55
Tableau 2 sur les recommandations et déclarations du fabricant concernant l’immunité
électromagnétique de tous les équipements et systèmes médicaux
Recommandations et déclarations du fabricant sur l’immunité électromagnétique
Ce produit est conçu pour être utilisé dans l’environment électromagnétique décrit ci-
dessous. Le propriétaire ou l’utilisateur de ce produit doit s’assurer que l’environment est
conforme.
Essai d’immunité
Essais aux
transitoires
électriques
rapides en
salves CEI
61000-4-4
Essais aux
transitores
électiques
rapides en salves
CEI 61000-4-4
Creux de
tension,
coupures
brèves et
variations
de tension
des lignes
d’entrée de
l’alimentation
électrique
CEI 61000-
4-11
Champ
magnétique de
la fréquence
du réseau
(50/60 Hz) CEI
61000-4-8
3A/m
3A/m
±6 kV contact
±8 kV air
±2 kV pour les lignes
d’alimentation ±1
kV pour les lignes
d’entrée/de sortie
<5% UT
(>95% creux de l’UT)
for 0.5 cycle
40% UT
(60% creux de l’UT )
for 5 cycles
70% UT
(30% creux de l’UT )
for 25 cycles
<5% UT
(>95% creux d l’UT )
for 5 s
±6 kV contact
±8 kV air
Le sol doit être en bois, béton
ou carreaux de céramique.
Si le sol est recouvert d’un
matériau synthétique, le taux
d’humidité relatif doit être d’au
moins 30%
La qualité de l’alimentation
électrique doit correspondre
à celle d’un environment
commercial ou hospitalier
classique
La qualitié de l’alimentation
électrique doit correspondre
à celle d’un environement
commercial ou hospitalier
classique. Si l’utilisateur de
la lampe « Lumiére du jour »
désire que l’appareil continue
de fonctionner pendant les
coupures d’alimentation, il
est recommandé de brancher
la lampe sur une source
d’alimentation sans interruption
ou sur une batterie
Le champ magnétique de
la fréquence du réseau doit
correspondre à celui d’un
environement commercial ou
hospitalier classique.
NOTE UT correspond à la tension du CA avant l’application du niveau d’essai
CEI 60601 Niveau
d’essai
Niveau de
conformité
Environment électromagnétique
recommandations
Содержание BPM490
Страница 2: ...2 ...
Страница 4: ...4 ...
Страница 5: ...5 English Manual ...
Страница 9: ...9 LCD display signal ...
Страница 20: ...20 Maintenance In order to get the best performance please follow the below instructions ...
Страница 31: ...31 ...
Страница 32: ...32 ...
Страница 33: ...33 Manuel d utilisation en français ...
Страница 37: ...37 Affichage LCD ...
Страница 48: ...48 Informations Afin d obtenir les meilleures performances veuillez suivre les instructions suivantes ...
Страница 59: ...59 ...
Страница 60: ...60 ...
Страница 61: ...61 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...
Страница 65: ...65 LCD Anzeige ...
Страница 76: ...76 Pflege Um die beste Leistung zu garatieren folgen Sie bitte die folgende Anweisungen ...
Страница 87: ...87 ...
Страница 88: ...88 ...
Страница 89: ...89 Manual De Instrucciones En Español ...
Страница 93: ...93 Pantalla LCD ...
Страница 104: ...104 Mantenimiento Para obtener el mejor rendimiento por favor siga las siguientes instrucciones ...
Страница 108: ...108 ADVERTENCIA Ninguna modificación de este equipo es permitida ...
Страница 111: ...111 Tabla 2 Guía y declaración del fabricante inmunidad electromagnética para todos los equipos ME y sistemas ME ...
Страница 115: ...115 ...
Страница 116: ...116 ...
Страница 117: ...117 Manuale D istruzioni In Italiano ...
Страница 121: ...121 INDICATORI DISPLAY LCD ...
Страница 139: ...139 Tabella 2 Guida e dichiarazione del produttore IMMUNITA ELETTROMAGNETICA Per tutti gli EQUIPAGGIAMENTI e SISTEMI ME ...
Страница 140: ...140 Tabella 3 Guida e dichiarazione del produttore IMMUNITA ELETTROMAGNETICA Per tutti gli EQUIPAGGIAMENTI e SISTEMI ME ...
Страница 143: ...143 ...
Страница 144: ......