background image

fr

Risque d’endommagement du produit dû à de l’eau 
gelée !

 

> Ne PAS installer le WC douche intégré dans des locaux 

présentant un risque de gel. La température du local ne 
doit pas être inférieure à 4 °C (39 °F).

Instructions d’installation

Une vidéo d’installation du WC douche intégré complet est 
disponible sur  
www.duravit.us/mnt_sensowash_i.

 

 

Utiliser simplement ce code QR

 

S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace au sol pour 
installer le WC et que la porte de la salle de bain peut 
s’ouvrir et se fermer librement. S’assurer que le couvercle 
s’ouvre et se ferme librement en présence de cadres de 
fenêtre, d’étagères ou d’autres meubles de la salle de bain.

7

Fermer hermétiquement les trous des vis

 

> Insérer du mastic d’étanchéité dans les trous des 

vis.

14

Positionner les supports de montage

 

> Confirmer la position exacte des supports de 

montage. 

 

> Si nécessaire, régler la position en fonction du 

gabarit de montage.

20

Retirer le panneau latéral droit

REMARQUE  Risque de rayer les surfaces !

 

> NE PAS utiliser d’outils pointus pour retirer le 

panneau.

 

> Retirer le panneau à la main.

23

Retirer le panneau latéral gauche

REMARQUE  Risque de rayer les surfaces !

 

> NE PAS utiliser d’outils pour retirer le panneau.

 

> Retirer le panneau à la main.

28

Retirer les blocs d’installation

 

> Confirmer que le tuyau d’alimentation d’eau et le 

câble d’alimentation électrique sont à l’intérieur  
du WC.

 

> Soulever le WC.

 

> Retirer les blocs d’installation.

29

Positionner le WC

 

> NE PAS presser les blocs de fixation en L et la 

plaque de bride lorsque le WC est abaissé.

 

> Appuyer le WC vers le bas jusqu’à ce que le produit 

soit en place.

 

> Ne pas plier le tuyau.

49

Positionner le support de montage pour la 

télécommande

 

> Continuer à l’étape 52 pour le montage avec des vis.

 

> Suivre les instructions jusqu’à l’étape 51 puis 

continuer à l’étape 56.

56

Installer la protection anti-vol 

 

> Pour fixer la télécommande de façon permanente 

au support mural, aller à l’étape 58.

57   

 

+

62

Tester

 

> Connecter l’alimentation électrique et hydraulique.

 

> Confirmer que le produit fonctionne correctement 

conformément à la notice d'utilisation.

57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US/19.07.1 

13

 

Содержание SensoWash i Lite 620000 01 1 40 1310

Страница 1: ...SensoWash i Lite Mounting instructions Integrated shower toilet Instrucciones de montaje Inodoro con lavado integrado Notice de montage Toilette à douche intégrée 620000 01 1 40 1310 ...

Страница 2: ...2 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 ...

Страница 3: ...s en fr Important information Electrical installation water installation 4 Información importante Instalación eléctrica Instalación de agua 8 Remarques importantes Installation électrique Installation hydraulique 12 Installation Montaje Montage 16 ...

Страница 4: ...adily accessible location for bathroom environment Do NOT remove individual components Connect the product only to the specified power supply When working on electric components disconnect the power supply Do NOT install the integrated shower toilet in a room exposed to excessive moisture Ensure sufficient ventilation to avoid condensation in electric components When the integrated shower toilet i...

Страница 5: ... Remove the panel by hand 23 Removing the left side panel NOTICE Risk of scratched surfaces Do NOT use tools to remove the panel Remove the panel by hand 28 Removing the installation blocks Confirm that the water supply hose and power supply cable are inside the toilet Lift the toilet Remove the installation blocks 29 Positioning the toilet Do NOT press the L fixing blocks and flange plate when pu...

Страница 6: ...n it must be installed in circuit where there is leakage protection device installed Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules and having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions 2 Positioning the mounting template Position the mounting template Check the position and the l...

Страница 7: ...e correspond to the dimensional drawing and the mounting template Ensure that the line designating the center of the mounting template is the same line designating the center of the drainage hole 16 Preparing the inlet hose adaptor Put watertight material around one end of the inlet hose adaptor 26 Connecting water NOTICE Avoiding any malfunctions The new hose sets supplied with the appliance are ...

Страница 8: ...ra GFCI El GFCI se debe instalar en una ubicación accesible rápidamente para un entorno de cuarto de baño NO retire ningún componente Conecte el producto solo al módulo de alimentación especificado Cuando trabaje en componentes eléctricos desconecte el módulo de alimentación NO instale el asiento de lavado integrado en una habitación expuesta a una humedad excesiva Asegúrese de que haya una ventil...

Страница 9: ...ficies NO utilice herramientas puntiagudas para retirar el embellecedor Retire el embellecedor con la mano 23 Retirada del embellecedor lateral izquierdo AVISO Peligro de arañar las superficies NO utilice herramientas para retirar el embellecedor Retire el embellecedor con la mano 28 Retirada de los bloques de instalación Verifique que la manguera de suministro de agua y el cable de alimentación d...

Страница 10: ...a se debe instalar en el circuito en donde haya instalado un dispositivo de protección de fuga de corriente eléctrica Para la desconexión se debe incorporar en el cableado fijo siguiendo las normas de cableado y con una separación de contacto en todos los polos que proporcione una desconexión completa bajo condiciones de sobretensión de categoría III 2 Posicionamiento de la plantilla de montaje Po...

Страница 11: ...lantilla de montaje Asegúrese de que la línea que designa el centro de la plantilla de montaje sea la misma línea que designe el centro del orificio de desagüe 16 Preparación del adaptador de la manguera de entrada Ponga material de sellado contra el agua alrededor de un extremo del adaptador de la manguera de entrada 26 Conexión del agua AVISO Evite un mal funcionamiento Se deben utilizar los nue...

Страница 12: ... fuite à la terre GFCI Le GFCI doit être installé dans un endroit facile d accès dans l environnement de la salle de bain NE PAS retirer de composants individuels Raccorder le produit uniquement à l alimentation électrique spécifiée Durant les travaux sur les composants électriques couper l alimentation électrique NE PAS installer le WC douche intégré dans un local exposé à une humidité excessive ...

Страница 13: ...sque de rayer les surfaces NE PAS utiliser d outils pointus pour retirer le panneau Retirer le panneau à la main 23 Retirer le panneau latéral gauche REMARQUE Risque de rayer les surfaces NE PAS utiliser d outils pour retirer le panneau Retirer le panneau à la main 28 Retirer les blocs d installation Confirmer que le tuyau d alimentation d eau et le câble d alimentation électrique sont à l intérie...

Страница 14: ... fuites électriques il doit être installé dans un circuit équipé d un dispositif de protection contre les fuites Des moyens de déconnexion sont à inclure dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage avec une séparation de contact au niveau de tous les pôles qui assure une déconnexion complète en cas de surtension de catégorie III 2 Positionner le gabarit de montage Positionner le gabari...

Страница 15: ...u schéma coté et au gabarit de montage S assurer que la ligne indiquant le centre du gabarit de montage est la même ligne que celle désignant le trou de drainage 16 Préparer l adaptateur pour le tuyau d entrée Placer un matériau étanche autour de l extrémité de l adaptateur du tuyau d entrée 26 Raccorder l eau REMARQUE Éviter tout dysfonctionnement Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec l appare...

Страница 16: ...16 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 620000 01 1 40 1310 ...

Страница 17: ... 500 mm 19 WA IG 12 0 4 0 0 305 mm 10 0 0 Ø 10 mm 4x S8 2x ST6x55 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 17 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 18: ...1 2 ST4x12 1 2 4x M4x8 2x ST6x55 18 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 ...

Страница 19: ...1x ST6x55 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 19 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 ...

Страница 20: ...4x M4x8 1 2 Trip Indic ator Rese t Test 1 2 ST4x12 L N PE 1 2 1 2 1 2 1x ST6x55 20 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 ...

Страница 21: ...2x S5 2x ST4x20 1 2 M2x8 Ø 5 mm Ø 1 2 43 mm 1 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 21 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ...

Страница 22: ...22 57307_Mounting_SensoWash i_Lite_US 19 07 1 62 61 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...it com www duravit com DURAVIT USA INC 2635 North Berkeley Lake Rd Ste 100 Duluth GA 30096 Toll Free 888 DURAVIT Phone 770 931 3575 Fax 770 931 8454 info us duravit com www duravit us Order no 57307 19 07 1 We reserve the right to make technical improvements and design modifications to the products illustrated ...

Отзывы: