background image

KUNDENDIENST-TEL. 0 26 39 / 921 - 349 

MONTAG BIS FREITAG VON 

8.00 - 18.00 UHR

KUNDENDIENST-FAX. 0 26 39 / 921 - 175

E-MAIL. [email protected]

Ersatzteilauftrag

Spare parts order

Commande de pieces de rechange

C

A R U S

V

I TA L

S

O L O

S

E I T E N W A N D A N

W

A N D

Nr.

Bezeichnung

Artikel-Nr

Stück

No.

Designation

Article No.

Pieces 

No.

Désignation

Article No

Pièces

D

Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältig
auf. Bei Ersatzteil- und Verschleißteilbestellung
(siehe Tabelle) bitte an den Kundenservice
wenden 

[Verschleißteilbezeichnung: ***].

GB

Please keep the assembly instructions in a safe
place. If you wish to order spare parts and
parts subject to wear (see table) please contact
your after-sales service. 

[Designation of part subject to wear: ***].

F

Conserver soigneusement la notice de monta-
ge. Pour toute commande de pièces de rechan-
ge et de pièces d'usure (voir tableau), veuillez
vous adresser à notre service après-vente.

[Désignation des pièces d'usure : ***].

I

Conservare con cura le istruzioni di montaggio.
Per l’ordinazione di pezzi di ricambio 
e soggetti ad usura (v. tabella) rivolgersi 
al Servizio Clienti 

[Denominazione pezzo 

soggetto ad usura: ***].

NL

Bewaar de montagehandleiding zorg vuldig.
Voor het bestellen van reserve- of slijtageonder-
delen (zie tabel) contact opnemen met de 
klantenservice

[Aanduiding slijtageonderdelen: ***].

E

Conserve las instrucciones de montaje cuida-
dosamente. En caso de solicitar piezas de
repuesto y de desgaste (véase tabla), diríjase
al servicio postventa

[Denominación de piezas de desgaste: ***].

PL

Instrukcję obsługi należy starannie przecho-

wywać. Zamówienia części zamiennych 

i zużywalnych (patrz tabelka) prosimy kierować do

serwisu klienta [nazwa części zużywalnej: ***]. 

CZ

Návod na montáž pečlivě uschovejte. Při 
objednávání náhradních dílů a dílů podléhajících

opotřebení (viz tabulka) se prosím obracejte 

na servisní službu.

[Označení dílu podléhajícího opotřebení: ***].

HU

Gondosan őrizze meg a szerelési 
utasítást! Pótalkatrészek és a gyorsan kopó 

alkatrészek rendelésénél (lásd a táblázatot) 

forduljon a vevőszolgálathoz

[Gyorsan kopó alkatrész megjelölése: ***].

HR

Brižljivo pohranite upute za montažu. 
Kod narudžbe rezervnih i potrošnih dijelova 

(vidi tabelu) molimo obratite se servisnoj službi 

[Oznaka potrošnog dijela: ***].

SK

Návod na montáž starostlivo uschovajte. 
Pri objednávkach náhradných dielov a dielov

podliehajúcich opotrebeniu (viď tabuľku) sa

prosím obráťte na servisnú službu. [Označenie

dielu podliehajúceho opotrebeniu: ***].

SLO

Skrbno shranite navodilo za uporabo. Prosimo,
da se pri naročilu nadomestnih delov in delov 

ki se obrabljajo (glej tabelo) obrnete se na 

servisno službo; 

[Oznaka dela, ki se obrablja: ***].

RUS

F$61-'(9*+ 20 /0$1"#' .04#$" <-"$*176+ 
8 $".&#$0/ /&61&. B4+ )"(")" )"23"61&5 
* @%61-0*) $";*8":?*<6+ .&1"4&5 
(6/. 1"@4*9') 64&.'&1 0@-"?"176+ 8 01.&4
0@64'#*8"$*+ (4*&$108 [E@0)$"3&$*&
@%61-0*) $";*8":?&56+ .&1"4*: ***].

7

Seite

1.

Seitenwand

1x

2.

U-Profil

1-2003005

1x

3.

Dübel ø 6 mm

4 - 0000601

5x

4.

4x40 A2 DIN7996

4 - 0000062

5x

5.

Rosette

3 - 0000851

3x

6.

3,5x9,5 DIN7981

4 - 0000013

3x

7.

Abdeckkappe 

3 - 0000850

3x

8.

Wandbefestigung Stabilisator

22 - 0000009

1x

9.

Glashalter

22 - 0000008

1x

10.

Rohr

22 - 0000007

1x

11.

PVC-Plättchen

----------------

1x

INBUS 4

514 - 0000005

1x

INBUS 5

514 - 0000007

1x

HSS Metallbohrer  ø 2,8 mm

514 - 0000001

1x

Содержание CARUS VITAL

Страница 1: ...UCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE PL INSTRUKCJA MONTAžU CZ NÁVOD K MONTÁžI HU SZERELÉSI UTASÍTÁS HR UPUTA ZA MONTAÉUS SK NÁVOD NA MONTÁÉ SLO NAVAODILO ZA MONTAÉO I D E E N F Ü R S B A D IDEAS FOR THE BATHROOM ...

Страница 2: ...ntage de la cabine de douche devrait être effectué par deux personnes Sous réserve de modification de la construction D F GB AVVISI IMPORTANTI Prima del montaggio leggere attentamente le istruzioni di montaggio ed accertarsi che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto Qualsivoglia danno riscontrato sul prodotto già montato è escluso dalla garanzia La garanzia non si applica qualora...

Страница 3: ...i különben megszűnik a termék utáni felelősségi kárigény A zuhanyozófülkét csak 24 órával a tömítés után használja Ajánlas A zuhanyozófülke szerelését 2 személy végezze Szerkezeti változtatások jogát fenntartjuk magunknak VAŽNE UPUTE Prije montaže molimo da pažljivo pročitate upute za montažu i da pregledate proizvod radi eventualnih oštećenja pri transportu ili grešaka jer se ne preuzima jamstvo ...

Страница 4: ...08 0 1 0 2 08 71 60018 1618 6082 1 2 08 98 1 A 8 1 4 20 61 3 6 0 1 2 6 01 0 0 0 0 1 5 018 1618 0617 6 16 B4 3 61 805 62047 08 17 1047 0 1 6 618 4 0 60018 1618 2 1 010 0 16 10 084 5 2 17 6 618 6 8 6061 84 4 6180 1 4 B 8 62047 08 17 1047 0 20 2 6 01 0 3 1 8 0 64 3 1 5 018 1618 0617 5618 1 47 B 805 05 2047 08 176 7 3 3 24 3 6 2064 6 2401 5 C 0 9 D0 1 805 8 204 17 8 80 E61 84 16 2 80 8 6 5 8 0 61 9 RU...

Страница 5: ...P TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE TECHNIQUE 5 Seite ...

Страница 6: ...een Stone Piedra 7 kamień kámen kő Kamen Brusna ploãica Abrasive strickle Kameµ Sten ÙÚ ø 6 Sw 4 Sw 5 ø 2 8 4x40 4x40 ø 6 ø 6 3 5x9 5 3 4 3 4 5 6 8 9 10 11 7 2 1 EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN EXPLOSION DESSIN 6 Seite ...

Страница 7: ...Denominación de piezas de desgaste PL Instrukcję obsługi należy starannie przecho wywać Zamówienia części zamiennych i zużywalnych patrz tabelka prosimy kierować do serwisu klienta nazwa części zużywalnej CZ Návod na montáž pečlivě uschovejte Při objednávání náhradních dílů a dílů podléhajících opotřebení viz tabulka se prosím obracejte na servisní službu Označení dílu podléhajícího opotřebení HU ...

Страница 8: ...2 1 a P a 4x40 ø 6 2 3 4 2 2 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 8 Seite ...

Страница 9: ...b 4 3 b Ø 3 0 15 mm 5 6 7 1 3 5X9 5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9 Seite ...

Страница 10: ...SILIK O N 5 1 Sw 5 ø 6 Sw 4 Sw 4 2 3 4x40 4 c 5 6 c SILIK O N SILIKO N 24 h SILIKO N 3 4 11 8 9 10 11 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10 Seite ...

Страница 11: ... Das Dusar Emblem ist zweigeteilt Hinter dem Deckel befindet sich die Produkt ID Nr oder Auf dem Rahmen des Produktes sowie in der Montageanleitung befindet sich die Produkt ID Nr Bei Rückfragen geben Sie bitte diese Nummer immer an DUSAR GmbH Buchenstraße 1 56584 Anhausen Tel 49 0 2639 921 0 Fax 49 0 2639 921 170 INTERNET www dusar de E MAIL info dusar de Einer der führenden Hersteller von Duscha...

Отзывы: