background image

 

 

TEN YEARS UNCONDITIONAL WARRANTY ON ALL POLYETHYLENE ROTATIONAL MOLDED RESERVOIRS TO BE FREE  

 

 

FROM ALL CRACKS AND/OR CORROSION.

 

 

THREE YEARS WARRANTY ON ALL EQUIPMENT PARTS AGAINST DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP UNDER 

 

 

NORMAL USE AND CARE WITH THE EXCEPTION OF ANY RUBBER COMPONENTS AND SPRINGS.

 

 

ONE YEAR UNCONDITIONAL WARRANTY ON LABOUR AND EQUIPMENT PARTS UNDER NORMAL USE AND CARE 

 

 

WITH THE EXCEPTION OF ANY RUBBER COMPONENTS AND SPRINGS.

DUStBAnE PRODUCtS LIMItED

 warrants each new unit of Dustbane Equipment accompanied by this Warranty, including acces-

sories thereto (but except any rubber parts and springs) manufactured or supplied by Dustbane Products Limited and delivered 

to the original retail purchaser by an authorised Dustbane distributor, to be free from defects in material and workmanship under 

normal use and care. The obligation of Dustbane Products Limited under this Warranty shall be limited to repairing or replacing, 

at its option, any part or parts of Dustbane Equipment which shall have been returned to a Dustbane authorised repair depot, and 

which, upon examination, shall disclose to the satisfaction of Dustbane Products Limited to have been defective, whereupon any 

required repair or replacement shall be made by such Dustbane authorised repair depot.

tHE obligation of Dustbane Products Limited to the repair or replacement of defective parts is further limited to :

• 

 

to the cost of parts and labour for returns of polyethylene rotational moulded reservoirs made within ten (10) years

• 

 

to the cost of parts only for returns made within three (3) years

• 

 

the cost of parts and labour for returns made within twelve (12) months based on Dustbane’s Labour Rates all as    

 

calculated from the delivery date of such unit of Dustbane Equipment to the original retail purchaser.

THE provisions of this Warranty shall not apply to:

• 

     any unit of Dustbane Equipment which has been subject to misuse, negligence or accident, or which shall have been  

 

 

repaired or altered by a person or persons outside a Dustbane authorised repair depot, in any way so as, in the 

 

judgement of Dustbane Products Limited, to aff ect adversely its performance and reliability

• 

 

normal maintenance services and the replacement of service items (including but not limited to electric cord, 

 

painted parts, any rubber parts and springs, switch and bearings) made in connection with such services as required 

 

in the Dustbane Recommended Maintenance Schedule

NEITHER Dustbane Products Limited nor any authorised Dustbane distributor shall be liable for any claims or damage (including 

but not limited to consequential damage and loss of income) resulting from any failure of Dustbane Equipment, whether caused by 

negligence or otherwise; Nor for claims or damages resulting from service delays while in performance of the obligations under this 

Warranty which are beyond the reasonable control of Dustbane Products Limited or any authorised Dustbane Distributor.

THIS Warranty is expressly in lieu of all other warranties expressed or implied, (including any implied warranty of merchantability 

or fi tness for a particular purpose), and there are no conditions, warranties or representations, whether oral or written except as ex-

pressly stated herein. Neither Dustbane Products Limited, any authorised Dustbane Distributor, any salesman or employees thereof, 

nor any other person or individual is authorised to make any statement or representation concerning the obligations of Dustbane 

as to the new Equipment unit purchased, nor will Dustbane assume any obligation or liability pursuant to any such statement or 

representation except pursuant to this Warranty.

the purchaser upon purchasing any unit of Dustbane Equipment accompanied by this warranty agrees to accept the pro-

tection provided herein and the limitations thereto as being both suffi  cient and commercially reasonable.

1999 Dustbane Products Limited

10

3

1

DUSTBANE WARRANTY

Dustbane Products Ltd.       www.dustbane.ca

14

ENGLISH

14

 

 

GARANTIE INCONDITIONNELLE DE DIX ANS SUR TOUS LES RÉSERVOIRS ROTATIONNELLEMENT MOULÉS 

 

 

 

EN POLYÉTHYLENE CONTRE TOUTES FISSURES ET/OU CORROSION.

 

 

GARANTIE DE TROIS ANS SUR TOUTES LES PIECES D’ÉQUIPEMENTS CONTRE LES DÉFAUTS DES MATÉRIAUX 

 

 

ET FABRICATION SOUS CONDITION NORMALE D’USAGE ET D’ENTRETIEN SAUF SUR TOUTES PIECES EN CAOUTCHOUC 

 

 

AINSI QUE LES RESSORTS.

 

 

GARANTIE INCONDITIONNELLE D’UN AN SUR LA MAIN D’OEUVRE ET LES PIECES D’ÉQUIPEMENTS SOUS CONDITION 

 

 

NORMALE D’USAGE ET DE SOIN SAUF SUR TOUTES PIECES EN CAOUTCHOUC AINSI QUE LES RESSORTS.

LES PRODUItS DUStBAnE LIMItÉE 

garantit chaque unité neuve des équipements Dustbane accompagnée de la présente garantie, 

y compris leurs accessoires (sauf toutes pièces en caoutchouc et les ressorts) fabriqués ou fournis par « Les Produits Dustbane 

Limitée » et livrés à l’acheteur original au détail par un distributeur Dustbane autorisé, comme étant exempts de tous défauts dans 

les matériaux et la fabrication, moyennant des conditions normales d’usage et d’entretien. L’obligation de « Les Produits Dustbane 

Limitée » en vertu de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, de toute pièce ou pièces 

d’équipements Dustbane qui seront retournées à un centre de service de réparation autorisé par Dustbane et qui, lors d’un examen, 

« Les Produits Dustbane Limitée » pourra constater, à sa satisfaction, qu’elles sont eff ectivement défectueuses. La réparation 

ou le remplacement requis des pièces défectueuses, en vertu de la présente garantie, sera exécuté par un centre de service 

de réparation Dustbane. 

L’obligation de « Les Produits Dustbane Limitée » de réparer ou remplacer les pièces défectueuses est de plus limitée au :

• 

 

coût des pièces et de la main d’oeuvre pour les retours des réservoirs rotationnellement moulés en polyéthylène    

 

qui sont faits dans un délai de dix (10) ans;

• 

 

coût des pièces seulement pour les retours qui sont faits dans un délai de trois (3) ans

• 

 

au coût des pièces et de la main d’oeuvre pour les retours qui sont faits dans un délai de douze (12) mois (le taux

 

de la mai d’oeuvre est calculé à partir du taux du salaire de base déjà établie par Les Produits Dustbane Limitée);

 

tous calculés de la date de livraison d’une telle unité d’équipements Dustbane à l’acheteur original au détail.

Les dispositions de cette garantie seront inopérantes quant aux :

• 

 

équipements Dustbane qui auront été sujets d’un mauvais usage et/ou abus, de négligence ou d’accident ou qui auront  

 

été réparés ou modifi és par toute personne ou personne ailleurs qu’à un centre de service de réparation autorisé 

 

Dustbane de telle façon à ce que, dans l’avis de « Les Produits Dustbane Limitée », son rendement et sa fi abilité en soient 

 

défavorablement altérés;

• 

 

services d’entretien normaux et au remplacement des pièces de service (y compris, mais non limité à la corde électrique,

 

les pièces peintes, toutes pièces en caoutchouc et les ressorts, l’interrupteur et les roulements à billes) qui auront 

 

été exécutés en rapport avec de tels services.

Ni « Les Produits Dustbane Limitée » ni tout distributeur Dustbane autorisé ne sera responsables pour toutes demandes 

ou dommages (y compris, mais non limité aux dommages conséquents ou à la perte de revenus) provenant de toute défaillance 

d’équipements Dustbane, causée soit par négligence ou autrement; Ni pour les demandes ou dommages provenant des délais 

de service lors de l’exécution des obligations sous cette garantie qui sont au-delà du contrôle raisonnable de « Les Produits Dustbane 

Limitée » ou tout distributeur Dustbane autorisé.

La présente garantie tient expressément lieu de toute autre garantie, expresse ou implicite y compris toute garantie de commercialité 

ou de convenance à des fi ns particulières et il n’y a aucune condition, garantie ou représentation et/ou interprétation soit orale 

ou écrite sauf telle qu’expressément spécifi ée par la présente garantie. Ni « Les Produits Dustbane Limitée », tout distributeur 

Dustbane autorisé, et tout vendeur ou employé de ceux-ci, ni tout autre personne ou individu est autorisé de faire toute déclaration 

ou représentation et/ou interprétation concernant les obligations de « Les Produits Dustbane Limitée » en ce qui a lieu à l’achat d’une 

nouvelle unité d’équipements Dustbane, de plus que Dustbane n’assumera aucun engagement ou responsabilité conformément 

à tout genre de déclaration ou représentation et/ou interprétation sauf conformément à cette garantie.

L’acheteur, lors de l’achat de toute unité d’équipements Dustbane accompagnée de la présente garantie, consent à accepter la 

protection ci-fournie ainsi que les restrictions comme étant non seulement suffi  santes, mais raisonnables commercialement.

1999 Les Produits Dustbane Limitée

10

3

1

GARANTIE DUSTBANE

Les Produits Dustbane Ltée       www.dustbane.ca

Содержание Power Clean 900 XT

Страница 1: ...es et d opérations Power Clean 900 XT Carpet Extractor Extracteur à tapis Code 19384 Serial Number Numéro de série ______________________ Date of Purchase Date d achat _________________________ More info Plus d info www dustbane ca 2017 03 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...xtractor provides the necessary operating and preventive maintenance instructions Operators must read and understand this manual before operating or servicing this machine This machine was designed to give you excellent performance and efficiency For best results and minimal cost please follow the general guidelines below Operate the machine with reasonable care Follow the maintenance instructions...

Страница 4: ...foam liquid comes out of exhaust openings turn switch off immediately Use only chemicals recommended by dealer manufacturer This machine must be used only with the power supply cord provided from the manufacturer Unpacking Instructions Inspection Carefully unpack and inspect your machine for shipping damage Each unit is tested and thoroughly inspected before shipment and any damage is the responsi...

Страница 5: ...ly before tightening the adjustment know 5 Spin the adjustment knob clockwise to tighten 7 The wire harness must be aligned with the patterns on the connector to fit 8 Screw the cover back with the 4 screws 6 Attach the wire harness to the machine 3 Insert handle assembly in between bushings Insert the shoulder bolt through the bushing and screw into the handle assembly using supplied wrench ...

Страница 6: ...ution Tank E Solution Tank Fill Port F Faucet Fill Hose G Recovery Window H Brush Motor Belt Cover J Vac Shoe Vacuum Connection K Vacuum Motor Intake Cover L Vacuum Connection Tube M Recovery Inlet N Handle P Vacuum Float Shut Off Q Recovery Window Extension Hose R Vacuum Motor Gasket ...

Страница 7: ... Adjustment Knob F Off Aisle Wand Water Female Quick Connect G Vacuum Hose Connection Point H In Line Solution Filter J Vac Shoe K Brush L Brush End Cover M Spray Jets 2 N Brush Motor P Solution Tank Drain Hose Handle Control Panel A Momentary Spray Shut Off B Brush Switch C Vacuum Switch D Spray Jet Auxiliary Switch Circuit Breakers The circuit breakers are located on bottom and rear of the handl...

Страница 8: ...y outlet and will turn the water pump on for the auxiliary connection Note Make sure to turn off the brush motor when this switch is in the auxiliary mode or damage to carpet may occur Solution Tank In line Filter The In line Filter B should be cleaned regularly To clean 1 Close the Shut off Valve C by turning the handle 90 clockwise 2 Next twist the Filter Cap A counterclockwise 3 Pull the filter...

Страница 9: ... brush with drive lugs first to match the drive hub on the left side Twist the brush until the drive hub locks in to the brush Close the brush housing door The bearing in the door will insert itself into the end of the brush While holding the housing door closed reinstall flat head screw from the underside of the housing Brush Pressure Gauge The brush pressure gauge informs the operator if the bru...

Страница 10: ...dle Adjustment The handle was designed with operator comfort in mind The angle position of the handle can be adjusted to suit the needs of the operator Angle Adjustment The handle can be adjusted without tools by loosening the Handle Adjustment Knob A and rotating the handle to the desired position Cord Relief Use cord relief to prevent cables from disconnecting Lock the cord in place by looping t...

Страница 11: ...Every Two Weeks 1 Purge solution system to remove residue build up by flushing as follows a Use 1 quart White Vinegar to two gallons clean hot water in the solution tank operate solution pump with spray jets installed for two full minutes b Drain the remaining solution with the solution level drain hose this is important to help keep the hose clear c Use 2 gallons clean hot water in the solution t...

Страница 12: ...leaning 1 Always work away from the cord 2 Machine operates by pulling backwards over carpet 3 The recovery dome lid should be properly seated on Recovery Tank for proper vacuum recovery Normal Cleaning Mode 1 Turn on vacuum switch 2 Turn on brush switch 3 Turn on solution pump to position 1 4 Adjust brush pressure at rear of machine until brush pressure gauge reads in green zone 5 Solution pump s...

Страница 13: ...emove the spray tips and clean as required Do not clean out the hole in the jet with a pin or wire This may cause permanent streaking Problem Brush does not turn ON CAUSE SOLUTION Circuit breaker tripped Reset breaker Belt is damaged Replace belt Debris is lodged in the housing Remove debris Switch is in OFF O position Flip switch to ON I position Problem Solution recovery is reduced CAUSE SOLUTIO...

Страница 14: ...h has been subject to misuse negligence or accident or which shall have been repaired or altered by a person or persons outside a Dustbane authorised repair depot in any way so as in the judgement of Dustbane Products Limited to affect adversely its performance and reliability normal maintenance services and the replacement of service items including but not limited to electric cord painted parts ...

Страница 15: ...étail Les dispositions de cette garantie seront inopérantes quant aux équipements Dustbane qui auront été sujets d un mauvais usage et ou abus de négligence ou d accident ou qui auront été réparés ou modifiés par toute personne ou personne ailleurs qu à un centre de service de réparation autorisé Dustbane de telle façon à ce que dans l avis de Les Produits Dustbane Limitée son rendement et sa fiab...

Страница 16: ...16 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 16 Parts Pièces Main Assembly Rear View ...

Страница 17: ...Brass Insert 1 15 4 711350 Nut Nyloc 10 32 Zp 1 16 4 711553 Washer Int Tooth Lock 10 Zp 2 17 4 712540 Scr Thms 10 24 X 37 Ss 8 18 4 712638 Nut Nyloc 10 24 Ss 2 19 4 712758 Washer Lock 1 4 Split Ss 2 20 4 715047 Decal Clear Laminate 2X3 1 21 4 715061 Decal Warning General 1 22 4 715340 Decal Receptacle Use W C46300 00 Only 1 23 4 715725 Decal Brush Pressure Aux Eq 1 24 4 715726 Decal Ampermeter 1 2...

Страница 18: ...18 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 18 Parts Pièces Solution Tank Assembly Front View ...

Страница 19: ...6 Hose Recovery 1 13 4 173074 Axle Wheel Assembly 1 14 4 173106 Gasket 1 15 4 173152 Water Line Gauge 3 8 I D X 22 In 1 16 4 173157 Hose 3 8 Id X 4 In 1 17 4 3303255 Clamp Hose 1 75 Dia Nominal 1 18 4 260212 Screen Filter 1 19 4 260294 Gasket 260 1 20 4 260579 Tool Clip 1 5 Hose 1 21 4 290017 Vac Motor Gasket 1 22 4 361218 Cable Tie Black 1 23 4 450040 Fitting 90 3 8Mpt X 3 8 Barb Nylon 2 24 4 450...

Страница 20: ...20 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 20 Parts Pièces Recovery Tank Assembly ...

Страница 21: ...2 Recovery Tank Eco 1 4 4 173025 Recovery Window Gasket 1 5 4 173026 Recovery Window 1 6 4 173063 Hose Dump 1 7 4 173099 Plastic Two Hole Strap 1 8 4 173100 Scr Fl Hd 1 4 20 X 3 4 Ss 2 9 4 173104 Hose Recovery 12 5 1 10 4 712536 Scr Mc 10 24 X 62 TH SS 2 11 4 712667 Nut Hex 1 4 20 Nyloc Ss 2 Recovery Tank Assembly ...

Страница 22: ...22 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 22 Parts Pièces Recovery Tank Assembly ...

Страница 23: ...on Quantity 1 4 173175 Recovery Dome Lid 1 2 4 173177 Gasket Lid Rt 1 3 4 173178 Gasket Lid Lft 1 4 4 173186 Filter Dome Lid 1 5 4 173187 Cable 12 0 1 6 4 712516 Scr Bhcs 8 32 X 62 Ss 2 7 4 712764 Wsr 10 Ss 2 8 4 762410 Bushing 2 X 31 X 265 Alum 1 ...

Страница 24: ...24 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 24 Parts Pièces Spray Bar Assembly ...

Страница 25: ...bly N Part No Description Quantity 1 4 173041 Spraybar 1 2 829619 End Plug 1 3 833140 Body Inlet Connector 2 4 833141 Cap 2 5 833142 Gasket Cap 2 6 833143 Spraytip 9505 100Psi 2 7 833325 Fitting Nylon 90 1 4Mpt X 3 8Hb 1 ...

Страница 26: ...26 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 26 Parts Pièces Handle Assembly ...

Страница 27: ...4 748649 Tubing Vinyl Coated 4 5 1 22 4 748695 Circuit Breaker 1 5A 1410 2 23 4 748700 Wire Harness Handle Asm Ul 1 24 4 748701 Cable Gland With Spiral Guards Pg16 1 25 4 818719 Scr Mc Pan Hd M2 X 12 Zp 2 26 4 823101 Nut Hex M2x0 4 Zp 2 27 4 827666 Rivet Pop 4 28 4 829203 Scr Sc Fh M5x10 Ss 1 29 4 829306 Scr Sc Fh M6x16 Ss 2 30 4 831206 Scr Sc M5x16 Zp 4 31 4 931177 Retainer Cord 1 32 4 931182 Boo...

Страница 28: ...28 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 28 Parts Pièces Chassis Sub Assembly ...

Страница 29: ...LER 3 8 I D x 12 IN 1 24 4 173151 HOSE 3 8 ID x 17 IN 1 25 4 173218 SHROUD FILTER DIFFUSER 1 26 4 173220 SLEEVE DUCT VAC MOTOR 1 27 4 173222 ASSY BALL VALVE FILTER 1 28 4 220327 GROMMET 1 25 X 1 X 125 1 29 4 241726 NYL SINGLE BARBED TEE 3 8 1 30 4 452010 160 2BLT FLG BRG W 3 8B 1 31 4 452037 CLAMP CRIMP 170R SS 10 32 4 710353 SCR MC RD HD 10 32 X 37 STL 2 33 4 711124 PAN HEAD ST 10 X 37 NI 7 34 4 ...

Страница 30: ...30 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 30 Parts Pièces Brush Head Assembly ...

Страница 31: ...15 O RING 20mm x 1 5mm 2 13 4 173145 SC SHCS 1 4 20 X 0 5 SS 4 14 4 173176 O RING 12mm x 1 5mm 1 15 4 173208 BEARING DBL SEALED 8X22X7 1 16 4 711001 SK 8 32 X 12 2 17 4 711427 NUT FLANGED WIZZ 10 32 2 18 4 711566 WSR FLAT 259 X 500 X 065 3 19 4 711721 RET RING E TYPE 312 1 20 4 712151 BLT SHOULDER 10 24 x 5 8 IN 1 21 4 712153 SC SHCS 1 4 20 x 1 00 IN SS 1 22 4 712154 SC SHCS 1 4 20 x 0 75 SS 3 23 ...

Страница 32: ...32 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 32 Parts Pièces Back Panel Assembly ...

Страница 33: ... 1 2 STL ZINC 2 5 4 173107 AUX CONTROL PANEL 1 6 4 173169 GASKET BACK PANEL 1 7 4 711124 SCR ST B 10 X 37 NI 2 8 4 711553 WSR INT LOCK 10 2 9 4 712760 WSR FLT 56 X 1 06 X 04 SS 1 10 4 717017 NUT NYLOC M5 X 08 2 11 4 740202 RECTIFIER BRIDGE 50A 600V IMP 1 12 4 741038 RECEPTACLE 10A 250VAC IEC 320 1 13 4 828370 COUPLER FEMALE BH2 60 1 14 833325 FITTING NYLON 90 1 4MPT 3 8HOS 1 ...

Страница 34: ...34 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 34 Parts Pièces Valve Filter Assembly Parts Pièces Pump Assembly ...

Страница 35: ...LTER ASSEMBLY 3 8 FNPT 1 3 4 173219 BRACKET MTG BALL VALVE FILTER 1 4 4 450040 FTG ELBOW 90 3 8 MPT X 3 8 HB NYLON 1 5 4 829552 TAPE TEFLON PIPE 1 2 1 6 4 3302193 CLAMP HOSE 1 25 NOM 2 Pump Assembly N Part No Description Quantity 1 4 450040 FITTING 90 3 8MPT X 3 8 BARB NYLON 2 2 4 829757 1HP PUMP ASY BYPASS 115V 100PSI 1 ...

Страница 36: ...36 19384 Power Clean 900 XT Self Contained Carpet Extractor Extracteur à tapis autonome 36 Parts Pièces Wiring Diagrams ...

Страница 37: ...37 Wiring Diagrams ...

Страница 38: ...1 4 740492 1 SOLENOID WATER PG1 4 748671 GAUGE BRUSH PRESSURE BR1 4 740202 RECTIFIER BRUSH MOTOR AUX 4 741038 RECEPTACLE AUXILARY POWER X1 4 748616 TERMINAL BLOCK HANDLE ASSEMBLY X2 4 748604 CONNECTOR 9 PIN BULKHEAD FEMALE part of X2 4 748605 CONNECTOR 9 PIN PLUG MALE part of X2 4 748608 SEAL WIRES 9 PIN part of X2 4 748609 SEAL INTERFACE 9 PIN X3 4 748615 TERMINAL BLOCK BASE ASSEMBLY X4 X5 4 7486...

Страница 39: ...autonome Power Clean 900 XT fournit les instructions d opérations et de maintenance préventive nécessaire Cette machine a été conçue pour vous donner une excellente performance et une productivité maximale Pour les meilleurs résultats et un coût minime veuillez suivre les consignes si dessous Faites fonctionner la machine avec un soin raisonnable Suivre les suggestions d entretien fournies dans ce...

Страница 40: ...i brûlent ou fument comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Désactivez toutes les commandes avant de débrancher Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers NE PAS utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que l essence ou l utilisation dans les zones où ils peuvent être présents Raccordez uniquement à une prise de courant mise à...

Страница 41: ... connecté à une prise ayant la même configuration que la prise Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil 1 Déballer la machine 2 Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser 4 vis et retirer le couvercle 3 Insérer l assemblage de poignée entre les douilles Insérez le boulon à épaulement à travers la douille et vissez dans l assemblage de poignée avec la clé fournie Assemblage Branche...

Страница 42: ...Tuyau de remplissage de robinet G Fenêtre de récupération H Couvercle de la courroie du moteur de brosse J Sabot de l aspirateur Raccord de l aspirateur K Couvercle du moteur de l aspirateur L Tube de raccordement de l aspirateur M Entrée de récupération N Poignée P Arrêt du flotteur de l aspirateur Q Tuyau d extension de la fenêtre de récupération R Joint d étanchéité du moteur de l aspirateur ...

Страница 43: ...spirateur K Brosse L Couvercle d extrémité de brosse M Jets de pulvérisation 2 N Moteur de la brosse P Tuyau de vidange du réservoir de solution Poignée panneau de commande A Arrêt temporaire du pulvérisateur B Interrupteur de la brosse C Interrupteur de l aspirateur D Jet de pulvérisation Interrupteur auxiliaire Disjoncteur Les disjoncteurs sont situés en bas et en arrière de l assemblage de la p...

Страница 44: ...a la sortie auxiliaire et mettra la pompe à eau en marche pour la connexion auxiliaire Note Assurez vous d éteindre le moteur de la brosse lorsque l interrupteur est en mode auxiliaire ou le tapis pourrait être endommager Filtre en ligne du réservoir de solution Le filtre en ligne B devrait être nettoyé régulièrement Comment nettoyer 1 Fermer la vanne de fermeture C en tournant la poignée 90 dans ...

Страница 45: ...façon à ce qu elle corresponde au moyeu d entraînement à gauche Tourner la brosse jusqu à ce que le moyeu d entraînement s enclenche dans la brosse Fermer la porte du boîtier de la brosse Le palier de la porte s insère dans l extrémité de la brosse Tout en maintenant la porte du boîtier fermée réinstaller la vis à tête plate de la face inférieure du boîtier Manomètre à brosse Le manomètre de la br...

Страница 46: ...e tuyau de vidange au réservoir de solution Réglage de poignée La poignée a été conçue avec le confort de l opérateur à l esprit L angle de la poignée peut être ajusté en fonction des besoins de l opérateur Réglage de l angle La poignée peut être réglée sans outils en desserrant le bouton de réglage de poignée A et la rotation de la poignée à la position souhaitée Cordon de secours Utiliser le cor...

Страница 47: ...rt de vinaigre blanc à deux gallons d eau chaude propre dans le réservoir de solution faire fonctionner la pompe de solution avec jets de pulvérisation installés pendant deux minutes complètes b Vider la solution restante avec le tuyau de vidange ceci est important pour aider à garder le tuyau transparent c Utiliser 2 gallons d eau chaude propre dans le réservoir de solution faire fonctionner la p...

Страница 48: ... résultats Pour commencer le nettoyage 1 Toujours travailler loin du cordon 2 La machine fonctionne en tirant en reculons sur le tapis 3 Le couvercle de récupération en dôme doit être correctement installé sur le réservoir de récupération pour une pour obtenir une aspiration adéquat Mode de nettoyage normal 1 Allumez l interrupteur de l aspirateur 2 Allumez l interrupteur de la brosse 3 Mettez la ...

Страница 49: ... pulvérisation peuvent être obstrués Retirer les embouts de pulvérisation et les nettoyer au besoin Ne pas nettoyer le trou dans le jet avec une épingle ou un fil Cela peut causer des stries permanentes Problème La brosse ne s allume pas ON CAUSE SOLUTION Disjoncteur déclenché Réinitialiser le disjoncteur La courroie est endommagée Remplacer la courroie Des débris sont logés dans le boîtier Enleve...

Страница 50: ...Problème Le moteur de l aspirateur ne démarre pas CAUSE SOLUTION Le disjoncteur a peut être déclenché Réinitialiser le disjoncteur Brosse à moteur peut être usés Contacter un technicien qualifié ...

Страница 51: ... Notes ...

Страница 52: ...Simplifying the way you clean 25 Pickering Pl Ottawa ON K1G 5P4 1 800 387 8226 www dustbane ca ...

Отзывы: