background image

44

Español

Especificaciones de la herramienta eléctrica

Sierra circular

HKS12-54

HKS12-63

HKS12-65

HKS15-65

HKS18-75

HKS18-85

Código de la herramienta 

eléctrica

[127 V ~50/60 Hz] [230 V ~50/60 Hz]

742340 743507

742357 743514

745297 745280

742364 743521

742371 743538

742388 743545

Potencia absorbida

[W]

1200

1200

1200

1500

1800

1800

Potencia de salida

[W]

690

690

690

900

1100

1100

Amperaje en el voltaje

127 V [A] 230 V [A]

10 5�

5

10 5�

5

10 5�

5

12 6�

5

15 8�

3

15 8�

3

Velocidad de giro en vacío

[min

-1

]

5000

5000

5000

5000

4800

4800

Ø mínimo de la hoja 

[mm]

184

184

184

200

230

Ø máximo de la hoja

[mm]

165

190

190

190

210

235

Mínimo Ø interior de la hoja

[mm]

16

16

16

16

20

20

Máximo Ø interior de la hoja

[mm]

20

20

20

20

30

30

Espesor máximo de la hoja

[mm]

2,4

2,4

2,4

2,5

2,5

2,5

Profundidad máxima de corte  90°

[mm] 

[pulgadas]

55

2-1

1/64"

62

�5

2-29/64"

65

2-9/16"

65

2-9/16"

75

2-61/64"

85

3-1

1/32"

Profundidad máxima de corte  45°

[mm] 

[pulgadas]

36

1-27/64"

43

1-1

1/16"

45

1-49/64"

45

1-49/64"

55

2-1

1/64"

65

2-9/16"

Peso

[kg]  [lb]

3,6 7�

94

3,7 8�

16

3,7 8�

16

4,1 9�

04

6,7 14

�77

7,2 15

�87

Clases de protección

Presión acústica

[dB(A)]

93,44

93,44

93,44

90,3

95,6

95,6

Potencia acústica

[dB(A)]

104,4

104,4

104,4

101,3

106,6

106,6

Vibración ponderada

[m/s

2

]

4,84

4,86

4,86

2,09

1,78

1,78

Содержание 742340

Страница 1: ......

Страница 2: ...les de sécurité mode d emploi pages 5 11 28 35 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 11 36 43 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 11 44 51 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 11 52 59 Türkçe Açıklay...

Страница 3: ...trucţiuni pagini 5 11 92 99 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 11 100 108 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 11 109 117 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 11 118 126 Украïнськ...

Страница 4: ...ido Índice İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 11 144 152 5 11 153 159 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...des Sägeblatts mm 184 184 184 200 230 Max Ø des Sägeblatts mm 165 190 190 190 210 235 Min Bohrdurchmesser Ø des Sägeblatts mm 16 16 16 16 20 20 Max Bohrdurchmesser Ø des Sägeblatts mm 20 20 20 20 30 30 Max Stärke des Sägeblatts mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Max Schnitttiefe 90 mm Zoll 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Max Schnitttiefe 45 mm Zoll 36 1 27 64 43 1 11 16 4...

Страница 13: ...g im Freien arbeiten verwenden sie nur Verla ngerungskabel die für den Außenbereich zugelassen sind Die Verwendung eines für den Außenbereich zugelasse nen Verlängerungskabels verringert das Risiko eines Stromschlages Falls sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie einen Fi Schutzschalter Die Ver wendung eines Fi Schutzschalters verringe...

Страница 14: ...ung der Ar beitsbedingungen und der auszuführenden Arbeit Eine Benutzung des Elektrowerkzeugs für andere als die bestimmungsgemäßen Zwecke kann zu einer ge fährlichen Situation führen Halten Sie die Handgriffe und Greifflächen tro cken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Handgriffe und Greifflächen verhindern eine sichere Handhabung und Kontrolle über das Werkzeug in un erwarteten Situatione...

Страница 15: ...nnen ein Verklemmen oder Ru ckschla ge verursachen Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie in bestehende Wände oder andere verborgene Be reiche schneiden Das herausragende Sägeblatt kann auf Gegenstände treffen die einen Ru ckschlag verursachen können Sicherheitshinweise für Sägen mit äußerer Pendel schutzhaube mit innerer Pendelschutzhaube und mit Zugschutzhaube Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch ...

Страница 16: ...st und sogar zu schweren Unfällen führen kann wie in der Abbil dung 18 dargestellt Vor Beginn der Arbeiten Nutzen Sie das Elektrowerkzeug nur zum Schnei den von Materialien die vom Hersteller empfohlen werden Der Sägeblattpfeil muß immer in die gleiche Rich tung zeigen wie der Schutzabdeckungspfeil Halten binden festklemmen Sie die Schutz abde ckung während der Arbeit nie offen Vermeiden Sie die B...

Страница 17: ...t vertikale und schräge Schnitte sowie die Einstellung der Schnitttiefe Sie können auch Einzelteilen aus Plastik sägen wenn Sie spezielle Sägeblätter benutzen 1 Elektrowerkzeug Einzelteile Staubentfernungskoppler 2 Schutzabdeckung 3 Sägeblatt 4 Sägeblatt Fixierschraube 5 Externer Flansch 6 Einschaltsperre 7 Ein Ausschalter 8 Gehäuse Kippwinkelskala 9 Fixierschraube für die Skala des Gehäuse nei gu...

Страница 18: ... zie hen Sie Bolzen 4 mit dem Schraubenschlüssel 22 fest Lassen Sie jetzt Spindelsperre 19 los Benutzung von Sägeblättern mit verschiedenen Befestigungsdurchmessern siehe Abb 6 Das Elektrowerkzeug ermöglicht die Benutzung von Sägeblättern mit zwei verschiedenen Befestigungs durchmessern siehe Spezifikationstabelle des Elekt rowerkzeugs Der interne Flansch 24 hat an beiden Seiten herausragende Teil...

Страница 19: ...das Sägeblatt 3 das Werkstück berührt Warten Sie bis das Sägeblatt 3 seine maximale Drehzahl erreicht hat Schieben Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig nach vorne ohne es zu verdrehen oder zu drücken Üben Sie keinen Druck auf das Werkzeug aus Sä gen benötigt eine gewisse Zeit Zusätzlicher Druck wird das Elektrowerkzeug nur überladen anstatt den Arbeitsvorgang zu beschleunigen Nutzen Sie beim Sägen ...

Страница 20: ...84 184 200 230 Мax Ø of circular saw blade mm 165 190 190 190 210 235 Min bore Ø of circular saw blade mm 16 16 16 16 20 20 Мax bore Ø of circular saw blade mm 20 20 20 20 30 30 Мax thickness of circular saw blade mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Max cutting depth by 90 mm inches 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Max cutting depth by 45 mm inches 36 1 27 64 43 1 11 16 45 ...

Страница 21: ... RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB Warning Never touch the exposed metal surfaces on gearbox shield and so on because touching metal surfaces will be interfered with the electromagnetic wave thus causing potential injury or accidents Personal safety...

Страница 22: ...a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Circular saw shall be correctly held and pro cessed workpiece shall be fastened as indicated in figure 15 Hold the power too...

Страница 23: ...me you spend on such kind of work you should avoid contact with such chemical compositions Please work in well ventilated conditions Please wear approved protective equipment dur ing work such as dust mask with the design of filter ing tiny dusts Supplementary instructions for use of circular saw When using the power tool you should pay attention to the following points the saw blade shall be inta...

Страница 24: ...g effort to the saw blade lateral surface If you use the spindle lock for this purpose the power tool will fail and your warranty will be cancelled The saw blades can get very hot during operation do not touch them until they have cooled down Symbols used in the manual Following symbols are used in the operation manual please remember their meanings Correct interpreta tion of the symbols will allo...

Страница 25: ...n spindle lock 19 and rotate saw blade 3 manually in order to lock it in a fixed position While pressing down spindle lock 19 unscrew bolt 4 with the help of wrench 22 Use lever 16 to turn sliding guard cover 15 clockwise against the stop Remove washer 25 HKS18 75 and HKS18 85 only external flange 5 saw blade 3 internal flange 24 and spacing washer 23 Clean all fixing elements with a soft brush an...

Страница 26: ... HKS18 85 Remember that during inclined cutting the cutting depth shown on scale 20 does not correspond with actual values Cutting marks see fig 12 Cutting mark 13 shows saw blade 3 position during vertical cutting see fig 12 Cutting mark 12 shows saw blade 3 position during cutting at 45 angle see fig 12 Make trial sawing to avoid errors Sawing see fig 13 The efficiency and the quality of cutting...

Страница 27: ...y mechanical impact on the packaging during transport When unloading loading is not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamp ing packaging Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Power tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorized recycling...

Страница 28: ...184 184 184 200 230 Ø maxi de la lame de scie mm 165 190 190 190 210 235 Ø mini de l alésage de la lame de scie mm 16 16 16 16 20 20 Ø maxi de l alésage de la lame de scie mm 20 20 20 20 30 30 Épaisseur maxi de la lame de scie mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Profondeur de coupe maxi 90 mm pouces 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Profondeur de coupe maxi 45 mm pouces 36 1...

Страница 29: ... de la chaleur de l huile des bords coupants ou des parties mo biles Les câbles endommagés ou enchevêtrés aug mentent le risque d électrocution Pour une utilisation en extérieur de l outil élec trique choisir une rallonge adaptée L utilisation d un cordon adapté à l extérieur réduit le risque d élec trocution Si l utilisation d un outil électrique dans un en droit humide est inévitable utiliser un...

Страница 30: ...ngereuse Garder les poignées et les surfaces de préhension au sec propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sécu risés de l outil dans des situations inattendues Il convient de noter que pour utiliser un outil élec trique il est nécessaire de maintenir la poignée auxi liaire correctement pour un...

Страница 31: ...otège pendule inté rieure et protège mèche Vérifiez la protection inférieure pour une ferme ture correcte avant chaque utilisation N utilisez pas la scie si la protection inférieure ne peut pas se déplacer librement et fermez immédiatement Ne serrez ou attachez jamais la protection infé rieure en position ouverte Si la scie tombe acciden tellement la protection inférieure peut se pliée Rele vez la...

Страница 32: ... l outil électrique pour couper les matériaux recommandés par le fabricant La flèche de la lame de scie doit toujours être tour née dans le même sens que celle du capot de pro tection En cours d utilisation ne jamais tenir avec une cale aggloméré etc le capot de protection coulissant ouvert Éviter de bloquer le capot de protection coulissant ou sa gorge avec de la poussière de bois Si tel est le c...

Страница 33: ...copeaux 2 Capot de protection 3 Lame de scie 4 Boulon de fixation de la lame de scie 5 Bride externe 6 Bouton de blocage 7 Interrupteur marche arrêt 8 Échelle angulaire de l inclination du corps de scie 9 Vis de fixation de l échelle angulaire de l inclination du corps de la scie 10 Vis de fixation du guide parallèle 11 Plaque de base 12 Marquage de la coupe angulaire 45 13 Marquage de la coupe an...

Страница 34: ... cours de l installation voir la fig 6 Ajustement de la position verticale du corps voir les fig 7 11 HKS18 75 HKS18 85 Desserrer les vis de fixation 9 voir la fig 11 Mettre le corps en position verticale Serrer les vis de fixation 9 Utiliser le levier 16 pour tourner la protection dépla çable 15 vers la droite Positionner les bras de l équerre 90 près de la sur face de la lame de scie 3 et la pla...

Страница 35: ...que que la lame de scie 3 se plie ou se bloque voir la fig 13 Coupe avec le guide parallèle voir la fig 14 Le guide parallèle 14 permet de couper au long du bord de l élément traité et de couper les éléments de même largeur Desserrer la vis de fixation 10 du guide parallèle 14 voir la fig 14 Déplacer le guide 14 de manière à ajuster la largeur de coupe souhaitée Serrer la vis de fixation 10 du gui...

Страница 36: ...n Ø della lama mm 184 184 184 200 230 Max Ø della lama mm 165 190 190 190 210 235 Min Ø foro interno della lama mm 16 16 16 16 20 20 Max Ø foro interno della lama mm 20 20 20 20 30 30 Max spessore della lama mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Max profondità di taglio 90 mm inches 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Max profondità di taglio 45 mm inches 36 1 27 64 43 1 11 16 4...

Страница 37: ... all aperto utilizzare una prolunga adatta all uso esterno Se si usa un filo adatto per uso all esterno si riduce il rischio di scosse elettriche Se non si può evitare di usare un utensile elet trico in un luogo umido utilizzare un dispositivo di protezione a corrente residua RCD L uso di un di spositivo di protezione a corrente residua RCD ridu ce il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine d...

Страница 38: ...drucciolevoli non consentono una mani polazione sicura e il controllo dell utensile in situazioni impreviste Si noti che quando si utilizza uno utensile elettrico si prega di tenere l impugnatura supplementare corretta mente che è utile per mantenere il controllo dell uten sile elettrico Pertanto la corretta tenuta può ridurre il rischio di incidenti o infortuni Servizio Far riparare l utensile el...

Страница 39: ...n si muove libera mente e non si chiude istantaneamente Mai fissare o collegare la protezione inferiore in posizione aperta Se la sega è caduta accidentalmente la protezione in feriore potrebbe essersi piegata Sollevare la protezione inferiore con la maniglia retrattile ed assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la lama o qualsiasi altra parte con tutti gli angoli e le profondità di tagl...

Страница 40: ...l apparecchio elettrico ri solvere il malfunzionamento e dopo di che continuare con il lavoro Durante la fase di lavoro Non iniziare mai a tagliare fino a che la lama non ha raggiunto la massima velocità di rotazione Procedete a tagliare un pezzo per volta questo è il solo modo per fissarlo propriamente Quando si lavora su oggetti lunghi usare delle pinze ed assicurarsi di posizionare un supporto ...

Страница 41: ...ggio 7 Interruttore on off 8 Scala graduata inclinazione corpo 9 Vite di fissaggio scala graduata angolo inclinazio ne corpo 10 Vite fissaggio guida parallela 11 Piastra base 12 Angolo inclinazione corpo segno taglio a 45 13 Angolo inclinazione corpo segno taglio a 0 14 Guida parallela 15 Copertura sicurezza scorrevole 16 Leva copertura sicurezza scorrevole 17 Bocche di ventilazione 18 Impugnatura...

Страница 42: ...ettere il corpo dell apparecchio in verticale Stringere le viti di fissaggio 9 Usare la leva 16 per ruotare la mascherina di prote zione 15 in senso orario fino al fermo Posizionare i lati di una squadra a 90 sulla super ficie della lama 3 ed il piatto girevole 11 vedi fig 7 Se i lati della squadra combaciano perfettamente con la superficie della lama 3 ed il piatto girevole 11 vuol dire che non e...

Страница 43: ...randi lastre lastre di truciolato ecc per evitare di piegarle ed bloccare la lama 3 vedi fig 13 Taglio con guida parallela vedi fig 14 La guida parallela 14 permette di tagliare lungo il bordo dritto del pezzo in lavorazione producendo tagli lineari larghi Allentare la vite di fissaggio 10 della guida parallela 14 vedi fig 14 Muovere la guida parallela 14 per impostare la lar ghezza del pezzo lavo...

Страница 44: ... Ø mínimo de la hoja mm 184 184 184 200 230 Ø máximo de la hoja mm 165 190 190 190 210 235 Mínimo Ø interior de la hoja mm 16 16 16 16 20 20 Máximo Ø interior de la hoja mm 20 20 20 20 30 30 Espesor máximo de la hoja mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Profundidad máxima de corte 90 mm pulgadas 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Profundidad máxima de corte 45 mm pulgadas 36 1...

Страница 45: ...éctrica Mantenga el cable alejado de calor acei te bordes afilados o partes móviles Los cables da ñados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre utilice un alargue...

Страница 46: ...de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta eléctrica para operaciones di ferentes de las previstas podría producir una situación peligrosa Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las mani jas y las superficies de agarre resbaladizas no permi ten un manejo y un co...

Страница 47: ... atascarse y dar un contragolpe Tenga mucho cuidado cuando use la sierra en paredes existentes u otras áreas ocultas La cuchilla sobresaliente puede cortar objetos que pue den causar contragolpe Instrucciones de seguridad para sierras con pro tector pendular externo con protector pendular interno con protector de remolque Revisar el protector inferior para ver si está bien cerrado antes de cada us...

Страница 48: ... la operación Use la herramienta eléctrica solamente para cortar material recomendado por el fabricante La flecha de la hoja de corte siempre debe apuntar en la misma dirección que la flecha de la cubierta de protección Durante la operación nunca sujete banda cuña etc la cubierta de protección deslizante para que quede abierta Evite bloquear la cubierta de protección deslizan te u obstruirla con a...

Страница 49: ...de la sierra le permite cortar piezas de plástico 1 Componentes de la herramienta eléctrica Acoplamiento de remoción del polvillo 2 Cubierta protectora 3 Hoja de sierra 4 Perno de fijación de la hoja de sierra 5 Pestaña externa 6 Botón de bloqueo 7 Interruptor de encendido apagado 8 Escala de ángulo inclinado del cuerpo 9 Tornillo de fijación de la escala de ángulo de incli nación del cuerpo 10 To...

Страница 50: ...enga el cierre de eje 19 y ajuste el perno 4 con la llave 22 Suelte el cierre de eje 19 Uso de hojas de sierra de diferentes diámetros de asiento ver la figura 6 La herramienta eléctrica permite operar hojas de sie rra de dos diámetros de asiento diferentes ver la ta bla de especificación de la herramienta eléctrica La pestaña interna 24 tiene piezas proyectadas a ambos extremos laterales diferent...

Страница 51: ...sierra 3 llegue a su máxima velocidad de rotación Con suavidad mueva la herramienta eléctrica hacia delante sin doblar ni presionar No presione nunca la herramienta el corte con sie rra requiere de cierto tiempo La presión adicional so brecargará la herramienta eléctrica en lugar de facilitar la operación Use soportes adicionales cuando corte láminas grandes cartones etc para evitar dobleces y el ...

Страница 52: ...na da serra mm 184 184 184 200 230 Ø máx da lâmina da serra mm 165 190 190 190 210 235 Ø interior mín da lâmina da serra mm 16 16 16 16 20 20 Ø interior máx da lâmina da serra mm 20 20 20 20 30 30 Grossura máx da lâmina da serra mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Profundidade máxima de corte 90º mm polegadas 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Profundidade máxima de corte 45º...

Страница 53: ...étrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para a utilização no exterior A utilização de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido use uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de cho que elétrico NOTA O termo dispositivo de corrente res...

Страница 54: ... Mantenha as pegas e superfícies de segurar se cas limpas e sem óleo ou gordura Pegas e super fícies de segurar escorregadias não permitem o ma nuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas Tenha em conta que quando utilizar uma ferramen ta elétrica segure corretamente a pega auxiliar o que é útil quando controlar a ferramenta elétrica Assim um manuseamento adequado pode ...

Страница 55: ...erta Se deixar cair acidentalmente a serra a proteção inferior pode ficar dobrada Levante a proteção inferior com a pega retrátil e certifique se de que se move livremente e não toca na lâmina ou em qualquer outra parte em todos os ângulos e profundidades de corte Verifique o funcionamento da mola da proteção inferior Se a proteção e a mola não funcionarem corretamente têm de ser reparadas antes d...

Страница 56: ...isto acontecer desligue a ferra menta eléctrica repare o problema e só depois con tinue a operação Durante a operação Nunca comece a cortar até que a lâmina da serra atinja a sua velocidade máxima Trabalhe sempre apenas uma peça de cada vez Este é o único modo de a fixar correctamente Quando trabalhar peças compridas use os dispo sitivos de fixação e certifique se de que coloca um suporte por baix...

Страница 57: ... da estrutura 10 Parafuso de aperto da guia paralela 11 Placa da base 12 Marca de corte com um ângulo de inclinação da estrutura de 45 13 Marca de corte com um ângulo de inclinação da estrutura de 0 14 Guia paralela 15 Cobertura de protecção deslizante 16 Alavanca da cobertura de protecção deslizante 17 Fendas de ventilação 18 Pega adicional 19 Bloqueio do eixo 20 Escala da profundidade de corte 2...

Страница 58: ...agens 7 11 HKS18 75 HKS18 85 Desaperte os parafusos de fixação 9 consulte a imagem 11 Coloque a estrutura na vertical Aperte os parafusos de fixação 9 Use a alavanca 16 para rodar a cobertura de protec ção deslizante 15 no sentido dos ponteiros do relógio contra o batente Coloque as partes laterais de um esquadro de alinha mento 90 para a superfície da lâmina da serra 3 e placa da base 11 consulte...

Страница 59: ...amenta eléctrica em vez de facilitar a operação Use suportes adicionais quando cortar placas lar gas contraplacado etc para evitar dobrar e pos síveis bloqueios da lâmina da serra 3 consulte a imagem 13 Cortar com a guia paralela consulte a imagem 14 A guia paralela 14 permite cortar ao longo da extremi dade existente da peça a ser trabalhada produzindo faixas com a mesma largura Desaperte o paraf...

Страница 60: ...230 Testere bıçağının en büyük çapı mm 165 190 190 190 210 235 Testere bıçağının en küçük yatak çapı mm 16 16 16 16 20 20 Testere bıçağının en büyük eyatak çapı mm 20 20 20 20 30 30 Testere bıçağının en büyük kalınlığı mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 En büyük kesim derinliği 90 mm inç 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 En büyük kesim derinliği 45 mm inç 36 1 27 64 43 1 11...

Страница 61: ...alı bir artık akım cihazı AAC kullanın AAC kullanımı elektrik çarpma riskini azaltır NOT Artık akım cihazı AAC teriminin yerine topraklama arızası devre şalteri TADŞ veya toprak kaçağı devre kesicisi TKDK kullanılabilir Uyarı Dişli kutusu kalkan vb üzerinde bulunan açık metal yüzeylere asla dokunmayın çünkü me tal yüzeylere dokunulması elektromanyetik dalgaları bozarak potansiyel yaralanmalara vey...

Страница 62: ... ayarlayın Bıçak dişlerinin tam bir diş yüksek liğinden daha az bir kısmı işlenen parçanın altından görülebilmelidir Kesilmekte olan parçayı asla ellerinizde veya bacaklarınızın arasında tutmayın İşlenen parçanın konumunu sabit bir platform üzerinde sabitleyin Vücudun açıkta kalan kısımlarının bıçağın tutukluk yapmasının veya kontrol kaybının en aza indirilmesi açısından işlenen parçayı destekleme...

Страница 63: ... başka inşaat faaliyetlerinde oluşan bazı toz parçacıklarında bulunan kimyasal maddeler kansere veya doğum kusurlarına yol açabilir veya doğurganlığa zarar verebilir Örnek olarak verilebilecek bazı kimya sal maddeler şunlardır Kurşun bazlı boya Tuğlalarda çimentoda ve diğer taş ürünlerde bu lunan şeffaf silikon dioksit Kimyasal işleme tabi tutulmuş ahşapta meydana gelen arsenik ve kromun tehlike d...

Страница 64: ...kaçının Kesim çıkışlarını asla parmağınızla kapatmayın Elektrikli aleti asla baş seviyenizin üstünde çalıştır mayın İşletimin tamamlanmasından sonra Elektrikli alet çalışma alanından ancak kapatıldık tan ve tamamen durdurulduktan sonra kaldırılabilir Testere bıçağının etkisiz dönüşünü milli kilit ile veya bıçağın yan yüzeyine güç uygulayarak yavaşlatmaya çalışmayın Milli kilidi bu amaçla kullanırs...

Страница 65: ...ak çıkarmak bkz şekil 1 Şekil 1 paralel kızak 14 takma çıkarma işlemlerini gösterir Testere bıçağının değiştirilmesi bkz şekil 2 5 Uzun süreli çalışmadan sonra testere bıçağı fazla ısınabilir eldiven kullanarak çıkarın Bu aynı zamanda keskin kenarlar tarafından yaralanma riskini de azaltır Elektrikli aleti şekil 2 4 te gösterildiği gibi motorun kenarına takın Mil kilidine 19 basıp testere bıçağını...

Страница 66: ... Sabitleme kolunu 21 gevşetin bkz şekil 8 Aracın gövdesini kaldırarak veya indirerek gerekli kesim derinliğini ölçüye 20 göre ayarlayın Sabitleme kolunu 21 sıkın Kesim açısını ayarlama bkz şekil 9 11 Elektrikli alet 0 45 derece arasında pürüzsüz kesim açısı ayarı sunmaktadır Şunları gevşetin HKS12 54 HKS12 63 HKS12 65 HKS15 65 için sabitleme kelebek somunu 28 bkz şek 9 10 HKS18 75 HKS18 85 için ik...

Страница 67: ...üzün bakım ve tamirinin yanı sıra yedek parçalar konusunda da so rularınıza yanıt vermektedir Servis merkezleri parça diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de www dwt pt com adresinde mevcuttur Güç aletlerinin nakliyesi Nakliye sırasında ambalaj üzerine kesinlikle herhan gi bir mekanik darbe gelmemelidir Boşaltma yükleme sırasında ambalajı sıkıştırma prensibiyle çalışan herhangi bir t...

Страница 68: ... tnącej mm 184 184 184 200 230 Maks Ø tarczy tnącej mm 165 190 190 190 210 235 Min średnica otworu Ø tarczy tnącej mm 16 16 16 16 20 20 Maks średnica otworu Ø tarczy tnącej mm 20 20 20 20 30 30 Maks grubość tarczy tnącej mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Maks głębokość cięcia 90 mm cale 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Maks głębokość cięcia 45 mm cale 36 1 27 64 43 1 11 1...

Страница 69: ...o porażenia prądem elektrycznym Podczas używania elektronarzędzia na zewnątrz domu stosować przedłużacze przystosowane do użytku na zewnątrz Używanie przewodów przysto sowanych do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko po rażenia prądem elektrycznym W przypadku gdy używanie elektronarzędzia w środowisku wilgotnym jest nieuniknione jako ochronę przed napięciem zasilania należy stoso wać urządzenie różn...

Страница 70: ...trzymywać suche czyste i pozbawione oleju lub smaru Śliskie uchwyty i powierzchnie trzymania uniemożliwią bezpieczne operowanie i panowanie nad narzędziem w niespodziewanych sytuacjach Należy pamiętać aby podczas używania elektrona rzędzia prawidłowo trzymać dodatkowy uchwyt który bardzo pomaga w operowaniu elektronarzędziem Prawidłowe trzymanie elektronarzędzia zmniejsza ry zyko wypadków lub obra...

Страница 71: ...olną osłonę czy się prawidłowo zamyka Nie używać pilarki jeśli dolna osłona nie przesuwa się swobodnie i nie zamyka się natychmiast Nigdy nie blokować dolnej osłony w położeniu otwarcia W przypadku upadku pilarki dolna osłona może się pogiąć Podnosić dolną osłonę za uchwyt do wciągania jej i upewnić się że porusza się swobodnie nie dotyka tarczy tnącej ani innych elementów dla wszystkich ustawień ...

Страница 72: ...puszczać do zablokowania lub zapchania trocinami przesuwnej osłony tarczy tnącej Jeśli to się zdarzy wyłączyć elektronarzędzie usunąć przyczynę i dopiero wtedy kontynuować pracę W czasie pracy elektronarzędziem Nigdy nie rozpoczynać cięcia zanim tarcza tnąca nie osiągnie pełnych obrotów Zawsze obrabiać tylko jeden element jednocześnie tylko wtedy można go zamocować prawidłowo Podczas obrabiania dł...

Страница 73: ...enia korpusu piły 9 Śruba mocująca skali kątowej pochylenia korpusu piły 10 Śruba mocująca prowadnicy równoległej 11 Płyta podstawy 12 Oznaczenie cięcia pod kątem 45 13 Oznaczenie cięcia pod kątem 0 14 Prowadnica równoległa 15 Osłona przesuwna 16 Dźwignia osłony przesuwnej 17 Wloty wentylacyjne 18 Uchwyt pomocniczy 19 Blokada wrzeciona 20 Skala głębokości cięcia 21 Dźwignia mocująca 22 Klucz 23 Po...

Страница 74: ...rys 7 11 HKS18 75 HKS18 85 Poluzować śruby mocujące 9 patrz rys 11 Ustawić korpus pionowo Dokręcić śruby mocujące 9 Użyć dźwigni 16 aby obrócić osłonę przesuwną 15 w prawo Umieścić boki ekierki 90 przy powierzchni tarczy piły 3 i płyty podstawy 11 patrz rys 7 Jeśli boki ekier ki łączą powierzchnie tarczy 3 i płyty podstawy 11 re gulacja nie jest potrzebna w innym razie trzeba wyre gulować pozycję ...

Страница 75: ...rczy piły 3 patrz rys 13 Cięcie z prowadnicą równoległą patrz rys 14 Prowadnica równoległa 14 pozwala na cięcie wzdłuż brzegu obrabianego elementu i cięcia elementów o ta kiej samej szerokości Poluzować śrubę mocującą 10 prowadnicy równole głej 14 patrz rys 14 Przesunąć prowadnicę 14 aby ustawić żądaną sze rokość cięcia elementu Dokręcić śrubę mocującą 10 prowadnicy 14 Konserwacja elektronarzędzia...

Страница 76: ...e mm 184 184 184 200 230 Max Ø pilového kotouče mm 165 190 190 190 210 235 Min Ø vrtání pilového kotouče mm 16 16 16 16 20 20 Max Ø vrtání pilového kotouče mm 20 20 20 20 30 30 Max tloušťka pilového kotouče mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Max řezná hloubka 90 mm palce 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Max řezná hloubka 45 mm palce 36 1 27 64 43 1 11 16 45 1 49 64 45 1 49...

Страница 77: ...tí kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Pokud s elektronářadím pracujete ve vlhkém prostředí použijte napájení s proudovým chráni čem RCD Použití RCD snižuje riziko úrazu elektric kým proudem POZNÁMKA Pojem proudový chránič RCD může být nahrazen pojmem přerušovač zem ního obvodu GFCI nebo jistič zemního svodového proudu ELCB Upozornění Nikdy se nedotýkejte ...

Страница 78: ...dět méně než jeden plný zub čepele Nikdy nedržte obrobek rukama ani přes nohu Zajistěte obrobek ke stabilní podložce Je důleži té správně obrobek podepřít aby se minimalizovalo nebezpečí poranění části těla uvíznutí čepele nebo ztráty kontroly nad elektronářadím Kotoučovou pilu je třeba správně držet a obrobek musí být upevněn jak je uvedeno na obrázku 15 Při práci při níž může dojít ke kontaktu ř...

Страница 79: ...jiných výrobcích z kamene Míra nebezpečí kterou představuje arsen a chrom obsažený v chemicky ošetřeném dřevu závi sí na četnosti prací takového druhu Styk s takovými chemickými látkami omezte na maximální možnou míru jelikož případné nebezpečí závisí na době strávené při práci takového druhu měli byste se vyhýbat styku s takovými chemickými sloučeninami Pracujte na dobře větraném místě Používejte...

Страница 80: ...ronářadí z pracoviště přesouvejte pouze po kud je pilový kotouč vypnutý a zcela se zastavil Nikdy se nepokoušejte zpomalit setrvačnou rotaci pilového kotouče pomocí pojistky vřetena nebo tlakem na boční stranu pilového kotouče Pokud použijete po jistku vřetena k tomuto účelu dojte k poškození elek tronářadí a vaše záruka zaniká Pilové kotouče se mohou při práci velmi zahřívat nedotýkejte se jich d...

Страница 81: ...áže vodítka 14 Výměna pilového kotouče viz obr 2 5 Při dlouhotrvající práci se pilový kotouč velmi zahřívá Sejměte jej s použitím ruka vic Snížíte tak rovněž riziko úrazu ostřím Elektronářadí namontujte na bok motoru jak zobra zují obr 2 4 Stlačte pojistku vřetena 19 a ručně otočte pilovým kotoučem 3 abyste jej znehybnili Stlačte pojistku vře tena 19 a odšroubujte pomocí klíče 22 šroub 4 Pákou 16 ...

Страница 82: ...zmezí 0 45 Uvolněte upínací křídlovou matku 28 pro HKS12 54 HKS12 63 HKS12 65 HKS15 65 viz obr 9 10 dva upínací šrouby 9 pro HKS18 75 HKS18 85 viz obr 11 Na stupnici 8 nastavte požadovaný řezný úhel změ nou úhlu sklonu těla elektronářadí Utáhněte upínací křídlovou matku 28 pro HKS12 54 HKS12 63 HKS12 65 HKS15 65 dva upínací šrouby 9 pro HKS18 75 HKS18 85 Nezapomínejte že při úhlovém řezání neodpov...

Страница 83: ...í na obal při přepravě půso bit žádný mechanický vliv Při nakládání vykládání není povoleno používat žádný druh technologie který pracuje na principu sevření obalu Ochrana životního prostředí Suroviny nelikvidujte jako odpad ale re cyklujte je Elektronářadí její příslušenství a obalové materiály by měly být zlikvidovány v souladu se zásadami recyklace surovin a ochrany životního prostředí Na umělo...

Страница 84: ...kotúča mm 184 184 184 200 230 Max Ø pílového kotúča mm 165 190 190 190 210 235 Min Ø vŕtania pílového kotúča mm 16 16 16 16 20 20 Max Ø vŕtania pílového kotúča mm 20 20 20 20 30 30 Max hrúbka pílového kotúča mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Max rezná hĺbka 90 mm palce 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Max rezná hĺbka 45 mm palce 36 1 27 64 43 1 11 16 45 1 49 64 45 1 49 64...

Страница 85: ...e zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom Pri práci s náradím vonku používajte predlžova cí kábel vhodný na vonkajšie použitie Používanie kábla vhodného na použitie vonku znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom pro stredí je nevyhnutné používať napájanie chránené prúdovým chráničom RCD Použitie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom POZNÁMKA Termín pr...

Страница 86: ...a Servis Servis vášho elektrického náradia zverte kva lifikovanej osobe s použitím len originálnych ná hradných dielov Tým bude zabezpečené aby bola zachovaná bezpečnosť elektrického náradia Postupujte podľa pokynov na údržbu a výmenu prí slušenstva Osobitné bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné pokyny pre všetky postupy vykoná vané s rezacími pílkami NEBEZPEČENSTVO Ruky udržujte v bez pečnej vzdi...

Страница 87: ...Pri ostatných rezoch bude spodný kryt fungovať auto maticky Pred tým než pílku položíte na pracovný stôl ale bo podlahu a vždy uistite že spodný krty pokrýva čepeľ Nechránená dobiehajúca čepeľ spôsobí spätný chod pílky ktorá rozreže všetko čo jej stojí v ceste Dávajte pozor na čas ktorý pílka potrebuje na to aby sa po uvoľnení spínača zastavila Pozor Chemické látky ktoré sú obsiah nuté v niektorýc...

Страница 88: ...vý kotúč zasekne do prí rezu alebo sa zablokuje odrezkami elektronáradie ne odkladne vypnite a až potom odstráňte príčinu poruchy pílového kotúča Nepracujte s materiálmi ktoré obsahujú azbest Az best je karcinogénny Elektronáradie nepoužívajte na rezanie palivového dreva Nevypínajte motor pokiaľ je zariadenie zaťažené Ak používate elektronáradie dlhší čas dbajte na to aby sa neprehrievalo Nikdy ne...

Страница 89: ...vať údržbu elektronáradia vždy ho odpojte od siete Spojovací materiál nedoťahujte príliš za bránite tak poškodeniu závitu Montáž demontáž nastavenie niekto rých prvkov je rovnaké pre všetky mode ly elektronáradia v takom prípade nie sú pri obrázku uvádzané špecifické modely Montáž demontáž vodidla pozri obr 1 Obr 1 zobrazuje postup montáže demontáže vodidla 14 Výmena pílového kotúča pozrite obr 2 ...

Страница 90: ... Nastavenie hĺbky rezu pozri obr 8 Pred začatím práce nastavte hĺbku rezu v závislos ti od hrúbky obrobku Najvyššiu kvalitu rezných hrán dosiahnete keď vystupujúca časť pílového kotúča 3 nepresahuje výšku zuba Uvoľnite upínaciu páku 21 pozri obr 8 Nastavte požadovanú hĺbku rezu na stupnici 20 zdvihnutím alebo znížením tela elektronáradia Dotiahnite upínaciu páku 21 Nastavenie rezného uhla pozri ob...

Страница 91: ...u a tiež k náhradným dielom Informácie o servisných strediskách sché mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde te aj na adrese www dwt pt com Preprava elektronáradia V žiadnom prípade nesmie na obal pri preprave pô sobiť žiadny mechanický vplyv Pri nakladaní vykladaní nie je povolené používať žiadny druh technológie ktorý pracuje na princípe zo vretia obalu Ochrana životného prostredia S...

Страница 92: ...răului mm 184 184 184 200 230 Ø max al lamei ferăstrăului mm 165 190 190 190 210 235 Calibru Ø max al lamei ferăstrăului mm 16 16 16 16 20 20 Grosime max a lamei ferăstrăului mm 20 20 20 20 30 30 Grosime max a lamei ferăstrăului mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Adâncime max de tăiere 90 mm inci 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Adâncime max de tăiere 45 mm inci 36 1 27 64...

Страница 93: ...ectrică în aer li ber utilizaţi un cablu prelungitor adecvat pentru uz în aer liber Utilizarea unui cablu destinat uzului în aer liber reduce riscul de şoc electric Dacă utilizarea unei unelte electrice într un loc umed nu poate fi evitată utilizaţi o alimentare pro tejată DCR pentru dispozitivul cu curent rezidu al Utilizarea unui DCR reduce riscul de şoc electric REŢINEŢI Termenul de dispozitiv ...

Страница 94: ...mpiedică manipularea şi comanda sigură a uneltei în situaţii neaşteptate Reţineţi faptul că atunci când utilizaţi o unealtă elec trică ţineţi mânerul auxiliar corect care este util în momentul comandării uneltei electrice Prin urmare o ţinere adecvată poate reduce riscul de accidente sau vătămări Reparaţii Unealta dvs electrică trebuie să fie reparată de către o persoană calificată în reparaţii ut...

Страница 95: ...ţi sistemul de protecţie inferior cu mânerul de retracţie şi asiguraţi vă că se mişcă liber şi nu atinge lama sau orice altă piesă în toate unghiurile şi adâncimile de tăiere Verificaţi funcţionarea arcului sistemul de pro tecţie inferior Dacă sistemul de protecţie inferior şi arcul nu funcţionează corespunzător acestea trebuie reparate înainte de utilizare Sistemul de protecţie inferior poate ope...

Страница 96: ...u praf Dacă este cazul opriţi unealta electrică reparaţi defecţiunea şi numai atunci continu aţi operaţiunea În timpul executării lucrării Nu începeţi tăierea până când lama ferăstrăului nu ajunge la viteză completă Procesaţi întotdeauna o singură piesă este singura cale pentru o fixare corectă În timpul procesării pieselor lungi utilizaţi dispozitive le de fixare şi asiguraţi vă că există suport ...

Страница 97: ...la unghi de înclinare a corpului de 0 14 Ghidaj paralel 15 Capac protecţie glisant 16 Pârghie capac protecţie glisant 17 Orificii pentru ventilare 18 Mâner auxiliar 19 Siguranţă ax 20 Gradaţie adâncime de tăiere 21 Pârghie de fixare 22 Cheie 23 Distanţier 24 Flanşă internă 25 Şaibă 26 Bolţ de ajustare a poziţiei verticale a corpului 27 Piuliţă fixare bolţ de ajustare a poziţiei verticale 28 Piuliţ...

Страница 98: ...ţi şuruburile de fixare 9 Desfaceţi piuliţa 27 Mişcând bolţul 26 spre interior sau spre exterior uniţi fix laturile echerului de 90 cu cele ale lamei fe răstrăului 3 şi plăcii de bază 11 Ţinând bolţul 26 strângeţi piuliţa 27 Punerea în funcţiune a uneltei electrice Utilizaţi întotdeauna tensiunea de alimentare corectă tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu in formaţiile specificate pe pl...

Страница 99: ...tă a piesei de lucru Strângeţi şurubul de fixare 10 al ghidajului para lel 14 Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive Înainte de a executa orice lucrare asupra uneltei electrice scoateţi fişa de alimentare din priză Curăţarea uneltei electrice O condiţie indispensabilă pentru exploatarea pe ter men lung a uneltei electrice este păstrarea acesteia curată Curăţaţi în mod regulat ...

Страница 100: ...диск mm 184 184 184 200 230 Макс Ø на циркулярен диск mm 165 190 190 190 210 235 Мин диаметър на отвора Ø на циркулярния диск mm 16 16 16 16 20 20 Макс диаметър на отвора Ø на циркулярния диск mm 20 20 20 20 30 30 Макс дебелина на циркуляр ния диск mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Макс дълбочина на рязане 90 mm inches 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Макс дълбочина на ря...

Страница 101: ... влажна среда Вода та влизаща в електроинструмента ще повиши риска от електрически удар Не повреждайте кабела Никога не използ вайте кабела за носене дърпане или изключ ване от мрежата на електроинструмент Дръжте кабела далеч от топлина масло ос три ръбове или подвижни части Повреден или заплетен кабел повишават риска от електриче ски удар При работа с електроинструменти на от крито използвайте уд...

Страница 102: ... на необучени потребители Поддържайте електроинструментите Проверете за неизравняване или биене на под вижни части счупване на части или каквито и да е други условия които може да повлияят върху работата на електроинструментите Ако е повреден ремонтирайте електроин струмента преди работа с него Много ин циденти настъпват поради лоша поддръжка на електроинструментите Поддържайте режещите инструмент...

Страница 103: ...ото вката центрирайте острието в среза и проверете дали зъбите му не са захванати в материала Ако острието бъде захванато то може да отскочи нагоре или да предизвика откат от заготовката когато триона бъде рестартиран Поддържайте големи панели за да ми нимизирате риска от заяждане на острие то или откат Големите панели може да се провиснат от собствената си тежест Опо рите трябва да бъдат поставен...

Страница 104: ...е на работа ръцете Ви трябва да бъдат далеч от областта на ряза не и не трябва да докосвнат острието Когато острието се върти заготовката не трябва да бъде вмъквана Докато острието все още се вър ти Вие не трябва да посягате към обработвани те части с ръце Уверете се че държите здраво електроин струмента с ръцете си Не поставяйте ръката или пръстите си зад циркулярния трион В слу чай на откат цирк...

Страница 105: ...апомнете значението им Правилната интерпретация на символите ще ви позволи правилна и безопасна употреба на елек троинструмента Символ Значение Циркуляр Раздели маркирани със сиво мека ръкохватка с изолационна повърхност Стикер със сериен но мер HKS модел XX дата на производ ство XXXXXXX сериен номер Прочетете всички регла менти и инструкции за безопасност Носете предпазни очила Носете защита за с...

Страница 106: ...го горещо сменете го като използва те ръкавици Това ще намали и риска от нараняване от режещите ръбове Монтирайте електроинструмента от стра ничния край на двигателя както е показано на фиг 2 4 Притиснете блокировката на шпиндела 19 и на ръка завъртете циркулярното острие 3 за да го зацепите Докато притискате блокировката на шпиндела 19 развийте болта 4 с гаечен ключ 22 Използвайте лоста 16 за да ...

Страница 107: ...е постига когато издадената част циркулярното острие 3 не надвишава височина та на зъбите Разхлабете фиксиращия лост 21 виж фиг 8 Задайте исканата дълбочина на рязане на ска лата 20 повдигайки или снишавайки корпуса на електроинструмента Затегнете фиксиращия лост 21 Настройки на ъгъл на рязане виж фиг 9 11 Електроинструментът позволява плавно то регулиране на ъгъла на рязане в диапазона от 0 45 Ра...

Страница 108: ...17 Следпродажбено обслужване и Приложно об служване Нашето следпродажбено обслужване отговаря на въпросите ви относно поддръжката и ремонта на нашите продукти както и за резервни части Ин формация относно сервизните центрове диагра ми на части и информация за резервни части мо гат да бъдат намерени на адрес www dwt pt com Транспортиране на електроинструментите Категорично не изпускайте и не допуск...

Страница 109: ...min 1 5000 5000 5000 5000 4800 4800 Ελάχ Ø δίσκου mm 184 184 184 200 230 Μέγ Ø δίσκου mm 165 190 190 190 210 235 Ελάχ Ø οπής δίσκου mm 16 16 16 16 20 20 Μέγ Ø οπής δίσκου mm 20 20 20 20 30 30 Μέγ πάχος δίσκου mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Μέγ βάθος κοπής 90 mm ίντσες 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Μέγ βάθος κοπής 45 mm ίντσες 36 1 27 64 43 1 11 16 45 1 49 64 45 1 49...

Страница 110: ...να αποσυνδέετε το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές άκρες ή κινούμενα μέρη Κατεστραμμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτρο πληξίας Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους χρησιμοποιήστε ένα καλώ διο επέκτασης κατάλληλο για εξωτερική χρήση Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλου για εξωτερική χρή ση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτρ...

Страница 111: ...ερο πιθανό να μπλοκάρουν και να είναι πιο εύκολο να ελεγχθούν Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρ τήματα και τα κομμάτια του εργαλείου κτλ σύμφω να με αυτές τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από εκείνες που προορίζονται μπορεί να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη κατάσταση Κρατ...

Страница 112: ... κοπής προκα λώντας υπερβολική τριβή σύμπλεξη της λεπίδας και αναπήδηση Οι μοχλοί ασφάλισης βάθους λεπίδας και κωνικού γραναζιού πρέπει να είναι σφιχτοί και ασφαλείς πριν από την κοπή Αν η ρύθμιση της λεπίδας αλλάζει κατά την κοπή μπορεί να προκαλέ σει σύμπλεξη και αναπήδηση Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν πριονίζετε σε υπάρχοντες τοίχους ή άλλες τυφλές περιοχές Η προεξέχουσα λεπίδα μπορεί να κόψει αν...

Страница 113: ...ό τεμάχιο με τα χέρια Το κυκλικό πριόνι δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ανάποδα για εργασίες πριονίσματος επειδή είναι πολύ επικίνδυνο και μπορεί ακόμη και να προκαλέσει σοβα ρό ατύχημα όπως φαίνεται στο σχήμα 18 Πριν αρχίσετε την εργασία Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για την κοπή υλικών που συνιστά ο κατασκευαστής Το βέλος του δίσκου και το βέλος του προστατευ τικού καλύμματος πρέπει να...

Страница 114: ...τρικό ερ γαλείο σε στο δοχείο οικια κών απορριμμάτων Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου DWT Το κυκλικό πριόνι έχει σχεδιαστεί για το πριόνισμα ξύ λινων τεμαχίων Το ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπει την πραγματοποίηση κάθετης κοπής και φαλτσοκοπής κα θώς και τη ρύθμιση του βάθους κοπής Η χρήση ειδικών δίσκων σάς επιτρέπει να κόβετε πλα στικά ακατέργαστα τεμάχια 1 Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου Σύνδεσμος αφ...

Страница 115: ...ετε το δίσκο 3 βεβαιωθείτε ότι η διάμετρος του ανοίγματος συμφωνεί με τη διάμετρο των τμημάτων της εσωτερικής φλάντζας 24 που προεξέχουν η φορά του βέλους πάνω στο δίσκο 3 θα πρέπει να συμπίπτει με τη φορά του βέλους πάνω στο προ στατευτικό κάλυμμα 2 τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα 5 με την λοξό τμητη πλευρά προς τα έξω Τοποθετήστε το συρόμενο προστατευτικό κάλυμμα 15 στην αρχική του θέση Πιέστε...

Страница 116: ...δίσκου 3 κατά την κοπή υπό γωνία 45 βλ Σχ 12 Συνιστάται η πραγματοποίηση δοκιμα στικής κοπής προς αποφυγή σφαλμάτων κατά τη διάρκεια της εργασίας Πριόνισμα βλ Σχ 13 Η αποτελεσματικότητα και η ποιότητα της κοπής εξαρτώνται από την κατάσταση και το σχήμα των δοντιών του δίσκου 3 επομένως είναι εξαιρετικά σημαντική η επιλογή κατάλληλου δίσκου ανάλογα με το υλικό κατεργασίας και το είδος των εκτελούμε...

Страница 117: ...μεταφορά Κατά την εκφόρτωση φόρτωση δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε είδος τεχνολογίας που λειτουργεί με βάση την αρχή της σύσφιξης συσκευα σίας Προστασία του περιβάλλοντος Ανακύκλωση της πρώτης ύλης αντί της καταστροφής της Το ηλεκτροεργαλείο ο πρόσθετος εξοπλι σμός του και η συσκευασία του υπάγονται στη διαδικασία της οικολογικής ανακύκλωσης Προς όφελος της επιλεγμένης επανακυκλοφο...

Страница 118: ...000 4800 4800 Мин Ø пильного диска мм 184 184 184 200 230 Макс Ø пильного диска мм 165 190 190 190 210 235 Мин посадочный Ø пильного диска мм 16 16 16 16 20 20 Макс посадочный Ø пильно го диска мм 20 20 20 20 30 30 Макс толщина пильного диска мм 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Макс глубина при 90 мм дюймы 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Макс глубина при 45 мм дюймы 36 1 2...

Страница 119: ... током Не подвергайте электроинструмент воз действию дождя или влаги Попадание воды внутрь электроинструмента повышает риск по ражения электрическим током Не используйте токоведущий кабель в це лях для которых он не предназначен Никогда не используйте кабель для переноски элек троинструмента подтягивания электроин струмента к себе или для выключения элек троинструмента рывком за токоведущий кабель...

Страница 120: ...ателем Электроинструмент включение выключение которого не может контролироваться пред ставляет опасность и должен быть немедленно отремонтирован Перед выполнением каких либо настроек сменой принадлежностей или хранением элек троинструментов отсоедините вилку от источника питания и или аккумулятор от электроинструмента Эти меры безопасно сти снижают риск случайного запуска электро инструмента Храни...

Страница 121: ...орону опера тора если пильный диск изгибается или происхо дит смещение линии пропила зубцы на заднем крае пильного диска могут врезаться в поверх ность дерева Это приводит к тому что пиль ный диск выходит из пропила и может отбра сывать электроинструмент назад в сторону оператора Отдача является результатом неправильно го использования электроинструмента и или неправильной работы оператора или нес...

Страница 122: ...жащийся в кирпичах цементе и других каменных мате риалах Мышьяк и хром содержащиеся в химически обработанном дереве степень вредного воз действия этих веществ зависит от частоты выполнения работ Для уменьшения вредного воздействия старайтесь избегать контакта с этими химическими соединениями Проводите работы в хорошо вентилируемом месте Во время работы надевайте надлежащие средства защиты такие ка...

Страница 123: ...вать заготовки содер жащие асбест Запрещается использовать электроинстру мент для распиловки дров Избегайте остановки двигателя электроин струмента под нагрузкой Не допускайте перегрева электроинструмен та при длительном использовании Не закрывайте пальцами отверстие патрубка выброса опилок Не работайте электроинструментом выше уровня головы После окончания работы Электроинструмент можно убирать с...

Страница 124: ...полнительная рукоятка 19 Фиксатор шпинделя 20 Шкала глубины пропила 21 Фиксирующий рычаг 22 Ключ 23 Дистанционная шайба 24 Внутренний фланец 25 Шайба 26 Болт регулировки вертикального положения корпуса 27 Контргайка болта регулировки вертикально го положения корпуса 28 Зажимная барашковая гайка шкалы угла на клона корпуса Принадлежности Перечисленные а также изображенные при надлежности частично н...

Страница 125: ...ерхности опорной плиты 11 то регулировка не требуется в противном слу чае необходимо произвести регулировку при по мощи болта 26 и контргайки 27 Ослабьте зажимные винты 9 Ослабьте контргайку 27 Вкручивая или выкручивая регулировочный болт 26 добейтесь того чтобы стороны уголь ника 90 плотно прилегали к поверхности пиль ного диска 3 и к поверхности опорной плиты 11 Удерживая болт 26 затяните контрг...

Страница 126: ...ьного диска 3 см рис 13 Распиловка при помощи параллельного упора см рис 14 Параллельный упор 14 позволяет производить распиловку вдоль существующей прямой кромки заготовки а также производить нарезание оди наковых по ширине полос Ослабьте зажимной винт 10 параллельного упора 14 см рис 14 Перемещайте параллельный упор 14 чтобы установить необходимую ширину заготовки Затяните зажимной винт 10 парал...

Страница 127: ...4800 4800 Мин Ø пильного диска мм 184 184 184 200 230 Макс Ø пильного диска мм 165 190 190 190 210 235 Мин посадочний Ø пильного диска мм 16 16 16 16 20 20 Макс посадочний Ø пильного диска мм 20 20 20 20 30 30 Макс товщина пильного диска мм 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Макс глибина пропіла 90 мм дюйми 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Макс глибина пропіла 45 мм дюйми 36 ...

Страница 128: ...к ура ження електричним струмом Не використовуйте електричний кабель в цілях для яких він не призначений Ніколи не використовуйте кабель для перенесен ня електроінструменту підтягання елек троінструменту до себе або для вимкнення електроінструменту ривком за електричний кабель Оберігайте електричний кабель від нагрівання нафтопродуктів гострих крайок або рухомих частин електроінструменту Пошкоджен...

Страница 129: ...вуванні електро інструменти в недоступному для дітей місці і не дозволяйте особам які не ознайомились з електроінструментом або цими інструкці ями використовувати електроінструмент Електроінструменти небезпечні в руках непідго товлених користувачів Слідкуйте за станом електроінструмен ту Перевіряйте осьове биття і надійність з єднання рухомих деталей а також будь які несправності які можуть вивест...

Страница 130: ...е ви ймайте пилу до її повної зупинки Ніколи не намагайтеся прибрати або витягнути пилу під час руху пилкового диску В іншому ви падку може виникнути віддача З ясуйте при чину і прийміть заходи щодо усунення причини застрягання Під час перезапуску пили що знаходиться у заготівлі помістіть пильний диск у цен трі розрізу і переконайтеся що зубці пили не торкаються матеріалу Застрягання пилкового дис...

Страница 131: ...ено Щоб запобігти виникненню несправностей і зменшити ризик застрягання тримайте пильний диск у чистоті і вчасно його точіть НЕБЕЗПЕКА Під час роботи з інструментом не підносьте руки до робочої зони та не торкай теся до пильного диску Не вставляйте заготов ку якщо пильний диск обертається Якщо пиль ний диск все ще обертається не торкайтеся деталей інструменту руками Міцно тримайте інструмент у рук...

Страница 132: ...позначені сі рим кольором м яка на кладка з ізольованою по верхнею Наклейка з серійним но мером HKS модель XX дата виробництва XXXXXXX серійний номер Ознайомтесь з усіма вка зівками з техніки безпеки та інструкціями Носіть захисні навушники Носіть захисні окуляри Носіть пилозахисну маску Відключайте прилад від мережі перед проведен ням монтажних і регулю вальних робіт Символ Значення Напрямок руху...

Страница 133: ...утим фіксатор шпинделя 19 відкрутите ключем 22 болт 4 Перемістіть рухомий захисний кожух 15 за ва жіль 16 у напрямі руху годинникової стрілки до упору Зніміть шайбу 25 лише на моделях HKS18 75 HKS18 85 зовнішній фланець 5 пильний диск 3 внутрішній фланець 24 і дистанційну шайбу 23 Очистіть елементи кріплення і встановіть на шпиндель дистанційну шайбу 23 внутрішній фланець 24 пильний диск 3 зовнішн...

Страница 134: ...ив мал 9 10 два затискних гвинта 9 для HKS18 75 HKS18 85 див мал 11 Встановіть бажаний кут різання згідно пока заннями шкали 8 нахиляючи корпус електроін струмента Затягніть затискну смушкову гайку 28 для HKS12 54 HKS12 63 HKS12 65 HKS15 65 два затискних гвинта 9 для HKS18 75 HKS18 85 При виконанні похилих пропилів вра ховуйте що глибина пропила не від повідає показаннями на шкалі 20 Мітки пропилу...

Страница 135: ...ах Інформацію про сер вісні центри схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою www dwt pt com Транспортування електроінструменту Не допускайте падіння упаковки а також будь якого механічного впливу на неї транспортуванні При завантаженні розвантаженні не викорис товуйте навантажувальну техніку що працює за принципом затиску упаковки Захист навколишнього середовища Пере...

Страница 136: ...Min pjūklo disko skersmuo mm 184 184 184 200 230 Maks pjūklo disko skersmuo mm 165 190 190 190 210 235 Min pjūklo disko kiaurymės skersmuo mm 16 16 16 16 20 20 Maks pjūklo disko kiaurymės skersmuo mm 20 20 20 20 30 30 Maks pjūklo disko storis mm 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 Maks pjovimo gylis 90 mm coliai 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 Maks pjovimo gylis 45 mm coliai ...

Страница 137: ...D gali būti keičiamas terminu elektros grandinės atjungiklis GFCI arba automatinis jungiklis ELCB Įspėjimas Niekuomet nelieskite pavarų dėžės skydo ir kt metalinių paviršių nes liesdami juos galite sutrikdyti elektromagnetinę bangą o tai gali sukelti ne laimingą atsitikimą ar sužalojimą Asmens sauga Naudodami elektrinį įrankį išlikite budrūs ste bėkite ką darote ir vadovaukitės sveiku protu Nenaud...

Страница 138: ...ite ant stabilios plokštumos Svarbu tinkamai įtvirtinti deta lę kad sumažintumėte kūno poveikio ašmenų įstrigi mo ir kontrolės praradimo pavojų Diskinį pjūklą reikia laikyti tinkamai o apdirbamą detalę reikia įtvirtinti kaip parodyta 15 pav Tais atvejais kai pjovimo metu galite kliudyti paslėptus laidus ar įrankio laidą pjūklą laikykite už izoliuoto įrankio laikymui skirto paviršiaus Pri silietus ...

Страница 139: ... veido kaukę su smulkių dalelių filtru Papildomi diskinio pjūklo naudojimo nurodymai Naudodami elektrinį įrankį atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus pjūklo ašmenys turi būti sveiki be deformacijų nesulinkę su sveikais dantukais ir nesutrūkinėję nenaudokite ašmenų pagamintų iš greitapjovio plieno su įrankiu negalima naudoti jokių šlifavimo disko ašmenų pjūklų ašmenų neatitinkančių nurodymuose pa teik...

Страница 140: ...atoriumi pažeisite elektros prietaisą o jo garantija nebegalios Darbo metu pjovimo diskai gali labai stipriai įkaisti nelieskite jų kol neatvėso Šioje instrukcijoje naudojami simboliai Toliau pateikti simboliai naudojami naudotojo instrukci joje įsiminkite jų reikšmes Suprasdami ką reiškia simboliai galite tinkamai ir saugiai naudotis elektriniu įrankiu Simbolis Reikšmė Rankinis diskinis pjūklas P...

Страница 141: ...2 4 pav Paspauskite ašies fiksatorių 19 ir rankomis pasukite pjovimo diską 3 neleisdami jam laisvai suktis Spaus dami ašies fiksatorių 19 veržliarakčiu 22 išsukite varž tą 4 Svirtimi 16 laikrodžio kryptimi iki galo pasukite slan kiojantį apsauginį dangtį 15 Nuimkite poveržlę 25 tik HKS18 75 ir HKS18 85 modeliuose išorinę jungę 5 pjūklo diską 3 vidinę jun gę 24 ir tarpinę poveržlę 23 Švelniu šepetė...

Страница 142: ...iksavimo sparnuotąją veržlę 28 naudojamą HKS12 54 HKS12 63 HKS12 65 HKS15 65 du fiksavimo varžtus 9 naudojamus HKS18 75 HKS18 85 Atminkite jog pjaunant kampu pjovimo gylis nurodytas pjovimo gylio skalėje 20 neatitinka tikrosios reikšmės Pjovimo žymės žr 12 pav Pjovimo žymė 13 nurodo pjovimo disko 3 padėtį ver tikalaus pjovimo metu žr 12 pav Pjovimo žymė 12 nurodo pjovimo disko 3 padėtį pjaunant 45...

Страница 143: ...galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu www dwt pt com Elektrinių įrankių transportavimas Transportavimo metu negali būti jokio mechaninio poveikio pakuotei Iškraunant ir pakraunant neleidžiama naudoti jokios technikos kuri galėtų pakuotę suspausti Aplinkos apsauga Perdirbk žaliavas užuot norėdamas jas išmesti Elektros prietaisas priedai ir pakuotė turi būti pagaminti iš perdirbamų medžiag...

Страница 144: ... 184 184 200 230 Дөңгелек ара жүзінің ең көп тесік Ø мм 165 190 190 190 210 235 Дөңгелек ара жүзінің ең аз Ø мм 16 16 16 16 20 20 Дөңгелек ара жүзінің ең аз тесік Ø мм 20 20 20 20 30 30 Дөңгелек ара жүзінің ең көп қалыңдығы мм 2 4 2 4 2 4 2 5 2 5 2 5 90 кезіндегі ең көп кесу тереңдігі мм дюйм 55 2 11 64 62 5 2 29 64 65 2 9 16 65 2 9 16 75 2 61 64 85 3 11 32 45 кезіндегі ең көп кесу тереңдігі мм дю...

Страница 145: ...немесе ылғалды жағдайлардың әсерін тигізбеңіз Электр құралға кіретін су тоқ соғу қаупін арттырады Сымды дұрыс емес пайдалануға болмайды Сымды электр құралды ұстап жүру тарту немесе розеткадан ажырату үшін ешқашан пайдаланбаңыз Сымды жылудан майдан үшкір жиектерден немесе қозғалатын бөліктерден аулақ ұстаңыз Зақымдалған немесе шатасқан сымдар тоқ соғу қаупін арттырады Электр құралды сыртта пайдалан...

Страница 146: ...сына әсер етуі мүмкін кез келген басқа жағдай бар жоғын тексеріңіз Зақымдалса пайдалану алдында электр құралын жөндетіңіз Көп сәтсіз жағдайларды нашар техникалық қызмет көрсетілетін электр құралдары тудырады Кесу құралдарын өткір және таза күйде ұстаңыз Тиісті түрде техникалық қызмет көрсетілетін үшкір кесу жиектері бар кесу құралдарының тұрып қалу ықтималдығы азырақ және оларды басқару оңайырақ Э...

Страница 147: ...нда тіректерді қою керек Дұрыс жұмысты 13 2 суретінде және ақаулы жұмысты 13 1 суретінде қараңыз Өтпес немесе зақымдалған жүздерді пайдаланбаңыз Өткірленбеген немесе тиісті түрде орнатылмаған жүздер енсіз кесуге әкеліп артық үйкелісті жүздің тұрып қалуын және кері тебуді тудыруы мүмкін Кесуді орындау алдында жүз тереңдігін және еңкеюді реттеуді құлыптау тетіктері берік бекітілген болуы керек Кесу ...

Страница 148: ...с пайдалану 17 суретінде көрсетілген дұрыс емес пайдалану 16 2 суретінде көрсетілген Тым қысқа немесе кішкентай болса дайындаманы бекіту керек Қысқа дайындаманы қолдармен тіреуге әрекеттенбеңіз Аралау әрекеті үшін дөңгелек араны аударылған күйде пайдаланбау керек өйткені ол өте қауіпті және тіпті ауыр сәтсіз жағдайға әкелуі мүмкін 18 суретте көрсетілгендей Жұмыс басталғанға дейін Электр құралды те...

Страница 149: ... Пайдалы ақпарат Қорғағыш қолғапты киіңіз Жұмыс уақытында пайда болатын шаңды кетіріңіз Электр құралды тұрмыстық қоқысқа лақтырмаңыз DWT қозғалтқыш құралын қолдану салалары Дөңгелек ара ағаш дайындамаларды кесуге арналған Электр құрал тік және көлбеу кесулерге сонымен бірге кесу тереңдігін реттеуге мүмкіндік береді Арнайы ара жүздерін пайдалану пластик дайындамаларды кесуге мүмкіндік береді 1 Қозғ...

Страница 150: ...ңыз Орнату кезінде келесі ережелерді сақтаңыз бекіту реттілігін сақтаңыз 5 сур қараңыз бекіту кезінде майысуды болдырмаңыз ара жүзін 3 бекіту алдында бекіту тесігінің диаметрі ішкі фланецтің 24 шығыңқы бөліктерінің диаметріне сай екенін тексеріңіз ара жүзінде 3 белгіленген көрсеткі бағыты қорғағыш қақпақтағы 2 көрсеткі бағытына сай болуы керек сыртқы фланецті 5 фаскалы жиегін сыртқа қаратып бекіті...

Страница 151: ...і 12 сур қараңыз Кесу белгісі 13 тік кесу кезіндегі ара жүзінің 3 күйін көрсетеді 12 сур қараңыз Кесу белгісі 12 45 бұрышпен кесу кезіндегі ара жүзінің 3 күйін көрсетеді 12 сур қараңыз Қателерді болдырмау үшін сынақ аралауды орындаңыз Аралау 13 сур қараңыз Кесу әрекеттерінің тиімділігі мен сапасы ара жүзінің 3 тістерінің күйі менпішінінебайланысты сондықтан өңделіп жатқан материалға және орындалат...

Страница 152: ...ешбір механикалық әсерді тигізуге болмайды Жүкті түсіргенде жүктегенде қысып орау қағидатымен жұмыс істейтін ешбір технология түрін пайдалануға рұқсат етілмеген Қоршаған ортаны сақтау Шикізатты қоқыс ретінде пайдаға асырудың орнына қайта қолдануға жіберіңіз Электр құралы жарақаттар және бума қоршаған ортаға зиянсыз қайда қолдануға жіберілуі керек Пластикалық компоненттер сыныпталған қайта қолдану ...

Страница 153: ...153 ...

Страница 154: ...154 ...

Страница 155: ...155 ...

Страница 156: ...156 ...

Страница 157: ...157 ...

Страница 158: ...158 ...

Страница 159: ...159 ...

Страница 160: ...160 ...

Страница 161: ...161 ...

Страница 162: ...162 ...

Страница 163: ...163 ...

Страница 164: ......

Отзывы: