DUURA DI452B Скачать руководство пользователя страница 22

21

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Avant d’utiliser la machine à glaçons, elle doit être positionnée et installée conformément 
aux instructions indiquées dans ce manuel, alors veuillez lire attentivement le manuel  Nous 
vous recommandons fortement de faire installer votre nouvelle machine par un spécialiste  
Une installation inadéquate peut modifier ou annuler la garantie. Afin de réduire les risques 
d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de la machine à glaçons, vous 
devez respecter ces règles de sécurité de base :

•  Il est recommandé qu’un circuit électrique séparé soit utilisé uniquement pour votre machine à glaçons  

Utilisez des prises qui ne peuvent pas être éteintes par un commutateur ou un interrupteur à tirage 

• Ne jamais brancher ou débrancher la fiche électrique avec les mains mouillées.
•  Ne jamais débrancher la machine à glaçons en tirant sur le cordon d’alimentation  Veuillez toujours tenir la 

fiche fermement et tirer jusqu’à ce qu’elle sorte de la prise.

•  Ne jamais nettoyer les pièces de la machine à glaçons avec des produits inflammables. Ne pas entreposer 

ni utiliser d’essence ou tout autre liquide ou produit dégageant des vapeurs inflammables à proximité de cet 
appareil ou de tout autre appareil  Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion 

•  Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, assurez-vous que le cordon d’alimentation de la 

machine est débranché et que la conduite d’eau est fermée  (EXCEPTION : Lors du nettoyage du réseau 
d’alimentation en eau et du système de fabrication des glaçons de l’appareil )

• Assurez-vous de replacer tous les panneaux avant d’utiliser l’appareil 
• Ne touchez pas l’évaporateur avec vos mains lorsque l’appareil fonctionne 
•  Débranchez la machine à glaçons ou coupez l’alimentation électrique avant toute opération de nettoyage 

ou d’entretien  Le non-respect de cette directive peut causer une électrocution ou même la mort 

•  N’essayez pas de réparer ou de remplacer les pièces de votre machine à glaçons vous-même, à moins 

que ce soit expressément recommandé dans ce manuel  Toute autre réparation devrait être effectuée par 
un technicien qualifié.

•  Au moins deux personnes sont requises pour déplacer et installer la machine à glaçons  Le non-respect de 

cette directive peut entraîner des blessures au dos ou d’autres types de blessures 

•  Afin  d’assurer  une  ventilation  adéquate  pour  votre  machine  à  glaçons,  l’avant  de  l’appareil  doit  être 

complètement dégagé  Choisissez une pièce bien ventilée ayant une température ambiante entre 50 °F 
(10 °C) et 100 °F (38 °C)  Cet appareil DOIT être installé dans une zone protégée des éléments comme le 
vent, la pluie, de l’eau pulvérisée ou les gouttes d’eau 

• La machine à glaçons ne doit pas se trouver près de fours, de grils ou d’autres sources de chaleur 
•  Tous les raccordements électriques et les raccordements d’eau de la machine à glaçons doivent être 

installés en conformité avec les codes nationaux et locaux  L’installation de l’alimentation électrique de 
l’appareil doit être conforme avec la source électrique inscrite sur la plaque signalétique, le Code national 
de l’électricité et les codes locaux (voir les « Renseignements techniques » ) 

• Le fusible (ou le disjoncteur) pour la machine à glaçons doit être de 20 ampères 
•  Pour assurer le bon fonctionnement de la machine à glaçons, il est important de la mettre à niveau  Plusieurs 

réglages peuvent être nécessaires 

• Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du Code de plomberie 
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas coincés, pliés ou endommagés lors de l’installation 
• Après avoir branché l’appareil, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
•  Bien que l’appareil ait été testé à l’usine, en raison d’une longue durée de transit et d’entreposage, les 

premiers cubes de glace doivent être jetés 

• Retirez les matériaux d’emballage et nettoyez la machine à glaçons avant la première utilisation 
•  Ouvrez la conduite d’alimentation en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons  Ne jamais 

fermer la conduite d’alimentation en eau lorsque l’appareil est en fonction 

•  Veuillez garder la porte fermée, sauf lors de l’approvisionnement, afin de ne pas faire fondre les cubes de 

glace et de favoriser leur fabrication 

•  S’il est prévu que la machine à glaçons ne soit pas utilisée pour une longue période, veuillez la nettoyer 

soigneusement avant la prochaine utilisation  Suivez attentivement les instructions fournies pour le 
nettoyage ou l’utilisation de produits désinfectants  Ne laissez pas de produit à l’intérieur de l’appareil après 
le nettoyage 

•  NE touchez PAS les ailettes du condenseur  Les ailettes du condenseur sont tranchantes et peuvent être 

facilement endommagées 

•  NE PAS utiliser de produits de nettoyage à base de solvants ou d’abrasif sur la surface intérieure  Ces nettoyants 

peuvent conférer un arrière-goût aux glaçons ou endommager et décolorer l’intérieur de l’appareil 

DANGER

WARNING

CAUTION

DANGER

WARNING

CAUTION

DANGER

WARNING

CAUTION

Содержание DI452B

Страница 1: ...TALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE SERVICIO INSTALACI N E INSTRUCCIONES DI452B DI600 AUTOMATIC COMMERCIAL ICE CUBE MACHINE PLEASE READ CAREFULLY MACHINE GLA ONS COMMERCIALE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT...

Страница 2: ...12 Normal Sounds 12 Preparing the Ice Maker for Long Storage 12 CLEANING AND MAINTENANCE 13 15 Exterior Cleaning 13 Interior Cleaning 13 Water Distribution Tube Cleaning 14 Ice Making System Cleaning...

Страница 3: ...to heed this safety statement may result in minor or moderate personal injury or property or equipment damage All safety messages will alert you to what the potential hazard is tell you how to reduce...

Страница 4: ...ury To ensure proper ventilation for your ice maker the front of the unit must be completely unobstructed Choose a well ventilated area with temperatures above 50 F 10 C and below 100 F 38 C This unit...

Страница 5: ...ulling on the power cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord...

Страница 6: ...ble information on safety and maintenance DUURA strongly recommends that this manual be kept in a place where it can be accessed when needed Every DUURA Ice Cube machine is designed and manufactured a...

Страница 7: ...any remaining tape or glue rub the area briskly with your thumb Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe...

Страница 8: ...7 Ice Maker Installation Connection Brackets Rear of Ice Storage Bin Drain REAR VIEW The two holes are for attachment to the ice storage bin See drawings below...

Страница 9: ...psig The temperature of the water feeding into the ice maker should be between 41 F 5 C and 90 F 32 C for proper operation Normal operating ambient temperature should be between 50 F 10 C and 100 F 38...

Страница 10: ...d the cord must be plugged into a mating 3 pronged and grounding type wall receptacle grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances If a mating wall receptacl...

Страница 11: ...pply hose 3 A shut off valve must be installed to the main water supply 4 Connect the water supply hose to tap and water inlet valve Tighten firmly by hand then one half turn with wrench 5 Connect the...

Страница 12: ...checked for leaks at all water supply connections OPERATING METHOD 1 Turn on the water tap water enters the water tank Then turn on the power switch the red indicator LED of the power switch lights 2...

Страница 13: ...water from the tank freezes continuously on the evaporator NORMAL SOUNDS Your new ice cube machine may make sounds that are unfamiliar to you Most of the new sounds are normal Hard surfaces like the...

Страница 14: ...em EXTERIOR CLEANING The exterior of the ice maker and bin may be cleaned with a soft cloth or sponge dampened with a mild detergent and warm water solution such as 1 oz of dishwashing liquid mixed wi...

Страница 15: ...the water system Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup How often you need to clean the system depends on how hard your water is or how effective your filtration may be W...

Страница 16: ...indicator light is on and ice making indicator off When the ice storage bin is full only the ice full indicator and power indicator are on NOTE During the ice making cycle or harvest mode the machine...

Страница 17: ...he Clean button and the Mode button together for at least 3 seconds The unit will enter the Ice Size Adjustment mode The ICE LED green will be blinking continuously during the ice size adjustment 2 Wh...

Страница 18: ...condensation on the door or some water together with ice Take care when you take out ice Water supply connection leaks Tighten fitting See Connecting the water line Cubes are partially formed or white...

Страница 19: ...SERVICE AND INSTALLATION MANUAL NOTES 18...

Страница 20: ...ication des gla ons 30 Bruits normaux 30 Pr paration de la machine gla ons pour l entreposage 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 31 33 Nettoyage de l int rieur de l appareil 31 Nettoyage du tuy au d alimentati...

Страница 21: ...res mineures ou mod r es l utilisateur ou endommager l quipement ou d autres biens Toutes les directives de s curit vous mettront en garde contre les risques potentiels vous permettront de r duire les...

Страница 22: ...ad quate pour votre machine gla ons l avant de l appareil doit tre compl tement d gag Choisissez une pi ce bien ventil e ayant une temp rature ambiante entre 50 F 10 C et 100 F 38 C Cet appareil DOIT...

Страница 23: ...entation qui pr sente des signes de fissures ou d abrasion sur sa longueur ou aux extr mit s Lors du d placement de la machine gla ons assurez vous de ne pas endommager le cordon d alimentation Rallon...

Страница 24: ...l contient de pr cieuses informations sur la s curit et l entretien DUURA recommande fortement que ce manuel soit conserv dans un endroit facilement accessible pour consultation en cas de besoin Chaqu...

Страница 25: ...surface rigoureusement avec votre pouce Les r sidus de ruban adh sif et de colle peuvent aussi tre enlev s en frottant avec les doigts l aide d une petite quantit de liquide vaisselle Essuyez avec de...

Страница 26: ...la machine gla ons Supports d attache Arri re du compartiment d emmagasinage pour gla ons Drain VUE ARRI RE Les deux trous permettent la fixation du compartiment d emmagasinage pour gla ons Voir les...

Страница 27: ...temp rature de l eau doit se situer entre 41 F et 90 F entre 5 C et 32 C afin d assurer un bon fonctionnement La temp rature ambiante doit se situer entre 50 F et 100 F entre 10 C et 38 C La temp ratu...

Страница 28: ...ser les risques d lectrocution le cordon d alimentation doit tre branch dans une prise de courant murale avec mise la terre conform ment au Code national de l lectricit et des codes locaux En l absenc...

Страница 29: ...rieure la longueur du tuyau d alimentation en eau 3 Une vanne d arr t doit tre install e la conduite d eau principale 4 Connectez le tuyau d alimentation en eau au robinet et la valve d entr e d eau S...

Страница 30: ...verts 11 Avez vous v rifi qu aucun des tuyaux d alimentation en eau ne pr sente de fuites M THODES DE FONCTIONNEMENT 1 Ouvrez le robinet l eau entrera dans le r servoir d eau Mettez en marche le commu...

Страница 31: ...machine gla ons peut faire des sons avec lesquels vous n tes pas familiers La plupart de ces nouveaux sons sont normaux Les surfaces dures comme le plancher et les murs peuvent amplifier les sons Les...

Страница 32: ...AREIL L ext rieur de la machine gla ons et le compartiment d emmagasinage peuvent tre nettoy s avec un chiffon doux ou une ponge humide et un produit nettoyant doux dans de l eau ti de par exemple 1 o...

Страница 33: ...t me d alimentation d eau Un nettoyage r gulier du syst me aide liminer l accumulation des d p ts de min raux La fr quence laquelle vous devez nettoyer l appareil d pend de la duret de votre eau et de...

Страница 34: ...ion lectrique et de fabrication seront activ s 3 Pendant la r colte la lumi re de l indicateur sera activ e et celui de la fabrication de gla ons sera d sactiv Lorsque le compartiment d emmagasinage p...

Страница 35: ...boutons de nettoyage et de s lection du mode pendant au moins trois secondes L appareil passera en mode de r glage de la taille des gla ons Le voyant DEL vert glace clignotera continuellement pendant...

Страница 36: ...r la glace Faites preuve de pr cau tion lorsque vous sortez la glace du compartiment Le joint d alimentation de l eau coule Resserrez le joint Consultez la section Raccordement de la conduite d eau Cu...

Страница 37: ...MANUEL D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN NOTES 36...

Страница 38: ...48 Sonidos normales 48 Preparaci n de la m quina de hielo para almacenamiento prolongado 48 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 49 51 Limpieza interior 49 Limpieza de la manguera de distribuci n del agua 50 Lim...

Страница 39: ...guridad puede ocasionarse lesiones personales menores o moderadas o da os al inmueble o al equipo Todos los mensajes de seguridad le alertar n del posible peligro le dir n c mo reducir la probabilidad...

Страница 40: ...ra su m quina de hielo la parte frontal de la unidad debe estar completamente despejada Seleccione un rea bien ventilada con temperaturas mayores a 50 F 10 C y menores a 100 F 38 C Esta unidad DEBE se...

Страница 41: ...forma recta desde la toma de corriente Repare o reemplace inmediatamente cualquier cable de alimentaci n que se haya ra do o da ado de cualquier forma No use un cable que muestre fisuras o da o por a...

Страница 42: ...mantenimiento Contiene informaci n valiosa sobre seguridad y mantenimiento DUURA recomienda ampliamente que conserve este manual en un lugar donde pueda consultarlo en caso de necesitarlo Cada m quin...

Страница 43: ...ier cinta o adhesivo restantes frote el rea en rgicamente con el pulgar Los residuos de cinta o adhesivos pueden tambi n eliminarse f cilmente al frotar con los dedos una peque a cantidad de l quido l...

Страница 44: ...alaci n de la m quina de hielo Soportes de conexi n Parte posterior del dep sito de hielo Drenaje VISTA POSTERIOR Los dos orificios son para la conexi n del dep sito de hielo Vea las ilustraciones sig...

Страница 45: ...r a 80 psig La temperatura del agua de suministro para la m quina de hielo debe estar entre 41 F 5 C y 90 F 32 C para una operaci n adecuada La temperatura ambiente de operaci n normal debe estar entr...

Страница 46: ...ebe conectarse en un recept culo de toma de corriente de pared compatible de 3 orificios con tierra f sica seg n el C digo El ctrico Nacional y los c digos y reglamentos locales De no encontrarse un r...

Страница 47: ...gua 3 Debe instalarse una v lvula de cierre al suministro principal del agua 4 Conecte la manguera del suministro de agua a la llave y la v lvula de entrada del agua Apriete firmemente con la mano y d...

Страница 48: ...en todas las conexiones del suministro M TODO DE OPERACI N 1 Abra la llave del agua el agua entra al tanque Luego encienda el interruptor de la energ a el LED indicador rojo se enciende en el interrup...

Страница 49: ...ntinuamente en el evaporador SONIDOS NORMALES Su nueva m quina de cubos de hielo puede hacer sonidos que le resultar n extra os La mayor a de los nuevos sonidos son normales Las superficies s lidas co...

Страница 50: ...ielo puede limpiarse con un pa o suave o una esponja humedecida con una soluci n de detergente suave y agua tibia como 1 oz 30 ml de l quido lavatrastes mezclado con 2 galones 7 5 l de agua tibia Nunc...

Страница 51: ...ema de agua La limpieza regular del sistema ayuda a eliminar la acumulaci n de sarro mineral La frecuencia de lavado del sistema depende de la dureza del agua o de la efectividad del filtro Con agua d...

Страница 52: ...aga Cuando el compartimiento para el almacenamiento de hielo se llena solo estar n encendidos los indicadores de lleno y de encendido NOTA Durante el ciclo de elaboraci n de hielo o el modo de recolec...

Страница 53: ...n de Limpieza y el bot n de Modo juntos durante al menos 3 segundos La unidad entrar en el modo de Ajuste del tama o del hielo El LED de HIELO verde destellar continuamente durante el ajuste del tama...

Страница 54: ...agua mezclada con hie lo Tenga cuidado cuando retire hielo La conexi n del suministro de agua tiene fugas Ajuste la conexi n Consulte Conexi n de la l nea del agua Los cubos se forman parcial mente y...

Страница 55: ...MANUAL DE SERVICIO E INSTALACI N NOTAS 54...

Страница 56: ...www DUURA com TechService DUURA com 825 Southwood Road Avondale PA 19311...

Отзывы: