Dustcontrol DC 1800 Autostart Скачать руководство пользователя страница 22

DC 1800 - 22

Part No 94114-B 

2011-05-11

Fonctionnement

DC 1800

: Connectez l’unité à une source 

électrique en prenant garde aux indications 
de la plaque- machine. Si une rallonge 
électrique doit être utilisée, seuls les cordons 
imperméables sont acceptables.

DC 1800 Autostart:

 Connecter l’outil 

portatif élec-trique à sortie électrique sur 
la machine. Positionner le sélecteur sur la 
position AUTO. La machine démarrera 
automa-tiquement quand l’outil portatif 
fonc-tionnera.
Pour un démarrage manuel de la machine, 
positionner le sélecteur sur la position 
MAN.

Le DC 1800 est maintenant équipé d’un 
témoin lumineux de colmatage du fi ltre qui 
indique à quel moment il est nécessaire de nettoyer ou de 
changer le Filtre. Le fi ltre est généralement nettoyé une 
ou deux fois par jour pour un fonctionnement normal. 
L’unité doit être en fonctionnement pour  exécuter le 
nettoyage du fi ltre. Enlevez l’accessoire de nettoyage du 
fl exible et pressez l’embout plastique contre le bouchon 
noir positionné sur la cage de rejet d’air de l’unité afi n 
qu’une pression maximale soit créée dans le cyclone. 
Ouvrez la tirette sur le côté de l’unité trois à six fois. Cette 
impulsion inversée de l’air nettoie le fi ltre.

L’aspirateur peut être utilisé avec ou sans sac plastique de 

récupération. Le sac plastique ne doit être changé qu’une 
fois que le nettoyage du ou des fi ltres a été eff ectué. Le 
sac plastique doit être fermé dès qu’il est enlevé du bac. 
N’utiliser que des pièces détachées DUSTCONTROL. 
Le sac ne doit pas dépasser  des bords du bac. Le système 
de serrage fait que le sac ne peut pas être aspiré.
Pour remonter la tête moteur et le cyclone, le fl exible 
d’arrivée d’air doit être placé comme montré sur la fi gure 
ci-contre.

Содержание DC 1800 Autostart

Страница 1: ...v maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgf ltig durch ATTENTION Lisez le manuel d instr...

Страница 2: ...n in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen Dust control behoudt zich het recht voor de speci caties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging en is niet ver...

Страница 3: ...unktionsbeschreibung ________ 16 Betrieb______________________ 17 Wartung ____________________ 18 Zubeh r ____________________ 19 Gew hrleistung ______________ 19 Fehlersuche__________________ 19 Ersa...

Страница 4: ...36 K ytt ______________________ 37 Huolto ______________________ 38 Tarvikkeet ___________________ 39 Sis llysluettelo SUOMI Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforskrifter ___________ 40 Tekniske data ___...

Страница 5: ...e sladden f r v rme eller skarpa f rem l Kontrollera elkabeln regelbundet Maskinen f r inte anv ndas om kabeln eller kontakten r skadad 6 Viktig tg rd Vid reng ring och sk tsel ska maskinen g ras str...

Страница 6: ...ndas i ljudk nsliga milj er Tekniska Data HxBxL 740x380x380 mm Vikt 10 kg Inlopp X 50 mm Uppsamlingss ck beh llare 560x700 mm 20 l Slangl ngd 5 m Fl de max 190 m3 h Undertryck max 24 kPa Effektuttag...

Страница 7: ...ret och tryck in plasthylsan mot den svarta stoppklacken p utbl sningskanalen s att maximalt undertryck skapas i cyklonen ppna luckan p sidan 3 6 g nger Luften rusar in i maskinen och rensar ltret me...

Страница 8: ...ing kan f rorsaka utsl pp av h lsofarligt damm Anv nd aldrig gamla packningar eller pirat lter Maskinen f r s ledes inte anv ndas f r h lsofarligt damm med ett insatt pirat lter ven om detta r testat...

Страница 9: ...en Ta bort toppen och rensa cyklonen Maskinen bl ser ut damm Filtret har lossnat eller Kontrollera och byt vid behov g tt s nder Onormalt ljud fr n maskinen Best ll service FELS KNING Garantitiden r t...

Страница 10: ...t abuse cord Never pull the machine by the cord Keep the cord from heat and sharp edges Check the electric cable regularly for damage 6 Important measure With cleaning and maintenance on the machine...

Страница 11: ...Sound level at 1 6 m height and 1 m dis tance according to DIN EN ISO 3744 in free space and at maximum airflow Description The machine should be used for suction and separation of dried dust The mach...

Страница 12: ...se the tube from the suction pipe and press the plastic cage against the black stop head on the exhaust channel so that maximum pressure is created in the cyclone Open the port on the side o the unit...

Страница 13: ...aced over the cyclone for dust free lter change The lter is lifted directly into the sack During the lter change check the lter gasket A dama ged gasket can allow the release of hazardous dust Never u...

Страница 14: ...ck the filters and change come loose if necessary Abnormal sound from Order service machine TROUBLE SHOOTING Warranty The warranty period for this machine is two years and co vers manufacturers faults...

Страница 15: ...Maschine nicht am Kabel Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze und scharfen Kanten Kontrollie ren Sie regelm ig das Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker besch digt sind...

Страница 16: ...om gemessene Mess chen Schalldruckpegel betrug 68 dB A Technische Daten HxBxL 740x380x380 mm Gewicht 10 kg Einlass X 50 mm Plastiksack Beh lter 560x700 mm 20 l Schlauchl nge max 5 m Luftmenge max 190...

Страница 17: ...ilterabreinigen eingeschalten bleiben Entfernen Sie den Schlauch vom Saugrohr St lpen Sie die Plastikh lse des Saugschlauches ber den Propfen der sich auf dem Abluftkanal be ndet um maximalen Unterdru...

Страница 18: ...ch kann die Filterpa trone nach oben abgezogen werden Bei Bedarf kann ein Plastiksack ber den Zyklon gest lpt werden um einen Staubaustritt zu vermeiden Beim Filtertausch sollte auf eine unbesch digte...

Страница 19: ...Staub Deckel abnehmen und abgesetzt den Zyklon reinigen Die Maschine bl st Staub Das Filter ist besch digt Kontrollieren und gegebenen aus oder hat sich gelockert falls austauschen Abnormale Ger usch...

Страница 20: ...ment toutes les pr cautions d usage 5 Prendre soin du cordon lectrique Ne jamais tirer la machine par son cordon lectrique Prot ger le cordon contre les chocs et les objets cou pants V ri er r guli re...

Страница 21: ...tiques Techniques Description La machine devra tre utilis e pour l aspiration et la s para tion des poussi res s ches La machine peut s adapter pour la s paration des poussi res dangereuses Le DC 1800...

Страница 22: ...une ou deux fois par jour pour un fonctionnement normal L unit doit tre en fonctionnement pour ex cuter le nettoyage du ltre Enlevez l accessoire de nettoyage du exible et pressez l embout plastique...

Страница 23: ...est n cessaire un sac plastique paut tre plac audessus du ltre lors de son changement Le ltre us va directement dans le sac pour viter de r pandre de la poussi re Durant le changement du ltre v ri er...

Страница 24: ...Ouvrer le cyclone et nettoyer Poussi re bloqu e dans le le cyclone Machine recrache la Filtre perfor ou pas V rifier le et changer si poussi re install n cessaire Son anormal dans la Mati re trang re...

Страница 25: ...luitsnoer uit de buurt van hitte en scherpe randen Controleer de elektrische kabel regelmatig op beschadiging 6 Belangrijke maatregel Tijdens het schoonmaken of het onderhouden van de machine dient de...

Страница 26: ...voelige om geving De direct aangedreven tweetraps hoge druk ventilator is ge ntegreerd in de bovenzijde van de unit De 1400W ven tilator is dubbel ge soleerd voor een nog grotere veiligheid Technische...

Страница 27: ...r Deze omkering van de luchtstroom maakt de lter schoon Na het reinigen moet de unit even worden uitgezet zodat de stof in de opvangzak kan vallen De machine kan met of zonder opvangzak worden gebru i...

Страница 28: ...tofvrij kan worden vervangen Op deze manier wordt de lter direct in de zak getild Controleer tijdens de vervanging van de lter de pakking van de lter Een beschadigde pakking kan namelijk leiden tot vr...

Страница 29: ...f zit los Controleer filter en vervang indien nodig Abnormaal geluid Haal een gekwalificeerd per van de machine soon erbij PROBLEEMOPLOSSINGEN De garantie is twee jaar geldig en dekt fabrieksfouten De...

Страница 30: ...una presi n negativa muy alta Se pueden causar da os muy serios Atenci n salida de aire caliente La impulsi n del aire puede estar muy caliente 5 No tirar del cable Nunca tirar de la maquina desde el...

Страница 31: ...N ISO 3744 en un entorno libre y un m ximo flujo de aire Datos T cnicos Este equipo se debe usar para aspirar y ltrar polvo seco o con riesgo de explosi n El equipo cubre las demandas para ltraci n de...

Страница 32: ...estar en funcionamiento para hacer la limpieza Retirar la manguera de aspiraci n del tubo de limpieza de suelos y conectar la manguera en el tope negro en la salida de aire de esta forma se crea la m...

Страница 33: ...libre de polvo dust free El ltro es introducido directamente dentro del saco Durante el cambio de ltro chequear el estado de la junta Una junta da ada puede provocar fugas de polvo peligroso No usar n...

Страница 34: ...n limpiar La maquina tira polvo El filtro est perforado o Chequear los filtros y tiene fugas cambiarlos si es necesario Sonido anormal de la Solicitar asistencia maquina DETECCI N DE AVERIAS El period...

Страница 35: ...henkil lle jolla on siihen oikeudet 5 Letku l ved konetta letkusta l altista letkua l mm lle ja varo ter vi esineit Tarkasta s hk kaapeli s nn llis esti Konetta ei saa k ytt jos kaapeli on vioittunut...

Страница 36: ...idaan k ytt my s paikoissa jossa on nitasovaatimuksia Tekniset tiedot k x l x p 740x380x380 mm Paino 10 kg Imuaukko X 50 mm S ili 560x700 mm 20 l Letku 5 m Virtaus 190 m3 h Alipaine 24 kPa Teho 1400 W...

Страница 37: ...timen merkkivalo joka ilmoittaa kun suodatin on vaihdettava tai puhdistettava Suodatin on puhdistettava 1 2 kertaa p iv ss jatkuvassa k yt ss Imurin on oltava t ll in k ynniss Tuki imuaukko ja anna im...

Страница 38: ...odattimen p lle jotta estett isiin p lyn levi minen Tarkista tiiviste Vaurioitunut tiiviste voi vuotaa vaarallista p ly ymp rist n l k yt vanhoja tiivisteit tai piraat tisuodattimia Tarkasta s hk kaap...

Страница 39: ...pois yl osa ja puhdista sykloni Imuri puhaltaa ulos p lyn Suodatin irronnut tai rikki Korjaa tarvittaessa Ep normaali ni moottorissa Tilaa huolto VIANETSINT Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmist...

Страница 40: ...p elekt riske koblinger En feil kan medf re livsfare Se ogs pkt 4 5 El kabel Dra aldri maskinen etter kabelen Utsett ikke kabelen for varme eller skarpe gjenstander El kabelen skal kontrolleres regel...

Страница 41: ...150 200 m3 h kPa Trykkdannelse og luftmengde 20 15 10 5 NORSK St yniv er 1 6 meter h y og 1 meter DIN EN ISO 3744 milj og maksimal luftstr m Tekniske Data Maskinen er beregnet for suging og utskilling...

Страница 42: ...anslutningsstussen som er bak p maskinens utbl sningskanal slik at maksimalt undertrykk oppst r innvendig i syklonen pne luken som er p siden av maskinen raskt 3 6 ganger Atmosf reluften suges inn i s...

Страница 43: ...ntrolleres En utett pakning kan for rsake utslipp av helsefarlig st v Anvend aldri gamle pakninger eller pirat lter Maskinen f r aldri benyttes for helsefarlig st v hvis det er pirat lter montert selv...

Страница 44: ...Ta bort toppen og rengj r i syklonen syklonen Maskinen bl ser ut st v Filteret har l snet eller Kontroller og bytt ved behov er defekt Unormal lyd fra maskinen Bestill service FEILS KING Garantitiden...

Страница 45: ...ul 42309 Motor 1400 W 230 V 42315 Starlock 42359 Motor verdel Auto 42365 Sp nnl s 42369 Korg f r plasts ck 42390 Packning f r motor 42309 42549 Hjulf ste bak 42550 Hjulram 42636 Motor verdel 230 V 50...

Страница 46: ...1400 W 230 V 42315 Achsehatt 42359 Motoroberteil Auto 42365 Haken f r Beh lter 42369 St tzkorb f r Plastiksack 42390 Dichtung Motor 42309 42549 Radbefestigung hinten 42550 Radgestell 42636 Motoroberte...

Страница 47: ...aspirador Auto 42365 Abrazadera r pida 42369 Cesto para bolsa de pl stico 42390 Junta motor 42309 42549 Fijador ruedas traseras 42550 Rueda marco 42636 Carcasa aspirador 230 V 50 Hz 42656 Carcasa asp...

Страница 48: ...42308 Lenkhjul 42309 Motor 1400 W 230 V 42315 Starlock 42359 Motoroverdel Auto 42365 Spennl s 42369 Kurv for plastsekk 42390 Pakning for motor 42309 42549 Hjulfeste bakre 42550 Hjulholder 42636 Motor...

Страница 49: ...ndards oder standardisierten Dokumenten bereinstimmt 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingepr gt D clar...

Страница 50: ...caci n ubicada en el equipo EG vaatimuksenmukaisuus todistus DC 1800 Vakuutamme ett tuote t ytt seuraavat direktiivit ja vaatimukset 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Sarjanumero...

Страница 51: ...quipements lectriques et lectroniques et sa mise en uvre dans la l gislation nationale des outils lectri ques utilis s s par ment et d une mani re cologiquement responsable Alleen voor EU landen Elek...

Страница 52: ...t Technik Maschinen Werkzeuge AG Ebersmoos CH 6204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstra e 2 DE 71126 G ufe...

Отзывы: