background image

20

21

1.

Allumer et éteindre l’appareil

2.

Paramétrer l’horloge

Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche ON / Mise en veille. L’appareil s’allumera 

immédiatement et commencera à expulser de l’air chaud. 

Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau sur la touche ON / Mise en veille, l’appareil 

continuera à expulser de l’air chaud pendant une minute avant de s’éteindre. 

Pour ajuster le jour de la semaine :

A.

Allumez l’appareil.

B.

Appuyez pendant plusieurs secondes sur la touche du minuteur. L’appareil affichera

D1 qui clignotera sur l’écran.

C.

Appuyez sur la touche du haut ou du bas pour paramétrer le jour de la semaine.

D.

Après avoir sélectionné le bon jour, appuyez sur la touche d

u minuteur

 pour confirmer la

sélection.

Après avoir sélectionné le jour, vous pourrez alors ajuster l’horloge interne :

F.

Un chiffre clignotera sur l’écran, ce chiffre correspond à l’heure.

G.

Appuyez sur la 

touche

 du haut ou du bas pour sélectionner la bonne

 

heure (00h à 24h).

H.

Après avoir sélectionné la bonne heure, appuyez sur la touche d

u minuteur

 pour confirmer la

sélection. Les minutes doivent ensuite être ajustées.

I.

Veuillez répéter le processus

précédent pour sélectionner l’heure exacte (00 à 59 min)

J.

Appuyez sur la touche d

u minuteur

 pour confirmer la sélection.

K.

Appuyez à nouveau sur la touche d

u minuteur

 pour

 

sauvegarder les paramètres. Autrement,

répétez à partir de l’étape D.

Après avoir finalisé le paramétrage, l’affichage retournera à l’écran d’accueil. Pour vérifier si les 

informations ont bien été sauvegardées, appuyez sur la touche d

u minuteur

, l’écran fera alors 

défiler les informations tour à tour (jour, heure, minute). L’écran retournera ensuite sur l’écran 

d’accueil et affichera la température ambiante.

 

3.

Paramétrage de la puissance.

Modification de la puissance :

A. Allumez l’appareil.

B. Si l’icône de puissance 1 s’affiche, l’appareil fonctionne à pleine puissance (2000W). A

puissance 2, l’appareil fonctionne à puissance réduite (1000W).

C. Pour changer la puissance, appuyez simplement sur la touche de 

réglage de la

puissance, l’appareil changera alors la puissance.

D. La puissance sélectionnée sera automatiquement sauvegardée et l’écran retournera

sur l’écran d’accueil.

Après avoir modifié la puissance, vous avez la possibilité de modifier la température ambiante. Appuyez 

à nouveau

 sur l

a touche de réglalge

 de

 la

 puissance pour rentrer dans ce paramétrage puis :

A.

Appuyez sur la 

touche

 du haut ou du bas pour paramétrer la température.

B.

Vous pouvez choisir une température comprise entre 5°C et 35°C. Une fois

paramétré, l’appareil retournera automatiquement sur l’écran d’accueil après 5

secondes.

Pour vous aider à profiter du fonctionnement de cet appareil, 6 modes de fonctionnement peuvent

être choisis. Chacun est ajusté pour différentes situations en fonction de votre mode de vie.

 

Vous avez le choix de choisir entre le programme P1 / P2 / P3 / P4 / P5 qui sont paramétrés 

par défaut. Si vous souhaitez enregistrer votre propre programme, ceci est possible grâce au 

mode UP.

4.

Paramétrage de la température

5.

Sélection d’un mode préprogrammé

Par semaine Mode

Antigel

Comfort

Antigel

Comfort

Antigel

Comfort

Antigel

Idéal pour :

Jour

s (1-7) P1

00:00-

24:00

Fournir une température 

confortable toute la journée.

Jour

s (1-5) P2

00:00-

06:30

06:30-

08:30

08:30-

17:00

17:00-

22:30

22:30-

24:00

Les familles ou les 

professionnels qui travaillent la 

semaine et non le weekend. 

Jour

(6-7)

P2

00:00-

07:30

07:30-

10:00

10:00-

12:00

12:00-

14:00

14:00-

17:00

17:00-

22:30

22:30-

24:00

Jour

s (1-5) P3

00:00-

06:00

06:00-

17:00

17:00-

24:00

Un environnement 

professionnel, occupé durant la 

semaine et non le weekend. 

Jour

(6-7)

P3

00:00-

24:00

Jour

s (1-7) P4

00:00-

06:00

06:00-

22:00

22:00-

24:00

Fournir une température 

constante toute la journée.

Jour

s (1-7) P5

00:00-

24:00

Fournir une sécurité 

antigel en permanence. 

Modes de fonctionnement

Paramétrer

 

le

 

chauffage

Touches

 

du

 

panneau

 

de

 

commande

Touches

Désignation

O

N

/

Mise

Touche de réglage de la puissance

Touche

Touche

 dans le manuel

 en veille

 du haut

 du bas

Содержание BFH21

Страница 1: ...DUR NIC Creative Consumer Products OUR HIC CD e o o duronic com duronic duronicmedia Duronic duronicmedia BFH21 Bathroom Fan Heater ...

Страница 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 4 15 26 37 48 59 Contents ...

Страница 3: ...out by Duronic using original spare parts and accessories Always operate the appliance on a dry smooth even and stable surface Do not place the unit on a damaged wall or a wall covered in damp mould Do not operate the machine or handle the plug with wet hands Do not immerse in water or other liquids Cleaning should be done as per instructions in this manual Do not insert or allow any foreign objec...

Страница 4: ... in cool dry location when not in use This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the machine is operated with a defective or damaged mains cable there is a potential danger of fatal electric shock Never use a machine ...

Страница 5: ...standby button to put it into standby mode Set the day of the week a Switch the heater on b Long press the timer button for 3 seconds c The screen will first display d1 and start to flash d Press the up arrow or down arrow to set the day of the week it currently is from d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 e After selecting the day press the timer button once to confirm Set the clock f Next the heater enters into...

Страница 6: ...r setting 7 Setting the customised Program UP Pre Set Modes Anti frost default mode to keep the room at a temperature of at least 5 to prevent frost Comfort this setting is customised by the user when they set up their heater This is an option to set a countdown timer to switch off the heater after a certain amount of time For instance if you set it for 2 hours it will stay on for this time and th...

Страница 7: ...to remind the user to close the window door After closing the window door 10 Reverting to the Default Setting To reset the heater settings to their factory default settings Disconnect power Press and hold the down arrow button Reconnect to power The heater will then recover to the default settings To Check the UP Settings Press the program button to check each day s setting Press the timer button ...

Страница 8: ...omestic purposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Information on waste Disposal for Consumer...

Страница 9: ... prise de courant pour éviter tout accident Afin d éviter toute surchauffe de l appareil ne recouvrez pas l appareil N utilisez pas l appareil juste à côté d une baignoire d une douche ou d une piscine Assurez vous que l appareil soit éteint avant de le brancher Eteignez l appareil et débranchez le lorsqu il n est pas utilisé avant de procéder au nettoyage ou toute opération de maintenance Pour dé...

Страница 10: ...s souhaitez débrancher l appareil appuyez d abord sur l interrupteur ON OFF 0 I Lecture Touches de l écran de la télécommande Désignation dans le Signification Icône soleil plein Fonctionne à pleine puissance 2000W Icône Fonctionne à puissance réduite 1000W flocon de neige Icône anti gel Fonction Icône Fonction de détection de fenêtre ouverte Icône Fo retardateur nction sécurité enfant Icône Fonct...

Страница 11: ...e 2 l appareil fonctionne à puissance réduite 1000W C Pour changer la puissance appuyez simplement sur la touche de réglage de la puissance l appareil changera alors la puissance D La puissance sélectionnée sera automatiquement sauvegardée et l écran retournera sur l écran d accueil Après avoir modifié la puissance vous avez la possibilité de modifier la température ambiante Appuyez à nouveau sur ...

Страница 12: ...paramétrer l heure à laquelle l appareil devrait s arrêter G H 8 Sécurité pour enfants Pour des raisons de sécurité cet appareil est doté d une sécurité pour enfants afin d éviter qu ils ne puissent pas modifier le fonctionnement de l appareil Pour activer cette sécurité appuyez longuement sur la touche du haut et la touche du bas en même temps pendant 3 secondes L écran affichera l élément suivan...

Страница 13: ... durabilité et performance Cet appareil vous offrira de longues années de service tant que vous l utilisez correctement et suivez les instructions de maintenance présentées dans ce manuel Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d achat Si ce produit était endommagée en raison d un problème électrique ou d une fabrication imparfaite le produit défectueux peut être remplacé a...

Страница 14: ...e Stellen Sie das Gerät nicht auf eine beschädigte oder mit Feuchtigkeit oder Schimmel bedeckte Wand Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Die Reinigung sollte gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch erfolgen Lassen Sie nicht zu dass Fremdkörper in die Einlass oder Auslassöffnung gelangen da dies zu einem elektrischen Schlag führen oder das Gerät beschädigen kann Halten...

Страница 15: ...se Ablagerungen regelmäßig entfernt werden indem Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und anschließend die Lüftungsschlitze und das Gitter saugen Stellen Sie das Heizgerät nicht auf einen Teppich und legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich Platzieren Sie das Kabel so dass niemand darüber stolpern oder darauf stehen kann Stellen Sie das Heizgerät erst dann weg wenn es vollständig abgekühlt ist...

Страница 16: ...irm zur Anzeige der Umgebungstemperatur zurück Bedienung Herstellen der Stromversorgung Der Hauptschalter EIN AUS 0 I ist auf der Rückseite des Geräts Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den EIN AUS Schalter um es einzuschalten Es ertönt ein D Geräusch und das Display schaltet sich für 3 Sekunden ein Danach ist die Heizung im Standby Modus Wenn Sie das Gerät wieder ausschalten möchten drücken S...

Страница 17: ...llung anzupassen b Sie können zwischen 6 verschiedenen Modi auswählen um die Wärme in Ihrem Zuhause besser zu kontrollieren Jedes hat ein voreingestelltes Muster um die Heizung so zu programmieren dass sie sich den ganzen Tag ein und ausschaltet P1 P2 P3 P4 P5 sind die werkseitig eingestellten Standardprogramme Jedes folgt einem anderen Muster um eine Reihe von Vorlieben zu berücksichtigen Weitere...

Страница 18: ...t wieder an die Stromversorgung an Die Heizung wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt Verwenden der Fensteröffnungserkennung Wenn die Heizung eingeschaltet ist drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste einmal um diese zu aktivieren Das Fenstersymbol blinkt auf dem Bildschirm Um diese Funktion abzubrechen drücken Sie die Fensteröffnungserkennungstaste erneut um die Einstellung abzubr...

Страница 19: ...r Verschleiß böswillige Beschädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS...

Страница 20: ...e colocarse justo debajo de una toma de corriente Para evitar que se sobrecaliente no lo cubra con nada No use este calefactor cerca de una bañera una ducha o una piscina Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectarlo a la toma de corriente principal Tras su uso cuando se vaya a limpiar o cambiar de sitio desconecte siempre el aparato de la toma de corriente Para desconectarlo pulse ...

Страница 21: ...e pulse el interruptor y colóquelo en la posición OFF Funcionamiento Encendiendo el calefactor Lectura de la pantalla Botones del Control Remoto Ventana Icono d1 D1 d2 D2 d3 D3 d4 D4 d5 D5 d6 D6 d7 D7 Nombre en el manual Significado Icono Sol Entero Funcionamiento a máx potencia 2000W Icono Medio Sol Funcionamiento a media potencia 1000W Icono Copo de Nieve Función anticongelado Función detectora ...

Страница 22: ...el de potencia configure la temperatura Presione el Botón Flecha Arriba y el Botón Flecha Abajo para configurar la temperatura a su gusto Seleccione una temperatura entre 5º y 35º Una vez llegue al número que desee espere 5 segundos y se guardará automáticamente b Para ayudarle a controlar la calefacción hay 6 modos diferentes predeterminados con los cuales el calefactor se enciende y apaga a lo l...

Страница 23: ...os para prevenir que los niños cambien los modos mientras el calefactor está encendido Activar el bloqueo para niños 8 Función bloqueo de seguridad para niños Mantenga pulsado de forma simultánea el botón flecha arriba y el botón fecha abajo al mismo tiempo durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños Aparecerá x en la pantalla para confirmar que se ha activado Mientras este bloqueo esté ...

Страница 24: ...no de obra entonces el producto debe ser devuelto al lugar original de compra Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones 1 El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual 3 Este aparato...

Страница 25: ... accessori originali Utilizzare sempre su una superficie asciutta liscia uniforme e stabile Non collocare l unità su una parete danneggiata o coperta da umidità muffa Non utilizzare l apparecchio o toccare la spina con le mani bagnate Non immergere in acqua o altri liquidi La pulizia deve essere eseguita secondo le istruzioni in questo manuale Non inserire o consentire l ingresso di oggetti estran...

Страница 26: ...pecifiche tecniche 1 passo 2 passo 3 passo 4 passo 5 passp Se l apparecchio viene utilizzata con un cavo d alimentazione difettoso o danneggiato persiste un potenziale pericolo di scossa elettrica mortale Per evitare rischi per bambini molto piccoli questo termoventilatore deve essere installata in modo che la parte più bassa di esso sia a 120 cm dal pavimento Modello BFH21 220 240V 50 60Hz 2000W ...

Страница 27: ...del termoventilatore Per accendere il termoventilatore posizionare l interruttore in posizione ON I Verrà emesso un suono acustico e il display si accenderà per alcuni secondi per poi entrare in modalità standby Se si desidera spegnere il termoventilatore premere nuovamente il pulsante ON OFF 0 I e posizionare su OFF 0 Pulsanti sul termoventilatore Funzionamento Collegare alla presa elettrica Disp...

Страница 28: ...0 W all icona del mezzo sole 1000 W d e a La modifica verrà salvata automaticamente Per impostare il termoventilatore nuovamente a 2000 W ripetere i passaggi indicati precedentemente Premere il pulsante freccia su o freccia giù per selezionare la temperatura desiderata b P1 P2 P3 P4 P5 sono i programmi predefiniti che sono già stati impostati Ognuno segue un modello diverso per adattarsi a una ser...

Страница 29: ...Per disabilitare il blocco per bambini tenere premuto contemporaneamente il pulsante freccia su e il pulsante freccia giù per 3 secondi Per verificare le impostazioni UP Premi il pulsante programma per verificare le impostazioni di ogni giorno Premere il Premendo prima il pulsante timer anziché il pulsante freccia su o freccia giù è possibile saltare i passaggi per mantenere il termoventilatore in...

Страница 30: ... condizioni 1 Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine M...

Страница 31: ... ciepła ostrych przedmiotów lub czegokolwiek co może spowodować jego uszkodzenie Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym Aby uniknąć przegrzania nie zakrywaj urządzenia Nie stosuj urządzenia w bezpośrednim otoczeniu wanny prysznica lub basenu Upewnij się czy urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem do gniazdka zasilającego Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania ...

Страница 32: ...lacza Przyciski pilota d1 D1 d2 D2 d3 D3 d4 D4 d5 D5 d6 D6 d7 D7 Określony w instrukcji jako Znaczenie Ikona pełnego słońca Ikona połowy słońca Ikona śnieżynki Ikona otwartego okna Ikona programatora Ikona bl rodzicielskiej Praca na maksymalnej mocy 2000W Praca na połowie mocy 1000W Tryb zapobieganie zamrażaniu Detektor otwartego okna Zmiana czasu pracy Tryb blokady przeciw dzieciom Dzień 1 Ponied...

Страница 33: ...ł aby ustawić temperaturę pomieszczenia b Wybierz pomiędzy 5 C and 35 C Gdy ustawiłeś właściwą temperaturę nie musisz zatwierdzać ustawień dodatkowych przyciskiem Po 5 sek bezczynności ustawienia te zostaną automatycznie zapisane Aby ułatwć zarządzanie temperaturą w twoim domu masz do wyboru 6 programów Każdy z programów ma wstępnie zapisane ustawienia które ułatwią kontrolę temperatury w ciągu dn...

Страница 34: ...e co potwierdza aktywację blokady W tym momencie żadne z przycisków nie mogą zostać użyte 8 Blokada rodzicielska Usuwanie blokady rodzicielskiej Aby usunąć blokadę rodzicielską jednocześnie przyciśnij strzałkę w górę i strzałkę w dół Sprawdzenie ustawień programu UP Przyciśnij przycisk Prog aby sprawdzić ustawienia poszczególnych dni Przyciśnij przycisk programatora czasowego aby przełączyć pomięd...

Страница 35: ...gotrwałość produkuy zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do miejsca z którego został zamówiony Zwrot pieniędzy lub wymiana produktu jest w gestii firmy Duronic Products oferuje jeden rok gwar...

Страница 36: ......

Отзывы: