background image

18

DUSCHOL

UX

niedozwolone.

1.3 Wi

ę

cej informacji

Na stronie 

www.duscholux.com

 mo

ż

na znale

źć

 

nast

ę

puj

ą

ce informacje:

• "Wa

ż

ne informacje o produkcie" dotycz

ą

ce czyszczenia i 

piel

ę

gnacji 

ś

cianki prysznicowej 

• Deklaracja w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci u

ż

ytkowych

2 OGÓLNE 

WSKAZÓWKI 

BEZPIECZE

Ń

STWA

• 

Ś

cianka prysznicowa mo

ż

e by

ć

 montowana i 

instalowana wy

łą

cznie przez 

instalatora

.

•  Podczas instalacji nale

ż

y przestrzega

ć

 stosownych 

obowi

ą

zuj

ą

cych norm i przepisów. W razie pyta

ń

 nale

ż

zwróci

ć

 si

ę

 do firmy Duscholux.

•  Dokonywanie zmian technicznych lub przebudowy 

ś

cianki prysznicowej, a tak

ż

e wykorzystywanie 

poszczególnych cz

ęś

ci ewentualnie wmontowanie do 

innych produktów jest niedozwolone.

•  W celu w

ł

a

ś

ciwego u

ż

ytkowania i piel

ę

gnacji 

ś

cianki 

prysznicowej nale

ż

y przestrzega

ć

 stosownych instrukcji 

piel

ę

gnacji.

3  TRANSPORT I SK

Ł

ADOWANIE

• 

Ś

cianka prysznicowa jest produktem 

ł

atwo t

ł

uk

ą

cym 

si

ę

: z produktem nale

ż

y obchodzi

ć

 si

ę

 ostro

ż

nie i nie 

nara

ż

a

ć

 go na uderzenia.

• 

Ś

ciank

ę

 prysznicow

ą

 nale

ż

y transportowa

ć

 i 

magazynowa

ć

 wy

łą

cznie w opakowaniu oryginalnym.

• 

Ś

ciank

ę

 prysznicow

ą

 nale

ż

y magazynowa

ć

 w suchym 

miejscu.

4 INSTALACJA

WSKAZÓWKA
Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia

 

Nie stawia

ć

 

ś

cianki prysznicowej na kraw

ę

dziach.

4.1  Zakres dostawy, akcesoria i potrzebne 

narz

ę

dzia

 

Patrz ilustracje 

.

 

Przed monta

ż

em sprawdzi

ć

 dostaw

ę

 pod wzgl

ę

dem 

uszkodze

ń

 i kompletno

ś

ci.

Duscholux nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za 

szkody powsta

ł

e wskutek instalacji produktów 

widocznie niekompletnych lub uszkodzonych.

SPIS TRE

Ś

CI

1 Wprowadzenie 

....................................18

2 Ogólne 

wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa ..................................18

Transport i sk

ł

adowanie ....................18

4 Instalacja 

.............................................18

5 Demonta

ż

 i utylizacja .........................19

Pomoc w razie usterek ......................19

Serwis i cz

ęś

ci zamienne ..................19

8 Listy 

kontrolne 

....................................19

1 WPROWADZENIE

1.1  O niniejszej instrukcji

Niniejsza instrukcja monta

ż

u przeznaczona jest dla 

instalatora

Zawiera wszystkie informacji odno

ś

nie instalacji

ś

cianek prysznicowych.

• Niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 nale

ż

y przeczyta

ć

 przed instalacj

ą

.

•  Po instalacji instrukcj

ę

 nale

ż

y przekaza

ć

 u

ż

ytkownikowi 

ko

ń

cowemu.

• Instrukcj

ę

 nale

ż

y zachowa

ć

 i przekaza

ć

 kolejnemu 

u

ż

ytkownikowi.

• Zastrzega si

ę

 mo

ż

liwo

ść

 zmian technicznych.

Ostrze

ż

enia zawarte w niniejszej instrukcji

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO / OSTRZE

Ż

ENIE / UWAGA

Niniejszy znak ostrzega przed szkodami na 
zdrowiu lub 

ż

yciu.

Grafiki

•  Grafiki do monta

ż

u znajduj

ą

 si

ę

 na ko

ń

cu 

niniejszej instrukcji.

•  Na stosownym etapie pracy znajduje si

ę

 

odno

ś

nik do odpowiedniej grafiki.

1.2  Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

• 

Ś

ciank

ę

 prysznicow

ą

 nale

ż

y instalowa

ć

 wy

łą

cznie 

zgodnie z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

 monta

ż

u. Ka

ż

de inne 

u

ż

ycie jest niezgodne z przeznaczeniem.

• 

Ś

cianka prysznicowa przeznaczona jest wy

łą

cznie do 

u

ż

ytku domowego.

Niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ycie

Przebudowy i modyfikacje 

ś

cianki prysznicowej s

ą

 

PL

Содержание BELLA VITA 3 PLUS

Страница 1: ...EN Installation instructions FR Instruction de montage IT Istruzione di montaggio NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montaje CS Mont n n vod SK N vod na mont PL Instrukcja monta u NO Montering...

Страница 2: ...Lieferung auf Sch den und Voll st ndigkeit pr fen Duscholux bernimmt keine Haftung f r Sch den durch die Installation von erkennbar unvoll st ndigen oder mangelhaften Produkten INHALT 1 EINF HRUNG 2...

Страница 3: ...ORGUNG Verpackung Entsorgen Sie die Verpackung gem den lokalen Vor schriften Duschtrennwand 1 Demontieren Sie die Duschtrennwand 2 Geben Sie die Duschtrennwand an Duscholux zur ck 6 HILFE BEI ST RUNGE...

Страница 4: ...ng out mounting work check the delivery for damage and completeness Duscholux assumes no liability for damage should identifiably incomplete or defective pro ducts be installed CONTENTS 1 INTRODUCTION...

Страница 5: ...OSAL Packaging Dispose of the packaging in accordance with local regu lations Shower partition 1 Remove the shower partition 2 Return the shower partition to Duscholux 6 TROUBLESHOOTING Should you hav...

Страница 6: ...a livraison est com pl te et sans dommage Duscholux d cline toute responsabilit pour les dommages dus l installation de produits visib lement incomplets ou d fectueux SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 2 CONSI...

Страница 7: ...m ment aux prescriptions locales Paroi de douche 1 D montez la paroi de douche 2 Renvoyez la paroi de douche Duscholux 6 AIDE EN CAS D INCIDENTS Pour toutes questions nous sommes votre disposition l a...

Страница 8: ...li danni subiti a causa dell installazione di prodotti manifestamente incompleti o difettosi 4 2 Montaggio Verificare che le pareti siano perfettamente verticali e il pavimento perfettamente orizzonta...

Страница 9: ...alle disposizioni locali Parete divisoria doccia 1 Smontare la parete divisoria doccia 2 Restituire la parete divisoria doccia a Duscholux 6 GUIDA ALL ELIMINAZIONE DI GUASTI Per domande e chiarimenti...

Страница 10: ...fgaand aan de montage de levering op volledigheid en beschadigingen Duscholux aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat door installatie van duidelijk zichtbaar onvolledige of gebrekki...

Страница 11: ...ara graaf 8 3 5 DEMONTAGE EN AFVOER Verpakking Voer de verpakking af conform de lokale voorschriften Douchewand 1 Demonteer de douchewand 2 Stuur de douchewand retour naar Duscholux 6 HULP B STORINGEN...

Страница 12: ...r ninguna responsabilidad por los da os que se produzcan como conse cuencia de la instalaci n de productos visible mente incompletos o defectuosos NDICE 1 Introducci n 12 2 Instrucciones generales de...

Страница 13: ...l embalaje de acuerdo con las prescripciones locales Mampara 1 Desmonte la mampara 2 Devuelva la mampara a Duscholux 6 AYUDA EN CASO DE AVER AS Para cualquier pregunta estaremos a su disposici n en la...

Страница 14: ...vadn ch v robk OBSAH 1 vod 14 2 V eobecn bezpe nostn pokyny 14 3 P eprava a skladov n 14 4 Instalace 14 5 Demont a likvidace 15 6 Pomoc p i poruch ch 15 7 Servis a n hradn d ly 15 8 Kontroln seznamy 1...

Страница 15: ...oln m seznamem P ed n v odstavci 8 3 5 DEMONT A LIKVIDACE Obal Obal zlikvidujte podle m stn ch p edpis Sprchov z st na 1 Sprchovou z st nu demontujte 2 Sprchovou z st nu odevzdejte zp t spole nosti Du...

Страница 16: ...olux nepreberie iadne ru enie za kody sp soben in tal ciou rozoznate ne ne pln ch alebo chybn ch v rob kov OBSAH 1 vod 16 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia 16 3 Preprava a skladovanie 16 4 In tal cia...

Страница 17: ...ia v odseku 8 3 5 DEMONT A LIKVID CIA Obal Obal zlikvidujte pod a miestnych predpisov Sprchov z stena 1 Sprchov z stenu demontujte 2 Sprchov z stenu odovzdajte sp spolo nosti Duscholux 6 POMOC PRI POR...

Страница 18: ...z ilustracje Przed monta em sprawdzi dostaw pod wzgl dem uszkodze i kompletno ci Duscholux nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody powsta e wskutek instalacji produkt w widocznie niekompletnych lub usz...

Страница 19: ...ziale 8 3 5 DEMONTA I UTYLIZACJA Opakowanie Opakowanie nale y utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami cianka prysznicowa 1 Zdemontowa ciank prysznicow 2 Zwr ci ciank prysznicow firmie Duscholux 6 POM...

Страница 20: ...ndig Duscholux fraskriver seg ethvert ansvar for ska der som skyldes installasjon av synlig ufullsten dige eller mangelfulle produkter INNHOLD 1 Innledning 20 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 20 3 Tr...

Страница 21: ...OG KASSERING Emballasje Kasser emballasjen iht lokale forskrifter Dusjvegg 1 Demonter dusjveggen 2 Lever dusjveggen tilbake til Duscholux 6 HJELP VED PROBLEMER Hvis du har sp rsm l kan du kontakte os...

Страница 22: ...22 DUSCHOLUX 1 2 1 3 www duscholux com 2 Duscholux 3 1 22 2 22 3 22 4 23 5 23 6 23 7 23 8 24 1 1 1 RU RU...

Страница 23: ...23 DUSCHOLUX 4 4 1 Duscholux 4 2 EN15651 3 4 3 Duscholux 4 4 8 3 5 1 2 Duscholux 6 7 DUSCHOLUX 10 DUSCHOLUX RU RU...

Страница 24: ...24 DUSCHOLUX 8 8 1 8 2 8 3 RU RU...

Страница 25: ...520351 01 403466 1x 403467 B1 1x 403473 403472 1x 10008 82I 10008 81I J K L M N O P Q R T U V W X Y S 3x 1x 2x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x M8 x 10 M8 x 5 4 x 50 3 5 x 32 204120 403186 6002...

Страница 26: ...CHOLUX D1 J 1 9 K 1 8 1 D 7 1 J 6 J K 1 5 J 1 X X 4 10mm 10mm J 1 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 U 3 1 Entfetten degrease d graisser sgrassare desengrasar desengordurar ontvetten PEU V DJ avfette...

Страница 27: ...27 DUSCHOLUX L 1 18 B O 1 17 B N 1 16 P P 75 mm 10 mm 1 15 C Optional D 1 14 M 1 13 6 mm 1 12 1 11 K 1 10...

Страница 28: ...28 DUSCHOLUX Q 1 2 1 27 1 2 1 26 1 2 1 25 W V V 1 24 B1 1 23 L 1 22 B1 P P 70 mm 120 mm 1 21 B1 1 20 C Optional D1 19...

Страница 29: ...29 DUSCHOLUX 1 36 S 1 35 1 34 1 ca 1 2mm 33 1 32 I 31 F E 1 30 R 1 2 F 1 29 1 2 2 1 28...

Страница 30: ...30 DUSCHOLUX 1 42 T 1 45 2 min 20 mm 1 41 X 1 44 2 1 40 A 1 43 Q 1 39 3 1 38 1 37...

Страница 31: ...31 DUSCHOLUX 1 50 1 1 Jahr Year Ann e Anno A o L ta Jaar Roku r NEW 49 1 48 1 47 5 m m Y H 1 2 2 6 m m 46...

Страница 32: ...120000 03 10008 33H 250349 01 446 20000X 403473 403472 10008 84 I 10008 83 I 10008 82 I 10008 81 I 2x 403387 403158 520474 01 520474 01 403467 403466 251181 01 520358 02 520358 03 752110 403152 75224...

Отзывы: