Dustcontrol DC 1800 EX Скачать руководство пользователя страница 5

DC 1800/2800 EX - 5

Part No 94169

Säkerhetsföreskrifter

VARNING! Använd inte maskinen förrän du har läst 
driftsanvisningarna. Läs och beakta instruktionerna innan 
du använder maskinen. Information, instruktioner och ut-
bildning i hanteringen av stoftavskiljaren och det damm som 
ska avskiljas måste inhämtas innan den används. Maskinen 
får endast användas av behörig personal som är förtrogen 
med bestämmelserna i direktiv 1999/92/EG.

Maskinen ska endast användas i 

Zon 22

, ett område där 

explosiv atmosfär inte förväntas förekomma vid normal 
hantering men om det skulle förekomma är det endast för 
en kort period. 

Varning

! Vid användandet av elektriska maskiner ska 

grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive följande 
försiktighetsåtgärder följas för att minska risken för 
brand, elstöt eller personskada.

X.  Det medlevererade anslutningsdonet (IP67) är endast 

avsett för anslutning utanför zonen. Vid elektrisk 
anslutning inne i zonen ska anslutningsdonet bytas 
till för tillämpningen godkänt utförande.

1.

 

Viktigt!

 

Maskinen är utrustad med klistermärket ”Sug inte 
upp tändkällor” (symbol enligt fi gur CC.1 i EN 
60335-2-69). Inga heta, glödande partiklar eller 
andra tändkällor får sugas upp. Maskinen får inte 
användas för explosiva, instabila eller självantändan-
de partiklar eller damm med en minsta antändnings-
energi om (MIE) < 3 mJ.

 

Maskiner av typ 22 är inte lämpliga för uppsugning 
av damm och vätskor med hög explosionsrisk eller 
blandningar av brännbart damm och vätskor. De 
är inte heller lämpliga för uppsugning av potentiellt 
explosiva eller motsvarande ämnen enligt direktiv 
1994/9/EG.

 

– VARNING! maskinen får endast användas av 
personer med lämplig utbildning i dess hantering. 

 

– VARNING! maskinen får endast användas för 
uppsugning och borttagning av torrt damm.

 

– FÖRSIKTIGHET maskinen får endast användas 
inomhus.

 

– FÖRSIKTIGHET maskinen måste förvaras inom-
hus.

 

– SE UPP för damm med antändningsenergi under 
1 mJ. Ytterligare restriktioner kan gälla enligt lokala 
föreskrifter angående hälsa och säkerhet.

 

– FÖRSIKTIGHET maskinen är inte lämplig för 
anslutning till dammande maskiner.

2.  Hänsyn till miljöpåverkan

 

Maskinen får inte utsättas för regn. Maskinen får 
inte användas i fuktig eller våt miljö och får inte an-

vändas i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser.

3.  Överbelastning

Låt inte maskinen gå helstrypt. Helstrypning inne-
bär risk för överhettning (manometern indikerar i 
rött fält). Använd maskinen för avsett ändamål. Följ 
föreskrifterna för det material som sugs.

4.

 

Kroppsskador 

Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt med någon 
kroppsdel. Det starka undertrycket kan skada hu-
dens blodkärl. Försök aldrig att på egen hand ändra 
elektriska kopplingar. Ett fel kan medföra livsfara. Se 
också nedan under varning.

5.

 

Sladden

 

Dra aldrig maskinen med hjälp av sladden. Utsätt 
inte sladden för värme eller skarpa föremål. Kon-
trollera kablar för potentialutjämning, elkabel och 
elektrisk utrustning före användning. Maskinen får 
inte användas om någon del är skadad

.

 Inga förläng-

ningssladdar, instickskontakter eller adaptrar får 
användas för anslutning till elnätet.

6.  Viktig åtgärd

Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras ström-
lös genom avstängning och utdragning av kontakten. 
Service ska aldrig utföras inne i zonen. Dammbehål-
laren ska tömmas vid behov och alltid efter varje 
användning.  Maskinen får bara användas om alla 
fi lter är oskadade och fi nns på plats. 

7.

 

Omsorg

 

Håll maskinen ren och fri från dammavlagringar. Se 
till att sugslangen är hel och att alla packningar är 
täta. Följ instruktionerna. Håll bärhandtagen torra 
och fria från olja och fett.

8.  Kontroll
 

Kontrollera alltid att maskinen är oskadad innan den 
används. Finns det skador måste maskinen repareras 
av en auktoriserad serviceverkstad som är godkänd 
av Dustcontrol.

 

Om nätsladden är skadad måste den bytas av Dust-
control eller auktoriserad serviceverkstad, som är 
godkänd av Dustcontrol. Nätsladden får bara ersät-
tas med angiven typ.

9.

 

Transport

 

När man transporterar maskinen på annat sätt än att 
rulla den ska behållaren vara tömd. Broms på främre 
hjul ska alltid låsas när maskinen inte rullas.

SV

EN

SK

A

Содержание DC 1800 EX

Страница 1: ...ingen f re anv ndning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch ATTENTION...

Страница 2: ...orbehalten Dustcontrol se r serve le droit de modifier les sp cifications sans indication pr alable et sans aucune obligation de chan ger les produits d j livr s Dustcontrol n est pas responsable des...

Страница 3: ...n ___________20 21 Funktionsbeschreibung ________ 21 Betrieb______________________ 22 Wartung __________________22 24 Zubeh r ____________________ 24 Gew hrleistung ______________ 25 Fehlersuche______...

Страница 4: ..._____________________47 Garantie__________________________47 Probleemoplossingen_______________48 Onderdelen____________________ 56 60 EG verklaring __________________ 61 62 Dustcontrol Wereldwijd ___...

Страница 5: ...kan g lla enligt lokala f reskrifter ang ende h lsa och s kerhet F RSIKTIGHET maskinen r inte l mplig f r anslutning till dammande maskiner 2 H nsyn till milj p verkan Maskinen f r inte uts ttas f r...

Страница 6: ...uftfl de 0 50 100 150 200 m3 h kPa 20 15 10 5 25 S kerhetsf reskrifter 10 Varning Anv nd endast tillbeh r som godk nts av tillverka ren f r anv ndning med Typ 22 Anv ndningen av andra tillbeh r kan me...

Страница 7: ...f r damm sugare med elmotorer inklusive stoftavskiljare och ryggburna dammsugare som anv nds f r v tavskiljning torravskiljning eller v t och torr av skiljning som tillhandah lls f r kommersiellt bruk...

Страница 8: ...m pluggar 2 Alla maskiner m ste anses som f rorenade om de flyttas fr n den farliga zonen L mpliga tg rder m ste vidtas f r att f rhindra dammspridning 3 Vid underh ll eller reparationer m ste alla f...

Страница 9: ...ch terslut beh llaren till maskinen och kontrollera s att det inte finns n got l ckage Filterbyte Finfiltret ska bytas minst en g ng varje r Hepafilter ska bytas efter var 300 e drifttimme Anv nd andn...

Страница 10: ...a reservdelar och slitdelar se sid 63 Dustcontrol Worldwide f r lokal terf rs ljare vriga tillbeh r se Dustcontrols katalog DC 1800 2800 EX kan best llas med antistatiska tillbeh r f r att uppfylla kr...

Страница 11: ...protektor st ngts av Sugslangen inte ansluten Stopp i slangen Beh llaren r inte r tt monte rad H l p sugslangen Igensatt filter Sugslangen f r l ng eller smal Slangen delvis igensatt Maskinens topp d...

Страница 12: ...horities may apply CAUTION The machine is not suitable for con nection to a dust generating machine 2 Consideration for environmental influences The machine must not be exposed to rain The machine mus...

Страница 13: ...machine and the dusts to be separated should be obtained before use The machine is suitable for commercial use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental businesses TEC...

Страница 14: ...dust separators and back pack vacuums used for wet extraction dry extraction or wet and dry extraction supplied for commercial use indoors and for outdoor use with and without accessories in order to...

Страница 15: ...plugs 2 All machines must be regarded as being contami nated if they are removed from the hazardous zone Appropriate measures must be taken to prevent the spread of dust 3 When performing maintenance...

Страница 16: ...and that the sack is not damaged Then carefully put the container back in place attach the two fasteners switch off the machine and re attach the container to the machine and check that there are no l...

Страница 17: ...t See the Dustcontrol catalogue for other acces sories DC 1800 2800 EX can be ordererd with antistatic accessories to fulfil the requirements of the ATEX Zone 22 directive 1999 92 ATEX 137 Warranty Th...

Страница 18: ...d protection is turned off Hose not connected Hose plugged The container is not installed properly Hole in the hose Plugged filter Hose too long or too small Hose is kinked Machine top is mounted inco...

Страница 19: ...st nicht geeignet zum Anschluss an stauberzeugende Maschinen 2 Ber cksichtigen Sie die Umgebungseinfl sse Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus Benutzen Sie diese Maschine nicht in feuchter oder...

Страница 20: ...rt werden Diese Maschine darf nicht von Kindern betrie ben werden Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten d rfen die Maschine nur betreiben wenn Sie eine Einweisung...

Страница 21: ...t in der Filtereinheit Die Maschine arbeitet mit Unterdruck Die Abscheidung der Grobpartikel erfolgt im Zyklon die Abscheidung des Feinstaubes erfolgt in der Filtereinheit Das Material wird in einen B...

Страница 22: ...ereinigt werden 1 Starten Sie die Maschine 2 Entfernen Sie den Saugschlauch vom Saugrohr 3 Den Saugschlauch dicht verschlie en z B durch Dr cken auf den Fu boden Durch die Abdichtung entsteht maximale...

Страница 23: ...er DEUTSCH 9 W hrend der Reinigung und Wartung des Ger tes sollte das Ger t von der Stromversorgung getrennt werden Servicearbeiten sollten nie im Zonenbereich erfolgen 10 Da der DC 1800 2800 EX in ex...

Страница 24: ...Original Fil ter Deckel l sen und abheben St lpen Sie zur Vermeidung von Staubentweichung einen Plastiksack ber den Zyk lon entfernen Sie die Filterpatrone S ubern der Filter platte Dann montieren Si...

Страница 25: ...r 55 C wurde der berhit zungsschutz ausgel st Falsche Sicherung Liegt die Betriebstemperatur ber 55 C wurde der berhit zungsschutz ausgel st Kein Saugschlauch angeschlos sen Schlauch verstopft Der Beh...

Страница 26: ...machine doit tre utili s e uniquement l int rieur d un b timent MISE EN GARDE Cette machine doit tre entre pos e l int rieur MISE EN GARDE Les poussi res avec une nergie minimale d ignition inf rieur...

Страница 27: ...des poussi res de la machine L li mination s re des mat riaux s par s doit se d rouler conform ment aux directives CENELEC TR 50404 Cette machine ne doit pas tre utilis e par les enfants Les personne...

Страница 28: ...i re La machine fonctionne avec une pression n gative La s paration des particules grossi res a lieu dans le cyclone et la s paration de la poussi re fine s effectue dans le filtre Le mat riau est s p...

Страница 29: ...zone rouge r p ter l op ration de d colmatage Si apr s plusieurs r p titions l aiguille reste en zone rouge changer le filtre fin Certaines op rations qui restreignent le flux d air peuvent lever la v...

Страница 30: ...an Que dans ce cas du personnel qualifi de v rifier l tat du filtre apr s quatre mois d utilisation pour d terminer l intervalle de service appropri Les pr cautions suivantes doivent tre g n ralement...

Страница 31: ...couper l alimenta tion de la machine et attacher de nouveau le conte neur la machine en s assurant qu il n y a aucune fuite Remplacement du filtre Le filtre fines particules doit tre remplac au moins...

Страница 32: ...alogue Dustcontrol qui contient d autres accessoires DC 1800 2800 EX peut tre command avec des accessoires antistatiques pour r pondre la norme ATEX Zone 22 directive 1999 92 ATEX 137 La p riode de ga...

Страница 33: ...surcharges est teint Flexible n est pas connect Flexible bouch Le conteneur n est pas install correctement Trou dans le flexible Filtre bouch Flexible trop long ou trop petit Le tuyau est pli Haut mac...

Страница 34: ...star sometido a restricciones adicionales impuestas por el Instituto Nacional de Salud e Higiene en el trabajo PRECAUCI N este aparato no est indicado para ser conectado a un aparato generador de polv...

Страница 35: ...filtro EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 EN 60335 2 69 Klass H 99 995 99 995 Nivel sonoro 70 dB A 70 dB A Capacidad del productor de Vac o Nivel sonoro a la altura de 1 6 m y 1 m de dis tancia de acuerdo a...

Страница 36: ...liminado y filtrado el material se recoge en un contenedor de 20 litros de capacidad que contiene una bolsa de pl stico n de referencia 42384H El contenedor puede retirarse mediante un simple movimien...

Страница 37: ...edimiento de depuraci n A n en rojo despu s del ensayo a la sustituci n filtro fino Art No 42398 Algunas operaciones que restringen el flujo de aire puede hacer que el medidor est en un valor alto inc...

Страница 38: ...estado del filtro despu s de cuatro meses de uso para establecer los intervalos de servicio adecuado Antes de iniciar las operaciones de mantenimiento deben tenerse en cuenta las siguientes precaucio...

Страница 39: ...s dos fijaciones apague la m quina vuelva a conectar el contenedor a la m quina y compruebe que no haya fugas Cambio del filtro El filtro fino debe sustituirse al menos una vez al a o Los filtros HEPA...

Страница 40: ...control Worldwide el agente local Consulte el cat logo de Dustcontrol para otros accesorios DC 1800 2800 EX puede pedirse con accesorios antiest ticos para cumplir los requisitos exigidos para ATEX Zo...

Страница 41: ...tracci n Manguera obturada Encontrar atasco y quitarlo correctamente El contenedor no se instala Instalaci n de contenedores correctamente El aspirador gira pero la Agujero en la manguera Cambiar o re...

Страница 42: ...cupational Health and Safety Authorities may apply CAUTION The machine is not suitable for con nection to a dust generating machine 2 Werkplek Stel de machine niet bloot aan vocht en regen Gebruik de...

Страница 43: ...nsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the machine Information instructions and training in the use of the dust extraction machine and the dusts to be...

Страница 44: ...including dust separators and back pack vacuums used for wet extraction dry extraction or wet and dry extraction supplied for commercial use indoors and for outdoor use with and without accessories in...

Страница 45: ...ugs 2 All machines must be regarded as being contami nated if they are removed from the hazardous zone Appropriate measures must be taken to prevent the spread of dust 3 When performing maintenance or...

Страница 46: ...and that the sack is not damaged Then carefully put the container back in place attach the two fasteners switch off the machine and re attach the container to the machine and check that there are no l...

Страница 47: ...zie de Dustcontrol cata logus DC 1800 2800 EX can be ordererd with antistatic accessories to fulfil the requirements of the ATEX Zone 22 directive 1999 92 ATEX 137 Garantie De garantie is twee jaar ge...

Страница 48: ...ned off Slang niet aangesloten Slang verstopt De container is niet goed af gesloten Gat in de slang Verstopte filter Slang te lang of te smal Knik in de slang De bovenkant van de machine is verkeerd g...

Страница 49: ...DC 1800 2800 EX 49 Part No 94169 Directive 1999 92 EC ATEX Zone 22 X IP67 1 MIE 3 22 1994 9 EC 1 2 3 4 5 p a 6 a e a 7 c o y e yc po c o a ypa o 8 Dustcon trol...

Страница 50: ...50 mm 5 m 5 m 20 40 ma c 185 m3 185 m3 25 25 1300 1300 a 1 5 m2 1 5 m2 e e o c EN 60335 2 69 M 99 9 99 9 HEPA p 0 85 m2 0 85 m2 e e o c HEPA p EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 EN 60335 2 69 H 99 995 99 995...

Страница 51: ...a e c ya a DC 1800 2800 EX ATEX Zone 22 10 40 DC 1800 2800 EX 20 42384 ATEX The machine and accessories are suitable for use in Zone 22 ATEX Zone 22 1999 92 EC II 3D Ex tc IIIB T850 C Dc IP54 X 10 ta...

Страница 52: ...DC 1800 2800 EX 52 Part No 94169 2013 11 21 c ya a DC 1800 2800 Turbo EX 432123 4 1 2 3 4 5 2 3 20 CENELEC TR 50404...

Страница 53: ...DC 1800 2800 EX 53 Part No 94169 6 7 8 9 10 DC 1800 2800 EX 11 300...

Страница 54: ...ESD 2108E 38 38 ESD 2114E Ha o a aca a 370 A 38 ESD 7235E ceccyap 63 Dustcontrol Worldwide re p e a ceccyap p e e a a o e Dustcontrol DC 1800 2800 EX can be ordererd with antistatic accessories to ful...

Страница 55: ...a c po c o e o e o e 55 e c pa e pe oxpa e e 55 e o e a a a c o o a e o xo ac o e o pa a p c o o epe y e e pa o a po e pa o yc a o e po ep e o e e e yc po c o o ce o o e 30 c o a a e e pe oxpa e e yc...

Страница 56: ...Part No 94169 2013 11 21 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen 94169 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG 432123 426701 70 42318 42027 42028 42278 70 42283 4...

Страница 57: ...s air 432160 Filtres air 432123 Filtrer haut moteur sup rieur 94169 Notice originale DC 1800 2800 EX Espa ol Ref Descripci n Ref Descripci n Ref Descripci n 42027 Filtro HEPA 42028 Filtro aleta polyes...

Страница 58: ...6 Hjulaxel 42101 Cyklon 42102 Chassi 42103 Bottenchassi 42105 Hjul 42149 Slangf ste 42150 Distans 42318 Inloppsmodul 42370 Utluftskanal 426701 70 Motor verdel 42720 Luftfilter 432159 Luftfilter 432160...

Страница 59: ...olyester 42073 Anneau de tension 42074 Bas de la Coupe 42096 Axe Roue 42101 Cyclone 42102 Ch ssis 42103 En bas du ch ssis 42105 Roue 42149 Crochet 42150 Rondelle D Ecartement 42318 Module d entr e 423...

Страница 60: ...0483 Xo y 42027 HEPA 42028 42030 42073 C 42074 42096 O 42101 42102 42103 42105 42149 pe 42150 42318 42370 426701 70 42720 432159 432160 4873 o opo oe 94169 DC 1800 2800 EX DC 2800 EX Reservdelar Spare...

Страница 61: ...d Ex II 3D T 85o Dustcontrol AB Johann Haberl EG Konformit tserkl rung Wir deklarieren da DC 1800 2800 EX mit den folgenden aufgef hrten Standards oder standardisierten Doku menten bereinstimmt 2006 4...

Страница 62: ...5o Dustcontrol AB Johann Haberl EG verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 1800 2800 EX in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richt lijnen 2006 42 EC 20...

Страница 63: ...Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 9...

Отзывы: