przedstawiciela ...

Страница 68: ...pawania stali i metali kolorowych tworzą się różne związki związki tlenu z cynkiem miedzią ołowiem i innymi metalami negatywnie oddziałują ce na zdrowie spawacza Stosować środki ochrony osobistej i zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy Pamiętać o możliwości zapalenia się otaczających przedmiotów w wyniku wysokiej temperatury łuku spa walniczego lub rozpryskiwanych cząstek roztopionego metalu Pam...

Страница 69: ...ią zasilającą Niektóre modele urządzenia dostarczane są bez wty ków i lub przewodów elektrycznych należy je zain stalować przed rozpoczęciem pracy Urządzenia można również podłączyć do sieci zasila jącej na stałe nie poprzez gniazdo i wtyk Uwaga podłączenie urządzenia do sieci zasilającej na stałe jak również instalo wanie lub wymienianie przewodów elek trycznych wtyków i innych urządzeń elektrycz...

Страница 70: ...ach itp Aby włączyć funkcję nacisnąć wyłącznik 16 Zaświeci się wskaźnik 17 informujący że system obniżania napięcia biegu jałowego spawarki jest włączony Aby wyłączyć funkcję nacisnąć wyłącznik 16 ponownie Wskaźnik 17 zgaśnie Uwaga ten system nie zapewnia całko witej ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym na przykład gdy koniec elektrody dotyka uziemionego elemen tu elektroda będzie zasilana...

Страница 71: ... od natężenia prądu spawania średnicy elektrody rodzaju i kształtu przestrzennego spoiny przy dużej prędkości przesuwania elektrody główny metal nie zdąży przetopić się i głębokość przetopienia jest zbyt mała brak wtopu zbyt mała prędkość przesuwania elektrody po woduje przegrzanie i przepalenie przetopienie na wylot metalu Prawidłowo dobrana prędkość przesuwania elektrody wzdłuż osi spoiny pozwal...

Страница 72: ...0 30 160 30 200 70 250 Jmenovité výstupní napětí V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Klidové napětí 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Průměr svařovací elektrody mm palce 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Jmenovitý pracovní cyklus 40 35 40 40 60 Účinnost 83 83 83 83 85 Hmotnost kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Typ tranzistoru...

Страница 73: ...teriálům Při práci nad přístrojem dbejte aby na něj nespadly žádné horké předměty nebo rozstřik Svařování v hořlavých nebo výbušných prostředích je zcela zakázáno Obecná elektrická bezpečnost Svářečku připojujte pouze k uzemněné elektrické síti Dodržujte doporučenou velikost síťové pojistky Svářečku neberte do kontejneru vozidla nebo po dobného obrobku Svářečku nepokládejte na mokrý povrch a nepra...

Страница 74: ...stroje Přístroj musí být připojen k pracovní zemnicí smyčce Přístroj se smí používat pouze ve svislé poloze vždy musí být postaven na gumových nohách Nepo kládejte jej nezavěšujte ani nestavte na přední nebo zadní stranu Přístroj je určen k nepřetržitému provozu bez obslu hy Dbejte aby byl přístroj umístěn v dostatečné vzdá lenosti od hořlavin a žádné externí faktory nebránily běžnému použití chla...

Страница 75: ...ách Po skončení prací Po skončení prací zkontrolujte pracoviště a nene chávejte zde žádné doutnající materiály nebo rozžha vené částice kovu mohly by způsobit požár Po skončení prací nevypínejte přístroj hned počkej te několik minut než dostatečně vychladne Symboly použité v příručce V příručce jsou použity následující symboly zapama tujte si prosím jejich význam Správná interpretace symbolů Vám u...

Страница 76: ...k tor postupujte podle kroků na obrázku 3 Spuštění přístroje Před zahájením prací je třeba provést následující kroky vždy používejte správné napájecí napětí napá jecí napětí musí odpovídat informaci uvedené na těle přístroje zkontrolujte stav všech kabelů a poškozené ka bely vyměňte zkontrolujte stav držáku elektrody 13 a zemnicí svorky 12 a v případě poškození je vyměňte Před zapnutím přístroje z...

Страница 77: ...ateriálech a doporučení k používání elektrod Přímá polarita připojte držák elektrody 13 do zásuvky 9 připojte zemnicí svorku 12 do zásuvky 10 V tomto režimu se elektroda zahřívá méně než základní kov elektroda se taví pomaleji svar se provádí s hlubším průvarem Obrácená polarita připojte držák elektrody 13 do zásuvky 10 připojte zemnicí svorku 12 do zásuvky 9 V tomto režimu se obrobek zahřívá méně...

Страница 78: ...otvory 2 Poprodejní a aplikační servis Náš poprodejní servis odpoví na Vaše dotazy k údržbě a opravě Vašeho výrobku a také k náhradním dílům Informace o servisních střediscích schématech dílů a informace o náhradních dílech naleznete také na ad rese www dwt pt com Přeprava přístroje V žádném případě nesmí na obal při přepravě půso bit žádný mechanický vliv Při nakládání vykládání není povoleno pou...

Страница 79: ...A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Menovité výstupné napätie V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Pokojové napätie 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Priemer zváracej elektródy mm palce 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Menovitý pracovný cyklus 40 35 40 40 60 Účinnosť 83 83 83 83 85 Váha kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Typ ...

Страница 80: ...buch pri zváraní obalových konštrukčných dielov Nikdy nemierte pri iskrení alebo rezaní brúskou smerom k zváraciemu zariadení alebo horľavým ma teriálom Pri práci nad zariadení dávajte pozor na horúce predmety alebo spád rozstreku na zariadenia Zváranie v miestach s horľavým alebo výbušným prostredím je absolútne zakázané Všeobecná elektrická bezpečnosť Pripojte zváracie zariadenie iba k uzemnenej...

Страница 81: ...rí ručke nemožno akceptovať žiadnu zodpovednosť za akékoľvek chyby alebo opomenutia DWT si vyhradzu je právo kedykoľvek zmeniť špecifikáciu výrobku bez predchádzajúceho upozornenia Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia Prevádzkovateľ alebo vlastník zariadenia zodpovedá za prípadné nehody alebo škody ktoré môžu byť spôsobené tretím osobám alebo ich majetku Pred začatím práce Akákoľ...

Страница 82: ...íc taveniny Nezabudnite že aj neviditeľné konštrukčné prvky drevené trámy izolačné materiály atď sa môžu zapáliť Nepracujte pri vysoko horľavých kvapalinách ply noch a predmetoch drevo papier atď Pri vykonávaní prác na zariadení sa uistite že na ňom nie sú horúce predmety alebo kovové štiepky a zváracie káble Buďte opatrní pri vykonávaní zváracích prác na zá sobníkoch alebo potrubiach v ktorých bo...

Страница 83: ...lebo výmena káblov zástrčiek a iných elek trických jednotiek musí vykonávať len kvalifikovaný elektrikár alebo inštalátor okruhu ktorý je oprávnený vykonávať takéto práce Montáž zváracej masky pozrite obr 1 Zváraciu masku 21 zmontujte tak ako je zobrazené na obrázku 1 Pripojenie k uzemňovacej slučke pozrite obr 2 Pomocou uzemňovacej skrutky 3 pripojte jednu svorku vodiča 15 k zariadeniu pozrite ob...

Страница 84: ...y snažte zvýšiť veľkosť zváracieho prúdu Spätná klapka b pozrite obr 4 2 správne upevnená pred zváraním umožňuje úplnú penetrá ciu zvaru na časti zvaru pri uložení základnej vrstvy švu Dĺžka skosenia listu c pozrite obr 4 3 na stavuje plynulý prechod z hrubších zváraných de tailov na tenšie čím sa odstraňujú koncentrátory stresu v zváraných konštrukciách Vyčistite zváracie plochy od hrdze a nátero...

Страница 85: ...avenej drážky a s osou elektródy Bočné kmity elektród sú rôzne a sú ur čené tvarom veľkosťami polohami švu v priestore v ktorom sa vykonáva zváranie a zručnosťou zváračky Šírka zvarového švu v tomto prípade by nemala pre siahnuť 2 3 priemeru elektródy Sledujte dĺžku elektródy a po uvoľnení 20 30 mm do držiaka elektródy 13 čeľustí vymeňte elektródu Počkajte na ochladenie a kryštalizáciu trosky na z...

Страница 86: ...A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Tensiune nominală de ieşire V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Tensiune în gol 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Diametru electrod de sudare mm inci 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Regim nominal de exploatare 40 35 40 40 60 Eficienţă 83 83 83 83 85 Greutate kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 2...

Страница 87: ...ntru stingerea incendiilor În cazul lucrărilor speciale de sudură fiţi pregătiţi pentru pericole precum incendiu sau explozie la suda rea pieselor de tip container Nu îndreptaţi niciodată spray ul cu scânteiere sau spray ul de tăiere al maşinii de şlefuit spre maşina de sudură sau materiale inflamabile Feriţi vă de obiecte fierbinţi sau de scânteile care cad pe maşină atunci când lucraţi deasupra ...

Страница 88: ...entru eventualele erori sau omisiuni DWT îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile produsului descris în orice moment fără o notificare prealabilă Instrucţiuni de siguranţă în timpul operării maşinii Operatorul sau proprietarul maşinii va fi responsabil de posibilele accidente sau pagube care pot fi provocate părţilor ter ţe sau proprietăţii acestora Înainte de a începe lucrarea Orice opera...

Страница 89: ...mate riale izolatoare etc Nu lucraţi în apropierea lichidelor inflamabile a ga zelor sau obiectelor inflamabile buşteni hârtie etc Atunci când efectuaţi lucrări asupra maşinii asigu raţi vă că nu o să cadă aşchii de metal pe cablurile de sudură Fiţi precaut atunci când efectuaţi lucrări de sudură pe instalaţii sau conducte în care au fost depozitate substanţe combustibile sau toxice Efectuaţi deco...

Страница 90: ...talarea sau înlocuirea cablurilor care transportă curent a şte cărelor şi a altor unităţi electricetrebuie efectuată doar de un electrician calificat sau de un instalator de circuit autorizat să efectueze astfel de lucrări Asamblarea măştii de sudură consultaţi fig 1 Asamblaţi masca de sudură 21 după cum arată în fig 1 Conectarea la bucla de împământare consultaţi fig 2 Utilizând bolţul 3 de împăm...

Страница 91: ...stricteţe iar hainele de protecţie trebuie purtate Recomandări referitoare la operarea maşinii Lucrări preliminare consultaţi fig 4 Este recomandată finisarea pieselor care vor fi su date Unghiul flăcării a consultaţi fig 4 1 este efec tuat atunci când metalul are o grosime mai mare de 3 mm Absenţa canelurilor poate avea ca rezultat surplus pe secţiunea de sudare şi supraîncălzirea şi arderea meta...

Страница 92: ...işcarea longitudinală de a lungul axei îmbinării sudate permite obţinerea unei lăţimi cu 2 3 mm mai mare decât diametrul electrodului mişcarea laterală a unui electrod consultaţi fig 5 3 pentru formarea îmbinării de sudare late Un electrod este deplasat în mişcări oscilatorii laterale mai frecvent având o frecvenţă constantă şi amplitudi ne combinată cu mişcarea progresivă a unui electrod de a lun...

Страница 93: ... 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Номинално изходно напрежение V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Напрежение без товар 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Диаметър на заваръчен електрод mm inches 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Номинален работен цикъл 40 35 40 40 60 Производителност 83 83 83 83 85 Тегло kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 ...

Страница 94: ... Пазете околната среда от заваръчни пръски Отстранете запалимите материали като запа лими течности например от зоната на заваря ване и я снабдете с подходящо противопожарно оборудване При някои специфични заваръчни дейности бъ дете готови за рискове от пожар или експлозия когато заварявате детайли като контейнери например Никога не насочвайте снопа искри от шлай фмашина към заваръчната машина или ...

Страница 95: ...ящия за работа газ Винаги закрепяйте неподвижно газовата бу тилка в изправено положение за поставка в сте ната или върху специална количка Никога не местете газова бутилка с монти ран кран Поставяйте капачката на клапата при транспортиране Затваряйте клапата на газовата бутилка след употреба Електрическа схема и списък на резервните части Ако в опаковката няма електрическа схема и спи сък на резер...

Страница 96: ... капаците на джобовете трябва да са извадени не подпъхвайте якето в панталона а панталонът трябва да е над обувките При заваряване на стомана и на цветни мета ли се образуват различни химични съединения кислород с цинк мед калай и др които оказват отрицателно влияние върху здравето на работ ника Използвайте индивидуални предпазни сред ства и проветрявайте добре работното място Внимавайте да не се ...

Страница 97: ...я комплект Инсталация и настройка на елементите на машината Преди да извършвате каквито и да е дейст вия с машината тя трябва да е изключена от електрическата мрежа Не затягайте закрепващите елемен ти прекалено силно за да не повреди те резбата Монтажът демонтажът настрой ката на някои елементи са едни и същи за всички модели и в този слу чай конкретните модели не са посо чени на илюстрацията Монт...

Страница 98: ...ва за кратко което позволява металът на електрода и заваряваният елемент да се слеят моментално увеличавайки по този начин отвора на дъгата Ключът 7 променя динамиката на дъгата по ниските стойности позволяват по малко раз плискване на метала а по високите стойности осигуряват по дълбоко проникване на сливане то Hot start горещ старт ключ Hot start MMA 400 T Функцията за горещ старт увеличава за к...

Страница 99: ...род дебелината на заварявания материал положението на заваръчния шев и др Изберете допълнителни параметри на заваря ването сила на дъгата и др ако машината ви има такива функции Възпламенете заваръчната дъга по един от двата начина възпламеняване с докосване виж фиг 4 4 възпламеняване с драскане виж фиг 4 5 По долу са описани основните начини за бора вене със заваръчния електрод обикновено заваряв...

Страница 100: ... уред както и за резервни части Информация за сервизни центрове диаграми и резервни части може да се намери и на www dwt pt com Транспортиране на машината По никакъв начин не оказвайте механично въз действие върху опаковката при транспортиране По време на товаро разтоварна дейност не бива да се използва никаква технология на прин ципа на защипване на опаковката Защита на околната среда Рециклирайт...

Страница 101: ...θμισης έντασης ρεύματος A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Ονομαστική τάση εξόδου V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Τάση χωρίς φορτίο 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Διάμετρος ηλεκτροδίου συγκόλλησης mm ίντσες 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Ονομαστικός κύκλος λειτουργίας 40 35 40 40 60 Απόδοσης 83 83 83 83 85 Βάρος kg lb 4 9 10 8 3 6 7 94...

Страница 102: ...όλλησης και μετά Να θυμάστε ότι φωτιά μπορεί να ξεσπάσει από σπιν θήρες ακόμη και μερικές ώρες μετά την ολοκλήρωση των εργασιών συγκόλλησης Προστατεύστε το περιβάλλον από τυχόν εκτινάξεις ρινισμάτων μετάλλου συγκόλλησης Αφαιρέστε τα εύ φλεκτα υλικά όπως εύφλεκτα υγρά από την περιοχή των εργασιών συγκόλλησης και εξοπλίστε την τοποθε σία με επαρκή εξοπλισμό κατάσβεσης πυρκαγιών Σε ειδικές εργασίες η...

Страница 103: ...ισμού φιαλών αερίου και ρυθμιστών Βεβαιωθείτε ότι οι φιάλες αερίου χρησιμοποιούνται και αποθηκεύονται σε καλά αεριζόμενο χώρους Η διαρροή φιάλης αερίου μπορεί να αντικαταστήσει το οξυγόνο που υπάρχει στον εισπνεόμενο αέρα προκα λώντας ασφυξία Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι η φιάλη αερίου πε ριέχει αέριο κατάλληλο για το σκοπό που προορίζεται Πάντα τοποθετείτε τη φιάλη αερίου με ασφάλεια σε όρθια θέ...

Страница 104: ...η λειτουργία μην αγγίζετε τη ραφή συγκόλ λησης και την περιοχή γύρω από αυτήν διαφορετικά ενδέχεται να υποστείτε σοβαρά εγκαύματα Μετά τη λειτουργία το άκρο του ηλεκτροδίου βρίσκε ται σε πολύ υψηλή θερμοκρασία και για το λόγο αυτόν πρέπει να φοράτε γάντια για την τοποθέτηση καινούρ γιου ηλεκτροδίου ενώ το άχρηστο ηλεκτρόδιο πρέπει να απορρίπτεται σε μεταλλικό κιβώτιο Τηρείτε τους κανονισμούς και φ...

Страница 105: ...αρμολογημένη 14 Κλειδί Allen 15 Καλώδιο γείωσης 16 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης VRD 17 Ένδειξη VRD 18 Ζώνη μεταφοράς 19 Σφυρί χτυπήματος συρμάτινη βούρτσα 20 Γάντια 21 Μάσκα συγκόλλησης συναρμολογημένη 22 Λαβή μάσκας συγκόλλησης 23 Κάλυμμα μάσκας συγκόλλησης Προαιρετικός εξοπλισμός Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή αναφέρο νται Τοποθέτηση κα...

Страница 106: ...σετε το μηχάνημα αφή στε το να κρυώσει και μέχρι τότε μην το χρησιμοποι ήστε Χειριστήριο ρύθμισης έντασης ρεύματος συγκόλ λησης χειριστήριο Current Με το χειριστήριο 8 μπορεί να ρυθμιστεί η τιμή της έντασης ρεύματος για τη συγκόλληση ανάλογα με τις εκτελούμενες εργασίες το πάχος των τεμαχίων που πρόκειται να συγκολληθούν τη διάμετρο του ηλεκτρο δίου κ τ λ Η ρυθμισμένη τιμή έντασης ρεύματος συγκόλλ...

Страница 107: ...λιώνουν πιο αργά η ραφή συγκόλλησης πραγματοποιείται με βα θύτερη διείσδυση Ανάστροφη πολικότητα συνδέστε τη λαβή ηλε κτροδίου 13 στην υποδοχή 10 συνδέστε το σφι γκτήρα γείωσης 12 στην υποδοχή 9 Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας το τεμάχιο κατεργασίας θερμαί νεται λιγότερο από το ηλεκτρόδιο κάτι που μπορεί να αξιοποιηθεί για τη συγκόλληση χάλυβα μεγάλης περιεκτικότητας σε άνθρακα κραμάτων και χάλυβα ...

Страница 108: ...το και απο συνδέστε τα καλώδια Συντήρηση μηχανήματος προληπτικά μέτρα Πριν εκτελέσετε εργασίες στο μηχάνημα πρέπει να το αποσυνδέσετε από το ρεύμα Καθαρισμός του μηχανήματος Απαραίτητη προϋπόθεση για τη μακροχρόνια χρήση του μηχανήματος είναι να διατηρείται καθαρό Ανά τα κτά διαστήματα φυσάτε πεπιεσμένο αέρα μέσα από τις οπές εξαερισμού 2 Εξυπηρέτηση μετά την πώληση και παροχή υπη ρεσιών Η εξυπηρέ...

Страница 109: ...200 70 250 Номинальное рабочее напряжение на выходе В 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Напряжение холостого хода 220 В 380 В 80 80 80 80 62 Диаметр сварочного электрода мм дюймы 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Сварочный цикл 40 35 40 40 60 Эффективность 83 83 83 83 85 Вес кг фунты 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Тип тра...

Страница 110: ...ая с пожароопасностью поэтому обра щайте внимание на правила пожарной безопасно сти во время сварки и после нее Помните что пожар может вспыхнуть из искр даже через несколько часов после завершения сварочных работ Обеспечьте защиту производственной среды от брызг металла при сварке Уберите легковос пламеняющиеся материалы такие как воспла меняющиеся жидкости с места сварки и обору дуйте сварочную ...

Страница 111: ... вентиляционные отверстия машины не заблокированы Всегда используйте машину в вертикальном положении Оборудование для дуговой сварки всегда вызыва ет электромагнитные помехи Чтобы свести к ми нимуму такие вредные воздействия используйте оборудование в строгом соответствии с руковод ством по эксплуатации и другими рекомендациями Газовые баллоны и регуляторы Соблюдайте инструкции по обращению с газо...

Страница 112: ... от дуги вызывает сильные боли в глазах и светобоязнь Более длительное воздей ствие света дуги на незащищенные глаза может привести к серьезным заболеваниям Излучения невидимого спектра вызывают ожоги на незащи щенных участках тела Поэтому запрещается работать без защитной маски перчаток и специальной одежды закрывающей откры тые участки тела После выполнения работы не касайтесь сва рочного шва и ...

Страница 113: ...аземления 4 Амперметр 5 Индикатор термозащиты O C 6 Индикатор питания 7 Регулятор функции форсирования сварочной дуги 8 Регулятор силы тока Current 9 Разъем 10 Разъем 11 Рукоятка для транспортировки 12 Зажим массы в сборе 13 Электрододержатель в сборе 14 Ключ шестигранный 15 Провод заземления 16 Включатель выключатель функции VRD 17 Индикатор функции VRD 18 Ремень для транспортировки 19 Проволочна...

Страница 114: ...аждения Выключение Переместите включатель выключатель 1 в по ложение Off Конструктивные особенности машины Температурная защита Температурная защита предотвращает повреж дение машины отключая ее в случае перегрева При срабатывании температурной защиты све тится индикатор 5 Не выключайте машину дай те ей охладиться и только потом продолжайте работу Регулировка силы сварочного тока регуля тор Curren...

Страница 115: ...полярности зависит от сва риваемых материалов и рекомендаций по исполь зованию электродов Прямая полярность электрододержа тель 13 подключите к разъему 9 а зажим массы 12 подключите к разъему 10 При этом режиме электрод нагревается меньше чем основной металл электроды плавятся медленнее сварной шов получается с большей глубиной проплавления Обратная полярность электрододержа тель 13 подключите к р...

Страница 116: ... дайте машине остыть и отключите ее после чего отсоедините кабели Обслуживание профилактика машины Перед проведением всех процедур машину обязательно отключите от сети Чистка машины Обязательным условием для долгосрочной и безопасной эксплуатации машины является со держание его в чистоте Регулярно продувайте машину сжатым воздухом через отверстия для вентиляции 2 Послепродажное обслуживание Ответы...

Страница 117: ...50 30 160 30 200 70 250 Номінальна вихідна напруга В 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Напруга холостого ходу 220 В 380 В 80 80 80 80 62 Зварювальний електрод діаметром мм дюйми 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Зварювальний цикл 40 35 40 40 60 Ефективність 83 83 83 83 85 Вага кг фунти 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 20 Тип т...

Страница 118: ...езпеки під час зварю вання і після неї Пам ятайте що пожежа може спалахнути з іскор навіть через кілька годин після завершення зварювальних робіт Забезпечте захист виробничого середовища від бризок металу при зварюванні Приберіть лег козаймисті матеріали такі як займисті рідини з місця зварювання і обладнайте зварювальний май данчик відповідним протипожежним обладнанням Під час виконання спеціальн...

Страница 119: ...оди Щоб звести до мінімуму такі шкідливі впливи використовуйте обладнання в суворій відповідності з керівництвом по експлуатації та іншими рекомендаціями Газові балони та регулятори Дотримуйтесь інструкції з поводження з газо вими балонами і регуляторами Переконайтеся що газові балони використову ються і зберігаються в приміщеннях з належною вентиляцією Витік з газового балона може замі нити кисен...

Страница 120: ...ому забороняється працювати без захисної маски рукавичок і спеціального одягу що за криває відкриті ділянки тіла Після виконання роботи не торкайтеся зварю вального шва і області навколо нього ви можете отримати сильні опіки Після виконання роботи кінець електрода має високу температуру тому заміну електрода ро біть тільки в захисних рукавицях а залишки елек тродів кладіть в металевий контейнер До...

Страница 121: ...отримач в зборі 14 Ключ шестигранний 15 Дріт заземлення 16 Вмикач вимикач функції VRD 17 Індикатор функції VRD 18 Ремінь для транспортування 19 Дротяна щітка з молотком для видалення шлаку 20 Рукавички 21 Зварювальна маска в зборі 22 Рукоятка зварювальної маски 23 Щиток зварювальної маски Приналежності Перераховані а також зображені приналежнос ті частково не входять у комплект поста чання Монтаж ...

Страница 122: ...йте роботу Регулювання сили зварювального струму ре гулятор Current Регулятор 8 дозволяє встановлювати величину зварювального струму залежно від виконуваних робіт товщини зварювальних заготовок діаме тра електрода та ін Встановленне значення сили зварювального струму показується на амперметрі 4 Arc force форсування дуги регулятор Arc force MMA 400 T Функція форсування дуги дозволяє запобігти при л...

Страница 123: ...ого металу Натисніть на важіль електротримачі 13 і вставте кінець електрода вільним від покриття кінцем у електродотримач 13 після чого відпус тіть важіль Затискач маси 12 закріпіть на одній з деталей що зварюються Підключіть машину до мережі і увімкніть її За допомогою регулятора 8 встановіть вели чину зварювального струму Вибір зварювального струму залежить від електродів що використо вуються то...

Страница 124: ...ння вашого продукту Ви можете отримати в сервісних центрах Інформацію про сервісні центри схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою www dwt pt com Транспортування машини Не допускайте падіння упаковки а також будь якого механічного впливу на неї транспор туванні При завантаженні розвантаженні не викорис товуйте навантажувальну техніку що працює за принципом затиску у...

Страница 125: ...30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Nominali išvesties įtampa V 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Įtampa be apkrovos 220 V 380 V 80 80 80 80 62 Virinimo elektrodo skersmuo mm coliai 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Nominalus naudojimo ciklas 40 C 40 35 40 40 60 Efektyvumas 83 83 83 83 85 Svoris kg svarai 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 4...

Страница 126: ... kibirkščių srauto ar šlifuo klio pjovimo srovės link suvirinimo aparato ar degių medžiagų Dirbdami virš aparato saugokite kad ant jo nenu kristų karšti daiktai ar kibirkštys Griežtai draudžiama virinti degioje ar sprogioje aplinkoje Bendroji elektros sauga Suvirinimo aparatą prijunkite tik prie įžeminto elek tros tinklo Atkreipkite dėmesį į rekomenduojamą maitinimo saugiklio dydį Neneškite suviri...

Страница 127: ...to specifikacijas atitinkančiai srovei ir įtampai Aparatą būtina prijungti prie tinkamo įžeminimo kon tūro Aparatą reikia naudoti tik vertikalioje padėtyje jis vi suomet turi stovėti ant guminių kojelių Nepaguldykite nekabinkite ir nestatykite ant priekio Aparatas skirtas nuolat naudoti be priežiūros Užti krinkite kad aparatas būtų padėtas toliau nuo degių medžiagų jokie išoriniai veiksniai netruk...

Страница 128: ...ali sukelti gaisrą Baigę darbą iškart neišjunkite aparato palaukite keletą minučių kad aparatas pakankamai atvėstų Šioje instrukcijoje naudojami simboliai Instrukcijoje naudojami toliau nurodyti simboliai įsi minkite jų reikšmes Tinkamai suprasdami simbolius galėsite saugiai naudotis aparatu Simbolis Reikšmė Serijos numerio lipdukas MMA modelis XX pagaminimo data XXXXXXX serijos numeris Perskaityk...

Страница 129: ...turi atitikti ant aparato kor puso pateiktą informaciją patikrinkite visų laidų būklę pakeiskite pažeistus laidus patikrinkite elektrodo laikiklio 13 ir įžeminimo gnybto 12 būklę jei jie pažeisti pakeiskite Prieš įjungiant aparatą patikrinkite ar elektrodo laiki klis 13 ir įžeminimo gnybtas 12 nesiliečia Įjungus aparatą patikrinkite ar veikia vidinis auši nimo ventiliatorius oras turi pūsti iš vėd...

Страница 130: ... poliškumas prijunkite elektrodo laikiklį 13 prie lizdo 10 prijunkite įžeminimo gnybtą 12 prie lizdo 9 Tokiu būdu detalė įkaista mažiau nei elektrodas kurį galima naudoti virinant lydinius su dideliu anglies kiekiu specialų plieną su dideliu jautrumu perkaitimui bei metalo lakštus Paspauskite elektrodo laikiklio svirtį 13 ir įdėkite elektrodo galą be dangos į laikiklį 13 ir atleiskite svirtį Įžemi...

Страница 131: ...atsakys į jūsų klausimus dėl gaminio remontu techninės priežiūros bei atsarginių dalių Informacija apie techninio aptarna vimo centrus dalių schemas ir atsargines dalis taip pat pateikiama svetainėje www dwt pt com Aparato gabenimas Gabenant griežtai draudžiamas bet koks mechani nis poveikis pakuotei Iškraunant pakraunant draudžiama naudoti pakuo tės suspaudimo technologijas Aplinkos apsauga Medži...

Страница 132: ... A 30 140 30 150 30 160 30 200 70 250 Берілетін нақтылы кернеу B 21 2 25 6 21 2 26 21 2 26 4 21 2 28 22 8 30 Жүктемесіз кернеу 220 B 380 B 80 80 80 80 62 Пісіру сымының диаметрі мм дюйм 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 3 2 3 32 1 8 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 2 5 4 3 32 5 32 Номиналды қызмет көрсету циклы 40 35 40 40 60 Жиілік 83 83 83 83 85 Салмағы кг фунт 4 9 10 8 3 6 7 94 5 1 11 24 6 1 13 45 11 43 25 2...

Страница 133: ... ұшқыннан тіптен пісіру жұмыстары аяқталғаннан соң да бірнеше сағаттан кейін басталауы мүмкін Пісіру жұмыстарын атқарған кезде металл ұшқындарынан төңіректегі кеңістікті қорғауды қамтамасыз етіңіз Жанғыш сұйықтық секілді тез жанатын материалдарды пісіру аймағынан алып кетіңіз және пісіру алаңында тиісті өрт сөндіру сайманының болуын қарастырыңыз Арнаулы пісіру жұмыстары кезінде өрттің немесе конте...

Страница 134: ...трлі магнитті бөгеуілдер туғызады Мұндай бөгеуілдердің зиянды әсерін жоққа шығару үшін жабдықты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа және басқа да ұсынымдармен қатаң сәйкестікте пайдаланыңыз Газ баллондары мен реттегіштер Газ баллондарына және реттеуіштерге қарау қағидаларын сақтаңыз Газ баллондарының тиісті желдеткіші бар бөлмеде пайдаланатынына және сақталатынына көз жеткізіңіз Газ баллонынан газ шығ...

Страница 135: ...дәнекерлеу қалқанынсыз қолғаптарсыз және арнайы киімсіз жұмыс істеуге тыйым салынады Жұмыстан кейін дәнекерлеу тігістеріне және оның айналасындағы жерлерді ұстамаңыз қатты күйіп қалуыңыз мүмкін Жұмыстан кейін электродты шығарудың жоғары температурасы бар солайша электродты ауыстыру тек қорғаушы қолғаптармен жүзеге асырылады және электрод қалдықтарын металл қораптарға салған жөн Ережені сақтаңыз жә...

Страница 136: ...12 Жерлендіргіш қысқыш жинақы 13 Электр ұстағыш жинақы 14 Дөңбек кілт 15 Жерлендіргіш сымы 16 VRD қосу өшіру қосқышы 17 VRD индикаторы 18 Тасымалдау белдігі 19 Шойбалға сымды қылшақ 20 Қолғап 21 Дәнекерлеу маскасы жинаққа қосылған 22 Дәнекерлеу маскасының тұтқасы 23 Дәнекерлеу маскасының сыртқы корпусы Қосымша жабдықтар Иллюстарцияланған немесе сипатталған қосымша жабдықтардың барлығы бірдей жай ж...

Страница 137: ...туралық қорғауды қамтамасыз еткен кезде индикатор 5 жанады Машинаны өшірмеңіз оны салқындатып содан кейін қандай да бір операцияларды орындамаңыз Дәнекерлеу тогын реттеу Current control Реттеуші 8 орындалған жұмыстарға бұйымның қалыңдығына электрод диаметріне және т б негізделетін дәнекерлеу тоғының мағынасын орнатуға мүмкіндік береді Дәнекерлеу тогының мағынасы амперметр 4 көрсетілген Arc force д...

Страница 138: ...рғы көмірқышқылды ерітіндіні және қызуға сезімтал арнайы мырышты дәнекерлеу үшін қолданылуы мүмкін Электр ұстағыш 13 тұтқышқа басу және электрод түйінін орнатыңыз қаптамасыз түйін Электр ұстағышты 13 сосын тұтқышты жіберіңіз Дәнекерлеу үшін бөлшектерде 12 жерлендіру қыстырғышын бекіту Машинаны қуат көзі желісіне қосу және оны өшіру 8 батырманы ретке келтіре тырып дәнекерлеу тогының шамасын белгіле...

Страница 139: ...іш қуысы 2 арқылы тазалау Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша қызмет Біздің сатудан кейінгі қызмет өнімге техникалық қызмет көрсетуге және оны жөндеуге сонымен бірге қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға жауап береді Сондай ақ сервистік орталықтар туралы ақпаратты бөліктердің диаграммаларын және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады www dwt pt com Электр құралдары...

Страница 140: ...140 ...

Страница 141: ...141 ...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ...143 ...

Страница 144: ...144 ...

Страница 145: ...145 ...

Страница 146: ...146 ...

Страница 147: ...147 ...

Страница 148: ...148 ...

Страница 149: ...149 ...

Страница 150: ...150 ...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...152 ...

Страница 153: ...153 ...

Страница 154: ...hweißvorgangs nicht mit dem Potentiometer geregelt werden 1 Potentiometer 1K auf Beschädigung oder Wackelkontakt in einem Anschlussdraht prüfen 2 Wackelkontakt im Potentiometeranschluss insbesondere die Steckereinheit bitte prüfen 3 Fehlerhaftes Schaltkreis Feedback Bitte den Händler oder das Unternehmen kontaktieren Maschine ist eingeschaltet Netzanzeige leuchtet Gebläse läuft Temperaturschutzanz...

Страница 155: ... cannot be controlled by the potentiometer when welding 1 Check if the potentiometer 1K is damaged or there is a loose connection wire 2 Potentiometer connection poorly contacts especially the connector assembly check it 3 Feedback circuit malfunction Please contact the distributor or the company Machine is switched on power indicator is lit fan is working O C indicator is not lit but no welding o...

Страница 156: ...ctionne mais le courant de sortie est instable et ne peut être régulé par le potentiomètre pendant la soudure 1 Vérifiez si le potentiomètre 1K est endommagé ou s il y a un fil de connexion mal fixé 2 La branchement du potentiomètre a un mauvais contact en particulier l unité du connecteur vérifiez le 3 Panne du circuit de retour Prenez contact avec le distributeur ou la société La machine est sou...

Страница 157: ...saldatura 1 Verificare se il potenziometro 1K è danneggiato o se è presente un cavo di collegamento allentato 2 I contatti del collegamento potenziometro sono scarsi in particolare il gruppo connettori da controllare 3 Feedback malfunzionamento del circuito Si prega di contattare il distributore o l azienda La macchina è accesa l indicatore di alimentazione è acceso il ventilatore funziona l indic...

Страница 158: ...trolada por el potenciómetro cuando se suelda 1 Verifique si el potenciómetro 1K está dañado o si hay un cable de conexión flojo 2 La conexión del potenciómetro hace un contacto deficiente especialmente con el ensamble del conector Verifíquelo 3 Mal funcionamiento del circuito de retroalimentación Por favor comuníquese con el distribuidor o la compañía La máquina está encendida el indicador de ene...

Страница 159: ...uando soldar 1 Verifique se o potenciómetro 1K está danificado ou se existe um fio solto 2 A ligação do potenciómetro está mal feita especialmente o conjunto do conetor Verifique esta situação 3 Mau funcionamento do circuito de retorno Por favor contacte o distribuidor ou a empresa A máquina está ligada o indicador da energia está ligado a ventoinha está a funcionar o indicador de proteção da temp...

Страница 160: ...il ve kaynak sırasında potansiyometre ile kontrol edilemiyor 1 Potansiyometre nin 1K hasarlı veya gevşek bağlantı kablosu olup olmadığını kontrol edin 2 Potansiyometre bağlantısı özellikle konektör tertibatı teması zayıf kontrol edin 3 Geri besleme devresi arızası Lütfen satıcı veya üretici şirket ile görüşün Makine açık güç göstergesi yanıyor fan çalışıyor O C göstergesi yanmıyor ama kaynak çıkış...

Страница 161: ...potencjometrem podczas spawania 1 Sprawdzić czy nie jest uszkodzony potencjometr 1K czy nie są poluzowane połączenia przewodów 2 Złe styki połączeń potencjometru zwłaszcza na złączu sprawdzić złącze 3 Uszkodzony obwód sprzężenia zwrotnego Skontaktować się z dystrybutorem lub producentem Maszyna jest włączona wskaźnik zasilania świeci się wentylator pracuje wskaźnik przeciążenia prądowego nie świec...

Страница 162: ...pní proud je nestabilní a během svařování jej nelze regulovat potencio metrem 1 Zkontrolujte zda není poškozen potenciometr 1K nebo se neuvolnil připojovací vodič 2 Potenciometr má špatný kontakt zejména sestava konektoru zkontrolujte ji 3 Porucha zpětnovazebního obvodu Kontaktujte distributora nebo společnost Přístroj je zapnutý kontrolka napájení svítí ventilátor funguje kontrolka teplotní ochra...

Страница 163: ...ný prúd je nestabilný a pri zvá raní ho nie je možné ovládať potencio metrom 1 Skontrolujte či nie je poškodený potenciometer 1K alebo či je voľný pripájací vodič 2 Pripojenie potenciometra sa nesprávne dotýka najmä zostavy konektora skontrolujte ho 3 Zlyhanie obvodu spätnej väzby Obráťte sa na distribútora ale bo spoločnosť Počítač je zapnutý indikátor napájania svieti ventilátor pracuje teplotný...

Страница 164: ...abil şi nu poate fi controlat de potenţiometru în timpul sudurii 1 Verificaţi dacă potenţiometrul 1k este defect sau dacă există un cablu de conectare slab 2 Contacte slabe ale potenţiometrului mai ales în ansamblul co nectorului verificaţi le 3 Defectare circuit feedback Contactaţi distribuitorul sau com pania Maşina este pornită indicatorul de alimentare este aprins ventilatorul funcţionează ind...

Страница 165: ...ио метъра при заваряване 1 Проверете дали потенциометърът 1К не е повреден или дали няма откачен кабел 2 Връзките на потенциометъра не правят контакт осо бено монтажният съединител проверете го 3 Повреда във веригата за обратна връзка Моля свърже те се с дистрибутора или с фирмата Машината е включена индикаторът за мощност свети вентилаторът работи индикаторът за температурна за щита не свети но н...

Страница 166: ...θεί από το ποτενσιόμετρο κατά τη συγκόλληση 1 Ελέγξτε αν το ποτενσιόμετρο 1K έχει υποστεί ζημιά ή αν υπάρχει χαλαρή καλωδιακή σύνδεση 2 Η σύνδεση του ποτενσιόμετρου δεν έχει καλή επαφή ειδικά η συναρμολόγηση του συνδετήρα ελέγξτε την 3 Δυσλειτουργία του κυκλώματος τροφοδοσίας Παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με το διανομέα ή την εταιρεία Το μηχάνημα είναι ενεργοποιημένο η ένδειξη λειτουργίας ανάβει ...

Страница 167: ...естабилен и при сварке не контролируется потенциометром 1 Проверьте не поврежден ли потенциометр 1К а также проверьте контакт на его клеммах 2 Плохое состояние контактов или коннектора потенциометра проверьте 3 Сбой в цепи обратной связи Обратитесь к дистрибьютору или компании изготовителю Машина включена индикатор питания горит вентилятор работает О С индикатор не светится но не осуществляется св...

Страница 168: ...анні не контролюється потенціометром 1 Перевірте чи не пошкоджений потенціометр 1К а також перевірте контакт на його клемах 2 Поганий стан контактів або коннектора потенціометра перевірте 3 Збій в ланцюзі зворотного зв язку Зверніться до дистриб ютора або компанії виробника Машина ввімкнена Індикатор живлення світиться вентилятор працює О С індикатор не світиться але не відбувається зварювання 1 П...

Страница 169: ...bili virinimo metu jos negalima valdyti potenciometru 1 Patikrinkite ar nepažeistas potenciometras 1K ar neatsilais vinęs jungties laidas 2 Potenciometro jungties kontaktai laisvi ypač jungiklio mecha nizmas patikrinkite 3 Grįžtamosios grandinės gedimas Susisiekite su platintoju arba įmone Įrenginys įjungtas maitinimo indikatorius šviečia ventiliatorius veikia šiluminės apsaugos indikatorius ne šv...

Страница 170: ...ы бақылау мүмкін емес 1 Потенциометр 1K зақымдалғанын немесе бос қосылым сымы бар жоғын тексеріңіз 2 Потенциометр қосылымы нашар әсіресе жалғағыш жинағының оны тексеріңіз 3 Кері байланыс тізбегі дұрыс жұмыс істемейді Дистрибьюторға немесе компанияға хабарласыңыз Құрылғы қосылған қуат индикаторы жанып тұр вентилятор жұмыс істеуде артық ток индикаторы жанып тұрған жоқ бірақ дәнекерлеу шығысы жоқ 1 Ш...

Страница 171: ...171 ...

Страница 172: ...172 ...

Страница 173: ...173 ...

Страница 174: ...174 ...

Страница 175: ...175 ...

Страница 176: ......

Отзывы: