Dustcontrol DC 1800 EX Скачать руководство пользователя страница 19

DC 1800/2800 EX - 19

Part No 94169

Sicherheitsvorschriften

VORSICHT! Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne die Ge-
brauchsanweisung gelesen zu haben. Lesen und beachten Sie 
diese Hinweise, bevor Sie die Maschine benutzen. Vor dem 
Gebrauch sollten Informationen, Anweisungen und Schu-
lungen zur Benutzung der staubbeseitigenden Maschine und 
der abzuscheidenden Stäube eingeholt werden. Das Personal 
muss die Bestimmungen der Norm 1999/92/EG kennen.

Die Maschine darf nur im Bereich 

Zone 22

 verwendet 

werden, in der bei Normalbetrieb eine explosionsfähige 
Atmosphäre (Luft / brennbarer Staub) normalerweise 
nicht oder nur kurzfristig auftritt.

Achtung! 

Beim Gebrauch von elektrischen Maschinen 

sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- 
und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß-
nahmen zu beachten.

X.  Der mitgelieferte Stecker (IP67) ist nur für einen 

Anschluss außerhalb der Zone geeignet. Für einen 
Anschluss in der Zone muss ein geeigneter Stecker 
verwendet werden.

1.

 

Wichtig!

 

Die Maschine ist mit einem Aufkleber ”Keine 
Zündquellen einsaugen” (Bildzeichen nach Bild 
CC.1 der EN 60335-2-69) versehen. Es dürfen keine 
heißen, glühenden Teilchen oder andere Zündquel-
len eingesaugt werden. Die Maschine sollte nicht für 
explosive, instabile und selbstentzündliche Partikel 
oder Stäube mit einer Mindestzündenergie (MZE) 
<3mJ verwendet werden.

 

Maschinen der Bauart 22 sind nicht geeignet für 
die Aufnahme von Stäuben und Flüssigkeiten mit 
hoher Explosionsgefahr sowie für Gemische von 
brennbaren Stäuben mit Flüssigkeiten und sind nicht 
geeignet zur Aufnahme von explosionsgefährlichen 
oder diesen gleichgestellten Stoff en im Sinne von §1, 
Sprengstoff gesetz.

 

– WARNUNG! Die Maschine darf nur von Perso-
nen eingesetzt werden, die sorgfältig in die Handha-
bung eingewiesen sind.

 

– WARNUNG! Nutzen Sie diese Maschine nur 
zum Aufsaugen trockener Stäube. – ACHTUNG! 
Diese Maschine darf nur im Innenbereich eingesetzt 
werden.

 

– ACHTUNG! Die Maschine muss im Innenbereich 
gelagert werden.

 

– ACHTUNG! Für Stäube mit Zündenergie unter 
1 mJ können weitere Einschränkungen der Arbeits-
schutzbehörden gelten.

 

– ACHTUNG! Die Maschine ist nicht geeignet zum 
Anschluss an stauberzeugende Maschinen.

2.  Berücksichtigen Sie die Umgebungseinfl üsse

 

Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. 
Benutzen Sie diese Maschine nicht in feuchter oder 
nasser Umgebung und nicht in der Nähe von brenn-
baren Flüssigkeiten oder Gasen.

3.  Überlastung der Maschine

 

Lassen Sie die Maschine nie völlig gedrosselt laufen, 
(die Filteranzeige steht auf rot) da sonst eine Über-
hitzung auftreten kann. Verwenden Sie die Maschine 
nur für Arbeiten für die sie bestimmt ist. Befolgen 
Sie die Vorschriften zur Handhabung des abgesaug-
ten Materials.

4.  Verletzungsgefahr

 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Saugdüsen. 
Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefässe der 
Haut verletzen. Nehmen Sie niemals selbst Eingrif-
fe an den elektrischen Teilen vor. Ein Fehler kann 
lebensgefährlich ist.

5.  Schützen Sie das Kabel
 

Ziehen Sie die Maschine nicht am Kabel. Schüt-
zen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten. 
Kontrollieren Sie vor Einsatz der Maschine die Kabel 
für den Potentialausgleich und das Netzkabel. Die 
Maschine darf nicht eingesetzt werden, wenn Kabel 
oder Stecker beschädigt sind. Zum Netzanschluss 
dürfen Verlängerungen, Kupplungssteckvorrichtun-
gen und Adapter nicht verwendet werden.

6.  Wichtiger Hinweis

 

Zum Reinigen und Warten der Maschine zuerst den 
Hauptschalter ausschalten und den Netzstecker zie-
hen. Servicearbeiten an der Maschine sollten immer 
außerhalb der Zone ausgeführt werden. Der Staub-
behälter ist bei Bedarf zu entleeren, jedoch nach 
jedem Gebrauch. Die Maschine darf nur betrieben 
werden, wenn alle Filter eingesetzt und unbeschädigt 
sind. Das Gerät ist nicht als Entstauber einsetzbar, 
sondern dient nur zum Aufsaugen von abgelagerten 
Stäuben.

7.  Pfl egen Sie die Maschine mit Sorgfalt

 

Halten Sie die Maschine sauber und staubfrei. 
Achten Sie darauf, dass der Saugschlauch intakt ist 
und dass alle Dichtungen dicht sind. Befolgen Sie 
die Wartungsvorschriften. Halten Sie die Tragegriff e 
trocken und frei von Öl und Fett.

8  Kontrolle von Beschädigungen 

      Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Ma-

schine auf Beschädigungen. Gibt es Beschädigungen 
muss die Maschine von einer von Dustcontrol autori-
sierten Kundendienstwerkstatt repariert werden.

 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom 
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich 

D

EU

TS

C

H

Содержание DC 1800 EX

Страница 1: ...ingen f re anv ndning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch ATTENTION...

Страница 2: ...orbehalten Dustcontrol se r serve le droit de modifier les sp cifications sans indication pr alable et sans aucune obligation de chan ger les produits d j livr s Dustcontrol n est pas responsable des...

Страница 3: ...n ___________20 21 Funktionsbeschreibung ________ 21 Betrieb______________________ 22 Wartung __________________22 24 Zubeh r ____________________ 24 Gew hrleistung ______________ 25 Fehlersuche______...

Страница 4: ..._____________________47 Garantie__________________________47 Probleemoplossingen_______________48 Onderdelen____________________ 56 60 EG verklaring __________________ 61 62 Dustcontrol Wereldwijd ___...

Страница 5: ...kan g lla enligt lokala f reskrifter ang ende h lsa och s kerhet F RSIKTIGHET maskinen r inte l mplig f r anslutning till dammande maskiner 2 H nsyn till milj p verkan Maskinen f r inte uts ttas f r...

Страница 6: ...uftfl de 0 50 100 150 200 m3 h kPa 20 15 10 5 25 S kerhetsf reskrifter 10 Varning Anv nd endast tillbeh r som godk nts av tillverka ren f r anv ndning med Typ 22 Anv ndningen av andra tillbeh r kan me...

Страница 7: ...f r damm sugare med elmotorer inklusive stoftavskiljare och ryggburna dammsugare som anv nds f r v tavskiljning torravskiljning eller v t och torr av skiljning som tillhandah lls f r kommersiellt bruk...

Страница 8: ...m pluggar 2 Alla maskiner m ste anses som f rorenade om de flyttas fr n den farliga zonen L mpliga tg rder m ste vidtas f r att f rhindra dammspridning 3 Vid underh ll eller reparationer m ste alla f...

Страница 9: ...ch terslut beh llaren till maskinen och kontrollera s att det inte finns n got l ckage Filterbyte Finfiltret ska bytas minst en g ng varje r Hepafilter ska bytas efter var 300 e drifttimme Anv nd andn...

Страница 10: ...a reservdelar och slitdelar se sid 63 Dustcontrol Worldwide f r lokal terf rs ljare vriga tillbeh r se Dustcontrols katalog DC 1800 2800 EX kan best llas med antistatiska tillbeh r f r att uppfylla kr...

Страница 11: ...protektor st ngts av Sugslangen inte ansluten Stopp i slangen Beh llaren r inte r tt monte rad H l p sugslangen Igensatt filter Sugslangen f r l ng eller smal Slangen delvis igensatt Maskinens topp d...

Страница 12: ...horities may apply CAUTION The machine is not suitable for con nection to a dust generating machine 2 Consideration for environmental influences The machine must not be exposed to rain The machine mus...

Страница 13: ...machine and the dusts to be separated should be obtained before use The machine is suitable for commercial use for example in hotels schools hospitals factories shops offices and rental businesses TEC...

Страница 14: ...dust separators and back pack vacuums used for wet extraction dry extraction or wet and dry extraction supplied for commercial use indoors and for outdoor use with and without accessories in order to...

Страница 15: ...plugs 2 All machines must be regarded as being contami nated if they are removed from the hazardous zone Appropriate measures must be taken to prevent the spread of dust 3 When performing maintenance...

Страница 16: ...and that the sack is not damaged Then carefully put the container back in place attach the two fasteners switch off the machine and re attach the container to the machine and check that there are no l...

Страница 17: ...t See the Dustcontrol catalogue for other acces sories DC 1800 2800 EX can be ordererd with antistatic accessories to fulfil the requirements of the ATEX Zone 22 directive 1999 92 ATEX 137 Warranty Th...

Страница 18: ...d protection is turned off Hose not connected Hose plugged The container is not installed properly Hole in the hose Plugged filter Hose too long or too small Hose is kinked Machine top is mounted inco...

Страница 19: ...st nicht geeignet zum Anschluss an stauberzeugende Maschinen 2 Ber cksichtigen Sie die Umgebungseinfl sse Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus Benutzen Sie diese Maschine nicht in feuchter oder...

Страница 20: ...rt werden Diese Maschine darf nicht von Kindern betrie ben werden Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten d rfen die Maschine nur betreiben wenn Sie eine Einweisung...

Страница 21: ...t in der Filtereinheit Die Maschine arbeitet mit Unterdruck Die Abscheidung der Grobpartikel erfolgt im Zyklon die Abscheidung des Feinstaubes erfolgt in der Filtereinheit Das Material wird in einen B...

Страница 22: ...ereinigt werden 1 Starten Sie die Maschine 2 Entfernen Sie den Saugschlauch vom Saugrohr 3 Den Saugschlauch dicht verschlie en z B durch Dr cken auf den Fu boden Durch die Abdichtung entsteht maximale...

Страница 23: ...er DEUTSCH 9 W hrend der Reinigung und Wartung des Ger tes sollte das Ger t von der Stromversorgung getrennt werden Servicearbeiten sollten nie im Zonenbereich erfolgen 10 Da der DC 1800 2800 EX in ex...

Страница 24: ...Original Fil ter Deckel l sen und abheben St lpen Sie zur Vermeidung von Staubentweichung einen Plastiksack ber den Zyk lon entfernen Sie die Filterpatrone S ubern der Filter platte Dann montieren Si...

Страница 25: ...r 55 C wurde der berhit zungsschutz ausgel st Falsche Sicherung Liegt die Betriebstemperatur ber 55 C wurde der berhit zungsschutz ausgel st Kein Saugschlauch angeschlos sen Schlauch verstopft Der Beh...

Страница 26: ...machine doit tre utili s e uniquement l int rieur d un b timent MISE EN GARDE Cette machine doit tre entre pos e l int rieur MISE EN GARDE Les poussi res avec une nergie minimale d ignition inf rieur...

Страница 27: ...des poussi res de la machine L li mination s re des mat riaux s par s doit se d rouler conform ment aux directives CENELEC TR 50404 Cette machine ne doit pas tre utilis e par les enfants Les personne...

Страница 28: ...i re La machine fonctionne avec une pression n gative La s paration des particules grossi res a lieu dans le cyclone et la s paration de la poussi re fine s effectue dans le filtre Le mat riau est s p...

Страница 29: ...zone rouge r p ter l op ration de d colmatage Si apr s plusieurs r p titions l aiguille reste en zone rouge changer le filtre fin Certaines op rations qui restreignent le flux d air peuvent lever la v...

Страница 30: ...an Que dans ce cas du personnel qualifi de v rifier l tat du filtre apr s quatre mois d utilisation pour d terminer l intervalle de service appropri Les pr cautions suivantes doivent tre g n ralement...

Страница 31: ...couper l alimenta tion de la machine et attacher de nouveau le conte neur la machine en s assurant qu il n y a aucune fuite Remplacement du filtre Le filtre fines particules doit tre remplac au moins...

Страница 32: ...alogue Dustcontrol qui contient d autres accessoires DC 1800 2800 EX peut tre command avec des accessoires antistatiques pour r pondre la norme ATEX Zone 22 directive 1999 92 ATEX 137 La p riode de ga...

Страница 33: ...surcharges est teint Flexible n est pas connect Flexible bouch Le conteneur n est pas install correctement Trou dans le flexible Filtre bouch Flexible trop long ou trop petit Le tuyau est pli Haut mac...

Страница 34: ...star sometido a restricciones adicionales impuestas por el Instituto Nacional de Salud e Higiene en el trabajo PRECAUCI N este aparato no est indicado para ser conectado a un aparato generador de polv...

Страница 35: ...filtro EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 EN 60335 2 69 Klass H 99 995 99 995 Nivel sonoro 70 dB A 70 dB A Capacidad del productor de Vac o Nivel sonoro a la altura de 1 6 m y 1 m de dis tancia de acuerdo a...

Страница 36: ...liminado y filtrado el material se recoge en un contenedor de 20 litros de capacidad que contiene una bolsa de pl stico n de referencia 42384H El contenedor puede retirarse mediante un simple movimien...

Страница 37: ...edimiento de depuraci n A n en rojo despu s del ensayo a la sustituci n filtro fino Art No 42398 Algunas operaciones que restringen el flujo de aire puede hacer que el medidor est en un valor alto inc...

Страница 38: ...estado del filtro despu s de cuatro meses de uso para establecer los intervalos de servicio adecuado Antes de iniciar las operaciones de mantenimiento deben tenerse en cuenta las siguientes precaucio...

Страница 39: ...s dos fijaciones apague la m quina vuelva a conectar el contenedor a la m quina y compruebe que no haya fugas Cambio del filtro El filtro fino debe sustituirse al menos una vez al a o Los filtros HEPA...

Страница 40: ...control Worldwide el agente local Consulte el cat logo de Dustcontrol para otros accesorios DC 1800 2800 EX puede pedirse con accesorios antiest ticos para cumplir los requisitos exigidos para ATEX Zo...

Страница 41: ...tracci n Manguera obturada Encontrar atasco y quitarlo correctamente El contenedor no se instala Instalaci n de contenedores correctamente El aspirador gira pero la Agujero en la manguera Cambiar o re...

Страница 42: ...cupational Health and Safety Authorities may apply CAUTION The machine is not suitable for con nection to a dust generating machine 2 Werkplek Stel de machine niet bloot aan vocht en regen Gebruik de...

Страница 43: ...nsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the machine Information instructions and training in the use of the dust extraction machine and the dusts to be...

Страница 44: ...including dust separators and back pack vacuums used for wet extraction dry extraction or wet and dry extraction supplied for commercial use indoors and for outdoor use with and without accessories in...

Страница 45: ...ugs 2 All machines must be regarded as being contami nated if they are removed from the hazardous zone Appropriate measures must be taken to prevent the spread of dust 3 When performing maintenance or...

Страница 46: ...and that the sack is not damaged Then carefully put the container back in place attach the two fasteners switch off the machine and re attach the container to the machine and check that there are no l...

Страница 47: ...zie de Dustcontrol cata logus DC 1800 2800 EX can be ordererd with antistatic accessories to fulfil the requirements of the ATEX Zone 22 directive 1999 92 ATEX 137 Garantie De garantie is twee jaar ge...

Страница 48: ...ned off Slang niet aangesloten Slang verstopt De container is niet goed af gesloten Gat in de slang Verstopte filter Slang te lang of te smal Knik in de slang De bovenkant van de machine is verkeerd g...

Страница 49: ...DC 1800 2800 EX 49 Part No 94169 Directive 1999 92 EC ATEX Zone 22 X IP67 1 MIE 3 22 1994 9 EC 1 2 3 4 5 p a 6 a e a 7 c o y e yc po c o a ypa o 8 Dustcon trol...

Страница 50: ...50 mm 5 m 5 m 20 40 ma c 185 m3 185 m3 25 25 1300 1300 a 1 5 m2 1 5 m2 e e o c EN 60335 2 69 M 99 9 99 9 HEPA p 0 85 m2 0 85 m2 e e o c HEPA p EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 EN 60335 2 69 H 99 995 99 995...

Страница 51: ...a e c ya a DC 1800 2800 EX ATEX Zone 22 10 40 DC 1800 2800 EX 20 42384 ATEX The machine and accessories are suitable for use in Zone 22 ATEX Zone 22 1999 92 EC II 3D Ex tc IIIB T850 C Dc IP54 X 10 ta...

Страница 52: ...DC 1800 2800 EX 52 Part No 94169 2013 11 21 c ya a DC 1800 2800 Turbo EX 432123 4 1 2 3 4 5 2 3 20 CENELEC TR 50404...

Страница 53: ...DC 1800 2800 EX 53 Part No 94169 6 7 8 9 10 DC 1800 2800 EX 11 300...

Страница 54: ...ESD 2108E 38 38 ESD 2114E Ha o a aca a 370 A 38 ESD 7235E ceccyap 63 Dustcontrol Worldwide re p e a ceccyap p e e a a o e Dustcontrol DC 1800 2800 EX can be ordererd with antistatic accessories to ful...

Страница 55: ...a c po c o e o e o e 55 e c pa e pe oxpa e e 55 e o e a a a c o o a e o xo ac o e o pa a p c o o epe y e e pa o a po e pa o yc a o e po ep e o e e e yc po c o o ce o o e 30 c o a a e e pe oxpa e e yc...

Страница 56: ...Part No 94169 2013 11 21 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Recambios Onderdelen 94169 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG 432123 426701 70 42318 42027 42028 42278 70 42283 4...

Страница 57: ...s air 432160 Filtres air 432123 Filtrer haut moteur sup rieur 94169 Notice originale DC 1800 2800 EX Espa ol Ref Descripci n Ref Descripci n Ref Descripci n 42027 Filtro HEPA 42028 Filtro aleta polyes...

Страница 58: ...6 Hjulaxel 42101 Cyklon 42102 Chassi 42103 Bottenchassi 42105 Hjul 42149 Slangf ste 42150 Distans 42318 Inloppsmodul 42370 Utluftskanal 426701 70 Motor verdel 42720 Luftfilter 432159 Luftfilter 432160...

Страница 59: ...olyester 42073 Anneau de tension 42074 Bas de la Coupe 42096 Axe Roue 42101 Cyclone 42102 Ch ssis 42103 En bas du ch ssis 42105 Roue 42149 Crochet 42150 Rondelle D Ecartement 42318 Module d entr e 423...

Страница 60: ...0483 Xo y 42027 HEPA 42028 42030 42073 C 42074 42096 O 42101 42102 42103 42105 42149 pe 42150 42318 42370 426701 70 42720 432159 432160 4873 o opo oe 94169 DC 1800 2800 EX DC 2800 EX Reservdelar Spare...

Страница 61: ...d Ex II 3D T 85o Dustcontrol AB Johann Haberl EG Konformit tserkl rung Wir deklarieren da DC 1800 2800 EX mit den folgenden aufgef hrten Standards oder standardisierten Doku menten bereinstimmt 2006 4...

Страница 62: ...5o Dustcontrol AB Johann Haberl EG verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 1800 2800 EX in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richt lijnen 2006 42 EC 20...

Страница 63: ...Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 9...

Отзывы: