background image

34

35

1.

Reinigung und Instandhaltung

Lagerung

 

2. 

3.

Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie 
Wartungsarbeiten durchführen. 
Verwenden Sie einen Staubsauger, um Staub aus den Einlass- und Auslassflächen zu entfernen. 
Reinigen Sie die Außenseite des Heizgeräts mit einem feuchten (gut ausgewrungenen) Tuch und 
trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch.  
Tauchen Sie das Heizgerät niemals in Wasser und lassen Sie kein Wasser in oder auf das 
Heizgerät tropfen.

 

4. 

1. 

Trennen Sie das Heizgerät immer vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, 

bevor Sie es

 wegräumen.

 

2. Reinigen Sie das Heizgerät immer, um Staub und andere Ablagerungen zu entfernen, bevor Sie 
es lagern. 

3. Wenn Sie das Heizgerät längere Zeit nicht benutzen, legen Sie das Heizgerät und die 
Bedienungsanleitung am besten in die Originalverpackung zurück und 

bewahren

 Sie es an 

einem

 

trockenen, gut belüfteten Ort

, auf

.

4. Stellen Sie während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton, da dies die 
Heizung

 

beschädigen kann. 

9.

Fensteröffnungserkennungsfunktion

Wie funktioniert die Fensteröffnungserkennung? 

Stellt das Heizgerät fest, dass die Raumtemperatur innerhalb von 30 Minuten um 5°C oder 

mehr gefallen ist, geht es davon aus, dass ein Fenster geöffnet ist, und stoppt das Heizen. 
Dies dient zur Energieeinsparung und Verhinderung, dass die Heizung ständig arbeitet, 
vorallem um einen Raum zu heizen, der nicht beheizt werden kann. Wenn erkannt wird, dass 

ein Fenster geöffnet ist, hört das Fenstersymbol auf zu blinken und leuchtet stattdessen 

konstant, um den Benutzer daran zu erinnern, das Fenster / die Tür zu schließen. Drücken 
Sie nach dem Schließen des Fensters / der Tür die Fensteröffnungserkennungstaste, um die 
Heizung darüber zu informieren, dass sie weiterarbeiten kann. 

 

So setzen Sie die Heizungseinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück:

10. Zurücksetzen auf Standardeinstellung

   

 

Trennen Sie die Stromversorgung.
Halten Sie die Abwärtspfeiltaste gedrückt.
Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an. Die Heizung wird auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.

 

• 

Verwenden der Fensteröffnungserkennung 

Wenn die Heizung eingeschaltet ist, drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste 

einmal, um diese zu aktivieren. Das Fenstersymbol blinkt auf dem Bildschirm. 

Um diese Funktion abzubrechen, drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste erneut, 

um die Einstellung abzubrechen. Das Fenstersymbol wird ausgeblendet. 

8.

Kindersicherung

Für zusätzliche Sicherheit hat das Gerät eine Kindersicherung, welche verhindert, dass 
Einstellungen bei eingeschaltetem Heizgerät geändert werden 

Einstellung der Kindersicherung 

Halten Sie die Aufwärts- 

und

 Abwärtspfeil-Taste gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt, um die  

Kindersicherung zu aktivieren. Der Bildschirm zeigt folgendes Symbol an [], um zu bestätigen, dass die 

Kindersicherung aktiviert ist. Während die Kindersicherung aktiviert ist, können keine Tasten verwendet 

werden. 

Entfernung der Kindersicherung 

Um die Kindersicherung zu entfernen, halten Sie die Aufwärts- 

und

 Abwärtspfeil-Taste erneut 

gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt. 

Überprüfung der UP-Einstellungen 

Drücken Sie die Programmtaste, um die Einstellungen für jeden Tag zu überprüfen. Drücken Sie die 

Timer-Taste, um den Tag zwischen d1 und d7 auszuwählen. Bei Nichtberührung des Bildschirms für 
länger als 2 Minuten, wird der Programm-Modus verlassen und man kehrt zum Hauptbildschirm 
zurück. 
• Drücken Sie zuerst die Timer-Taste anstelle der Aufwärts-, Abwärtspfeiltaste. Sie können die Schritte 
überspringen, um das Gerät im Frostschutzmodus zu halten. 
• Während die Heizung im Komfortmodus arbeitet, können Sie die Leistungseinstellung ändern, indem 
Sie die Leistungseinstellungstaste drücken, um zwischen dem Symbol für volle Sonne (2000 W) und 
dem Symbol für halbe Sonne (1000 W) zu wechseln. 
• Anti-Frost: Unabhängig von der eingestellten Zeit zeigt das Heizgerät das Schneeflockensymbol an 
und hält die Raumtemperatur automatisch auf einem Minimum von 5°C. 

i) Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtspfeiltaste, um eine Stunde auszuwählen zu der die 

Heizung

 

ausgeschaltet werden soll und drücken Sie die Timer-Taste, um diese Auswahl zu bestätigen. 

Das Heizgerät wechselt automatisch in die Einstellung für die 2. Zeitperiode, die Sie einstellen oder 
ändern können, wenn Sie dies wünschen. Auf dem Bildschirm wird 2 angezeigt und das Symbol für die 
volle Sonne blinkt. 

Mit der oben genannten Methode können Sie die 2. und 3. Zeitperiode einstellen. 

j) Alle Perioden die nicht von Ihnen als Zeitspanne angegeben wurden, sind automatisch im 
„Anti-Frost-Modus“ (ähnlich einem Standby-Modus). 
k) Wenn Sie nicht mehr als eine Zeitperiode einstellen möchten, drücken Sie einfach die Timer-Taste, 

um Ihre Einstellung zu speichern. 

l) Drücken Sie die Timer-Taste noch einmal, um alle Einstellungen zu bestätigen, die Sie an jedem Tag 
vornehmen. 
m) Sobald d1 eingestellt wurde, springt der Bildschirm automatisch zu d2. 

Alle Tage d1, d2, d3, d4, d5, d6 und d7 werden genauso wie oben beschrieben eingestellt. 

n) Halten Sie die Programmtaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellungen des UP-Modus zu 
überprüfen. 

 

Содержание BFH21

Страница 1: ...DUR NIC Creative Consumer Products OUR HIC CD e o o duronic com duronic duronicmedia Duronic duronicmedia BFH21 Bathroom Fan Heater ...

Страница 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 4 15 26 37 48 59 Contents ...

Страница 3: ...out by Duronic using original spare parts and accessories Always operate the appliance on a dry smooth even and stable surface Do not place the unit on a damaged wall or a wall covered in damp mould Do not operate the machine or handle the plug with wet hands Do not immerse in water or other liquids Cleaning should be done as per instructions in this manual Do not insert or allow any foreign objec...

Страница 4: ... in cool dry location when not in use This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the machine is operated with a defective or damaged mains cable there is a potential danger of fatal electric shock Never use a machine ...

Страница 5: ...standby button to put it into standby mode Set the day of the week a Switch the heater on b Long press the timer button for 3 seconds c The screen will first display d1 and start to flash d Press the up arrow or down arrow to set the day of the week it currently is from d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 e After selecting the day press the timer button once to confirm Set the clock f Next the heater enters into...

Страница 6: ...r setting 7 Setting the customised Program UP Pre Set Modes Anti frost default mode to keep the room at a temperature of at least 5 to prevent frost Comfort this setting is customised by the user when they set up their heater This is an option to set a countdown timer to switch off the heater after a certain amount of time For instance if you set it for 2 hours it will stay on for this time and th...

Страница 7: ...to remind the user to close the window door After closing the window door 10 Reverting to the Default Setting To reset the heater settings to their factory default settings Disconnect power Press and hold the down arrow button Reconnect to power The heater will then recover to the default settings To Check the UP Settings Press the program button to check each day s setting Press the timer button ...

Страница 8: ...omestic purposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Information on waste Disposal for Consumer...

Страница 9: ... prise de courant pour éviter tout accident Afin d éviter toute surchauffe de l appareil ne recouvrez pas l appareil N utilisez pas l appareil juste à côté d une baignoire d une douche ou d une piscine Assurez vous que l appareil soit éteint avant de le brancher Eteignez l appareil et débranchez le lorsqu il n est pas utilisé avant de procéder au nettoyage ou toute opération de maintenance Pour dé...

Страница 10: ...s souhaitez débrancher l appareil appuyez d abord sur l interrupteur ON OFF 0 I Lecture Touches de l écran de la télécommande Désignation dans le Signification Icône soleil plein Fonctionne à pleine puissance 2000W Icône Fonctionne à puissance réduite 1000W flocon de neige Icône anti gel Fonction Icône Fonction de détection de fenêtre ouverte Icône Fo retardateur nction sécurité enfant Icône Fonct...

Страница 11: ...e 2 l appareil fonctionne à puissance réduite 1000W C Pour changer la puissance appuyez simplement sur la touche de réglage de la puissance l appareil changera alors la puissance D La puissance sélectionnée sera automatiquement sauvegardée et l écran retournera sur l écran d accueil Après avoir modifié la puissance vous avez la possibilité de modifier la température ambiante Appuyez à nouveau sur ...

Страница 12: ...paramétrer l heure à laquelle l appareil devrait s arrêter G H 8 Sécurité pour enfants Pour des raisons de sécurité cet appareil est doté d une sécurité pour enfants afin d éviter qu ils ne puissent pas modifier le fonctionnement de l appareil Pour activer cette sécurité appuyez longuement sur la touche du haut et la touche du bas en même temps pendant 3 secondes L écran affichera l élément suivan...

Страница 13: ... durabilité et performance Cet appareil vous offrira de longues années de service tant que vous l utilisez correctement et suivez les instructions de maintenance présentées dans ce manuel Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d achat Si ce produit était endommagée en raison d un problème électrique ou d une fabrication imparfaite le produit défectueux peut être remplacé a...

Страница 14: ...e Stellen Sie das Gerät nicht auf eine beschädigte oder mit Feuchtigkeit oder Schimmel bedeckte Wand Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Die Reinigung sollte gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch erfolgen Lassen Sie nicht zu dass Fremdkörper in die Einlass oder Auslassöffnung gelangen da dies zu einem elektrischen Schlag führen oder das Gerät beschädigen kann Halten...

Страница 15: ...se Ablagerungen regelmäßig entfernt werden indem Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und anschließend die Lüftungsschlitze und das Gitter saugen Stellen Sie das Heizgerät nicht auf einen Teppich und legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich Platzieren Sie das Kabel so dass niemand darüber stolpern oder darauf stehen kann Stellen Sie das Heizgerät erst dann weg wenn es vollständig abgekühlt ist...

Страница 16: ...irm zur Anzeige der Umgebungstemperatur zurück Bedienung Herstellen der Stromversorgung Der Hauptschalter EIN AUS 0 I ist auf der Rückseite des Geräts Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den EIN AUS Schalter um es einzuschalten Es ertönt ein D Geräusch und das Display schaltet sich für 3 Sekunden ein Danach ist die Heizung im Standby Modus Wenn Sie das Gerät wieder ausschalten möchten drücken S...

Страница 17: ...llung anzupassen b Sie können zwischen 6 verschiedenen Modi auswählen um die Wärme in Ihrem Zuhause besser zu kontrollieren Jedes hat ein voreingestelltes Muster um die Heizung so zu programmieren dass sie sich den ganzen Tag ein und ausschaltet P1 P2 P3 P4 P5 sind die werkseitig eingestellten Standardprogramme Jedes folgt einem anderen Muster um eine Reihe von Vorlieben zu berücksichtigen Weitere...

Страница 18: ...t wieder an die Stromversorgung an Die Heizung wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt Verwenden der Fensteröffnungserkennung Wenn die Heizung eingeschaltet ist drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste einmal um diese zu aktivieren Das Fenstersymbol blinkt auf dem Bildschirm Um diese Funktion abzubrechen drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste erneut um die Einstellung abzubr...

Страница 19: ...r Verschleiß böswillige Beschädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS...

Страница 20: ...e colocarse justo debajo de una toma de corriente Para evitar que se sobrecaliente no lo cubra con nada No use este calefactor cerca de una bañera una ducha o una piscina Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo a la toma de corriente principal Tras su uso cuando se vaya a limpiar o cambiar de sitio desconecte siempre el aparato de la toma de corriente Para desconectarlo pulse ...

Страница 21: ...e pulse el interruptor y colóquelo en la posición OFF Funcionamiento Encendiendo el calefactor Lectura de la pantalla Botones del Control Remoto Ventana Icono d1 D1 d2 D2 d3 D3 d4 D4 d5 D5 d6 D6 d7 D7 Nombre en el manual Significado Icono Sol Entero Funcionamiento a máx potencia 2000W Icono Medio Sol Funcionamiento a media potencia 1000W Icono Copo de Nieve Función anticongelado Función detectora ...

Страница 22: ...el de potencia configure la temperatura Presione el Botón Flecha Arriba y el Botón Flecha Abajo para configurar la temperatura a su gusto Seleccione una temperatura entre 5º y 35º Una vez llegue al número que desee espere 5 segundos y se guardará automáticamente b Para ayudarle a controlar la calefacción hay 6 modos diferentes predeterminados con los cuales el calefactor se enciende y apaga a lo l...

Страница 23: ...os para prevenir que los niños cambien los modos mientras el calefactor está encendido Activar el bloqueo para niños 8 Función bloqueo de seguridad para niños Mantenga pulsado de forma simultánea el botón flecha arriba y el botón fecha abajo al mismo tiempo durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños Aparecerá x en la pantalla para confirmar que se ha activado Mientras este bloqueo esté ...

Страница 24: ...no de obra entonces el producto debe ser devuelto al lugar original de compra Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones 1 El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual 3 Este aparato...

Страница 25: ... accessori originali Utilizzare sempre su una superficie asciutta liscia uniforme e stabile Non collocare l unità su una parete danneggiata o coperta da umidità muffa Non utilizzare l apparecchio o toccare la spina con le mani bagnate Non immergere in acqua o altri liquidi La pulizia deve essere eseguita secondo le istruzioni in questo manuale Non inserire o consentire l ingresso di oggetti estran...

Страница 26: ...pecifiche tecniche 1 passo 2 passo 3 passo 4 passo 5 passp Se l apparecchio viene utilizzata con un cavo d alimentazione difettoso o danneggiato persiste un potenziale pericolo di scossa elettrica mortale Per evitare rischi per bambini molto piccoli questo termoventilatore deve essere installata in modo che la parte più bassa di esso sia a 120 cm dal pavimento Modello BFH21 220 240V 50 60Hz 2000W ...

Страница 27: ...del termoventilatore Per accendere il termoventilatore posizionare l interruttore in posizione ON I Verrà emesso un suono acustico e il display si accenderà per alcuni secondi per poi entrare in modalità standby Se si desidera spegnere il termoventilatore premere nuovamente il pulsante ON OFF 0 I e posizionare su OFF 0 Pulsanti sul termoventilatore Funzionamento Collegare alla presa elettrica Disp...

Страница 28: ...0 W all icona del mezzo sole 1000 W d e a La modifica verrà salvata automaticamente Per impostare il termoventilatore nuovamente a 2000 W ripetere i passaggi indicati precedentemente Premere il pulsante freccia su o freccia giù per selezionare la temperatura desiderata b P1 P2 P3 P4 P5 sono i programmi predefiniti che sono già stati impostati Ognuno segue un modello diverso per adattarsi a una ser...

Страница 29: ...Per disabilitare il blocco per bambini tenere premuto contemporaneamente il pulsante freccia su e il pulsante freccia giù per 3 secondi Per verificare le impostazioni UP Premi il pulsante programma per verificare le impostazioni di ogni giorno Premere il Premendo prima il pulsante timer anziché il pulsante freccia su o freccia giù è possibile saltare i passaggi per mantenere il termoventilatore in...

Страница 30: ... condizioni 1 Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine M...

Страница 31: ... ciepła ostrych przedmiotów lub czegokolwiek co może spowodować jego uszkodzenie Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym Aby uniknąć przegrzania nie zakrywaj urządzenia Nie stosuj urządzenia w bezpośrednim otoczeniu wanny prysznica lub basenu Upewnij się czy urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do gniazdka zasilającego Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania ...

Страница 32: ...lacza Przyciski pilota d1 D1 d2 D2 d3 D3 d4 D4 d5 D5 d6 D6 d7 D7 Określony w instrukcji jako Znaczenie Ikona pełnego słońca Ikona połowy słońca Ikona śnieżynki Ikona otwartego okna Ikona programatora Ikona bl rodzicielskiej Praca na maksymalnej mocy 2000W Praca na połowie mocy 1000W Tryb zapobieganie zamrażaniu Detektor otwartego okna Zmiana czasu pracy Tryb blokady przeciw dzieciom Dzień 1 Ponied...

Страница 33: ...ł aby ustawić temperaturę pomieszczenia b Wybierz pomiędzy 5 C and 35 C Gdy ustawiłeś właściwą temperaturę nie musisz zatwierdzać ustawień dodatkowych przyciskiem Po 5 sek bezczynności ustawienia te zostaną automatycznie zapisane Aby ułatwć zarządzanie temperaturą w twoim domu masz do wyboru 6 programów Każdy z programów ma wstępnie zapisane ustawienia które ułatwią kontrolę temperatury w ciągu dn...

Страница 34: ...e co potwierdza aktywację blokady W tym momencie żadne z przycisków nie mogą zostać użyte 8 Blokada rodzicielska Usuwanie blokady rodzicielskiej Aby usunąć blokadę rodzicielską jednocześnie przyciśnij strzałkę w górę i strzałkę w dół Sprawdzenie ustawień programu UP Przyciśnij przycisk Prog aby sprawdzić ustawienia poszczególnych dni Przyciśnij przycisk programatora czasowego aby przełączyć pomięd...

Страница 35: ...gotrwałość produkuy zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do miejsca z którego został zamówiony Zwrot pieniędzy lub wymiana produktu jest w gestii firmy Duronic Products oferuje jeden rok gwar...

Страница 36: ......

Отзывы: