background image

Australia

Duravit Bathrooms Australia Pty Ltd 

U3 19-21 Bourke Road 

Alexandria 2015 · Sydney NSW 

Phone +61 2 8070 1889 

Fax 

+61 2 8070 1898 

[email protected] 

www.duravit.com/au

Austria

Duravit Austria GmbH 

Industriezentrum NÖ-Süd 

Straße 2a/M38 

2355 Wiener Neudorf 

Phone +43 2236 677 033 0 

Fax 

+43 2236 677 033 10 

[email protected] · www.duravit.at

Belgium/Luxembourg

Duravit BeLux sprl/bvba 

Brusselsesteenweg 288 

B-3090 Overijse  

Phone +32 2 6560510 

Fax 

+32 2 6560515 

[email protected] · www.duravit.be

Canada

Duravit USA, Inc. 

2205 Northmont Parkway 

Suite 200 · Duluth, GA 30096 

Phone +1 770 9313575 

Fax 

+1 770 9318454 

[email protected] · www.duravit.us

China

Duravit Shanghai Office  

Suite A-D, 10/F Jiushi Tower 

28 Zhong Shan Road South  

Shanghai 200010, China 

Phone +86 21 6330 9922 

Fax 

+86 21 6330 4808 

[email protected] · www.duravit.cn

Duravit Beijing Office

711 Nexus Center, 7/F  

19 A East 3rd Ring Road North 

Beijing 100020, China 

Phone +86 10 5967 0101 

Fax 

+86 10 5967 0101-100 

[email protected] · www.duravit.cn

Czech Republic/Slovakia

Duravit CZ 

P

ř

ím

ě

tická 52 · 669 01 Znojmo 

Phone +420 515 220 155 

Fax 

+420 515 220 154 

[email protected] · www.duravit.com

Denmark

Duravit Danmark A/S 

Jegstrupvej 6 · 8361 Hasselager 

Phone +45 8626 6000 

Fax    +45 8626 6001 

[email protected] · www.duravit.dk

Egypt

Duravit Egypt 

Duravit Building 

Elmosheer Ahmed Ismail St. 

Sheraton Heliopolis, Piece No.9, Square 

1160, Cairo 11361 

Phone  +2 02 26968700 

Fax   +2 02 22681294 

[email protected] 

www.duravit.com.eg

France

Duravit S.A. 

C.S. 30010 

67241 Bischwiller Cedex 

N° Indigo  +33 820 820 414 

Fax 

 

+33 388 906 101 

[email protected] · www.duravit.fr

Hongkong

Duravit Asia Limited 

Unit 3408B, 34/F, AIA Tower 

183 Electric Road 

North Point · Hong Kong 

Phone +852 2219 8780 

Fax 

+852 2219 8893 

[email protected] · www.duravit.com

Hungary

Duravit AG 

Magyarországi Képviselet, 

Panoráma u. 30 · 2083 Solymár 

Phone +36 26 564465 

Fax 

+36 26 564466 

[email protected] · www.duravit.com

India

Duravit India Private Ltd. 

61, Titanium 

Near Prahladnagar AUDA Garden 

Off 100 feet Road · Prahladnagar 

Ahmedabad 380051 

Gujarat, India 

Phone +91 79 6611 2300 

Fax 

+91 79 6611 2316 

[email protected] · www.duravit.in

Italy

Duravit Italia S.r.l. 

Via Faentina 207 F  

48124 Ravenna (RA) 

Phone +39 0544 509711 

Fax 

+39 0544 501694 

[email protected] · www.duravit.it

Japan

Duravit Japan Co., Ltd.  

3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho  

Kita-ku Osaka, 530 0017 Japan 

Phone +81 6 6130 8611 

Fax 

+81 6 6130 8053 

[email protected] · www.duravit.com

Latin America

Duravit América Latina 

Avda. del Libertador N°15.082, 1° piso 

B1641ANH Acassuso · Buenos Aires 

Phone +54 11 47434343 

Fax 

+54 11 47434455 

[email protected] · www.duravit.com

Middle East

Duravit Middle East S.A.L.  

Off Shore 

Sodeco Square Building 

Bloc B, 14th floor 

Sodeco-Beirut · Lebanon 

Phone +961 1 397329 

Fax 

+961 1 397330 

[email protected] · www.duravit.com

Netherlands

Duravit Nederland B.V. 

Ruwekampweg 2 

5222 AT ’s-Hertogenbosch 

Phone +31 73 6131970 

Fax 

+31 73 6100983 

[email protected] · www.duravit.nl

Norway

5937 Bøvågen 

Phone +47 815 33 600 

Fax 

+47 815 33 601  

[email protected] · www.duravit.com

Poland

Duravit Polska Sp. z o. o.  

Al. Krakowska 36 B 

05-090 Warszawa/Raszyn 

Phone +48 22 716 19 24 

Fax 

+48 22 716 19 25 

[email protected] · www.duravit.pl

Portugal

Duravit Portugal 

Rua Antoine de Saint-Exupéry 

Alapraia · 2765-043 Estoril 

Phone +351 21 466 7110 

Fax 

+351 21 466 7119 

[email protected] · www.duravit.com

Russia

Duravit CIS 

Repr. Office Moscow 

Proezd Serebryakova, 6 

Moscow 129343 

Phone + 7 495 782 12 66 

Fax 

+ 7 495 782 12 67 

[email protected] · www.duravit.com

Singapore

Duravit Asia Limited 

RO, 7, Temasek Boulevard, 

Suntec Tower One, #06-03 

Singapore 038987 

Phone +65 6238 6353 

Fax 

+65 6238 6359 

[email protected] · www.duravit.com

Saudi Arabia

Duravit Saudi Arabia LLC 

Al Hamra district · Aarafat street 

Shahwan commercial center 

3rd floor - Office number 4 

P.O.Box 9135, 21413 Jeddah 

Phone/Fax  +966 2 66 580 54

+966 2 66 176 94/+966 2 66 410 38 

[email protected] · www.duravit.com

South Africa

Duravit South Africa (Pty) Ltd 

Block B · Wierda Mews 

41 Wierda Road West 

Wierda Valley · Sandton 

Johannesburg · PO Box 833 

Strathavon · 2031  

Phone +27 (0) 11 722 9060  

Fax 

+27 (0) 11 783 9320  

[email protected] · www.duravit.co.za

Spain

Duravit España S.L.U 

Poligono Industrial Sector Z 

c/de la Logística, 18 

08150 Parets del Vallès (Barcelona)  

Phone +34 902 387 700 

Fax 

+34 902 387 711 

[email protected] · www.duravit.es

Sweden

Duravit Sweden AB 

Svangatan 2 B 416 68 Göteborg 

Phone +46 31 3375650 

Fax 

+46 31 215140 

[email protected] · www.duravit.com

Switzerland

Duravit Schweiz AG 

Bahnweg 4 · 5504 Othmarsingen 

Phone  +41 62 887 25 50 

Fax 

+41 62 887 25 51 

[email protected] · www.duravit.ch

Tunisia

Duravit Tunisia S.A. 

Boulevard de l’Environnement 

Zarzouna 7021 - Bizerte 

Phone +216 72 592 359 / 72 590 293 

Fax 

+216 72 590 236 

[email protected] · www.duravit.com.tn

Turkey

Duravit Yapı Ürünleri 

Organize Deri San. Böl. 

10. Yol I-4 Parsel 

34956 Tuzla/Istanbul 

Phone +90 216 4585151 

Fax 

+90 216 4585195 

[email protected] · www.duravit.com.tr

Ukraine

Duravit Ukraine 

Repr. Office Kyiv 

Liniyna Str. 17 

03 038 Kyiv 

Phone +38 044 259 99 39 

Fax 

+38 044 259 99 49 

[email protected] · www.duravit.com

United Arab Emirates

Duravit Middle East - UAE Branch 

Terminal 2 - DAFZA 

(Dubai Airport Free Zone Authority) 

P.O Box 293622 - Dubai 

6EA118 (Phase 6, East Wing, Block A, 

First Floor, # 118) 

Phone +971 4 7017 117 

Fax 

+971 4 7017 121 

[email protected] · www.duravit.com

United Kingdom

Duravit UK Limited 

Unit 7, Stratus Park 

Brudenell Drive 

Brinklow, Milton Keynes  

MK10 0DE 

Phone +44 845 500 7787 

Fax 

+44 845 500 7786 

[email protected] · www.duravit.co.uk

USA

Duravit USA, Inc. 

2205 Northmont Parkway 

Suite 200 · Duluth, GA 30096 

Phone +1 770 9313575 

Fax 

+1 770 9318454 

[email protected] · www.duravit.us

BA_M_FST_

MV-A

V_Ov

al

/12.

10.

· W

re

se

rv

th

ri

gh

t t

m

ak

te

ch

ni

ca

l i

m

pr

ov

em

en

ts

 a

nd

 e

nh

an

ce

 th

ap

pe

ar

an

ce

 o

f t

he

 p

ro

du

ct

sh

ow

n. 

Duravit AG

Werderstr. 36

78132 Hornberg

Germany

Phone +49 78 33 70 0

Fax 

+49 78 33 70 289

[email protected]

www.duravit.de

Содержание Happy D. 700020

Страница 1: ...sinklädnad fristående Paigaldusjuhend Eraldiseisev vann mille ümbrus kaetakse kattematerjaliga Instrukcja montażu Wanna z osłoną wolnostojąca Инструкция по монтажу Отдельно стоящая ванна с боковыми панелями Montážní návod Vana s obložením samostatně stojící Návod na montáž Vaňa s obkladom voľne stojaca Szerelési útmutató Fürdőkád burkolattal szabadonálló Upute za montažu Slobodno postavljena kada ...

Страница 2: ...2 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 Happy D 2 700319 PuraVida 700185 Starck 700010 700012 700409 ...

Страница 3: ...Dôležité upozornenia 19 Fontos tudnivalók 20 Važne napomene 21 Indicaţii importante 22 Pomembni napotki 23 Важни указания 24 Svarīgi norādījumi 25 Svarbūs nurodymai 26 Önemli açıklamalar 27 明 28 29 注意事 30 31 Montage Installation Montage Montage Montaje Montaggio Montagem Montering Asennus Montering Montering Paigaldus Montaż Монтаж Montáž Montáž Szerelés Montaža Instalarea Montaža Монтаж Montāža M...

Страница 4: ...m Sichten z B auf Kratzer Aufforderung zum Prüfen auf Dichtigkeit Zielgruppe und Qualifikation Die Badewanne darf nur durch ausgebildete Sanitär installateure montiert werden HINWEIS Die Installationsvorschriften örtlicher Versorgungs unternehmen sowie länderspezfische Normen sind uneingeschränkt einzuhalten Montagehinweise 12 Wanne befestigen Grafik 12 Befestigungsmaterial je nach Bodenbeschaffen...

Страница 5: ...n information in this section Inspection e g for scratches Inspect to check for leaks and tightness Target group and qualification The bathtub must only be installed by trained plumbing engineers NOTE Local installation regulations and any country specific standards must be observed at all times Installation information 12 Securing bathtub Diagram 12 Select fixings according to the floor construct...

Страница 6: ...r ex les rayures Invitation à vérifier l étanchéité Groupe cible et qualification La baignoire doit uniquement être montée par des installateurs sanitaires formés à cet effet REMARQUE L installation doit obligatoirement être réalisée selon les consignes d installation des fournisseurs locaux ainsi que les normes spécifiques aux pays Consignes de montage 12 Fixer la baignoire graphique 12 Choisir l...

Страница 7: ...elijk bijv i v m krassen Er moet een dichtheidscontrole worden uitgevoerd Doelgroep en kwalificatie Het bad mag uitsluitend door een erkend installatiebedrijf worden gemonteerd AANWIJZING De installatievoorschriften van de lokale nutsbedrijven alsmede de voor het betreffende land geldende normen moeten volledig in acht worden genomen Montageaanwijzingen 12 Bad bevestigen afb 12 Kies bevestigingsma...

Страница 8: ...que no haya por ejemplo arañazos Compruébese la estanqueidad Instaladores y sus cualificaciones La bañera únicamente podrán montarla instaladores sanitarios cualificados ADVERTENCIA Deberán cumplirse sin restricciones las instruccionesde instalación de las empresas de suministro locales y las normas específicas de cada país Advertencia acerca del montaje 12 Fijar la bañera imagen 12 El material de...

Страница 9: ...sta di controllo visivo p es per graffi Richiesta di verifica della tenuta stagna Destinatario e competenza La vasca da bagno deve essere installata esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati NOTA Nell installazione rispettare sempre rigorosamente le normative nazionali e locali Nota al montaggio 12 Fissare la vasca fig 12 Scegliere il materiale di montaggio in base alle caratteristiche...

Страница 10: ...ítulo Solicitação para examinar p ex em relação a arranhões Solicitação para verificar a estanqueidade Grupo alvo e qualificação A banheira só deve ser montada por instaladores sanitários qualificados NOTA Devem ser respeitadas as directivas de instalação locais assim como as normas específicas do país Indicações de montagem 12 Fixar a banheira figura 12 Seleccionar o material de fixação de acordo...

Страница 11: ...r i dette kapitel Opfordrer til visuel kontrol f eks for ridser Opfordrer til at kontrollere for tæthed Målgruppe og kvalifikation Badekarret må kun monteres af uddannede sanitærinstallatører BEMÆRK Lokale montageregulationer og landespecifikke standarder skal altid overholdes Monteringsanvisninger 12 Kar fastgøres grafik 12 Vælg fastgørelsesmateriale afhængigt af gulvets beskaffenhed Vigtige henv...

Страница 12: ...ntö silmämääräiseen tarkastukseen esim naarmujen varalta Pyyntö tiiviyden tarkastamiseen Kohderyhmä ja pätevyys Kylpyammeen saavat asentaa ainoastaan koulutetut saniteettialan asentajat OHJE Paikallisen vesilaitoksen asennusmääräyksiä sekä maakohtaisia normeja on noudatettava rajoituksetta Asennusohjeet 12 Ammeen kiinnittäminen kuva 12 Valitse kiinnitysmateriaali lattian ominaisuuksien mukaan Tärk...

Страница 13: ...ips i dette kapittelet Oppfordring til visuell kontroll f eks med tanke på riper Oppfordring til kontroll av tetthet Målgruppe og kvalifisering Badekaret skal kun monteres av utdannede VVS montører MERK Lokale og nasjonale standarder skal alltid overholdes ved montering Monteringstips 12 Feste karet figur 12 Velg festemateriale avhengig av gulvets beskaffenhet Viktig informasjon BA_M_FST_MV AV_Ova...

Страница 14: ...sningar i det här kapitlet Uppmaning till besiktning t ex repor Uppmaning till täthetskontroll Målgrupp och kvalifikationer Badkaret får bara monteras av utbildade VVS installatörer OBS Följ ovillkorligen gällande normer och lokala installationsföreskrifter Monteringsanvisningar 12 Sätt fast karet bild 12 Välj fästelement med hänsyn till underlagets beskaffenhet Viktig information 14 BA_M_FST_MV A...

Страница 15: ...alse kontrolli nõue nt kriimustused Lekkekindluse kontrolli nõue Sihtrühm ja kvalifikatsioon Vanni tohivad paigaldada ainult vastava väljaõppe saanud sanitaarseadmete paigaldajad VIIDE Pidada rangelt kinni kohalike tarneettevõtete paigalduseeskirjadest samuti riigispetsiifilistest standarditest Paigaldusnõuanded 12 Vanni kinnitamine joonis 12 Kinnitusmaterjal valida vastavalt põranda materjalile O...

Страница 16: ...w tym rozdziale Konieczna kontrola wzrokowa np pod kątem zadrapań Zalecane sprawdzenie szczelności Grupa docelowa i kwalifikacje Wannę mogą montować tylko odpowiednio przygotowani instalatorzy sanitarni WSKAZÓWKA Instalacja musi być zgodna z obowiązującymi normami oraz standardami obowiązującymi w danym kraju Wskazówki montażowe 12 Mocowanie wanny rys 12 Materiał mocujący należy dobrać odpowiednio...

Страница 17: ...тр например на наличие царапин Требуется проверить герметичность Целевая группа и квалификация рабочих Монтаж ванной может быть произведен только специально обученным персоналом ВНИМАНИЕ Следует безоговорочно следовать указаниям по установке местных обслуживающих организаций а также соблюдать нормы и правила применяемые в конкретной стране Указания по монтажу 12 Закрепите ванну см Рисунок 12 Выбор...

Страница 18: ...opatrnosti např na poškrábání Výzva ke kontrole utěsnění Cílová skupina a kvalifikace Vanu smí montovat jen kvalifikovaní instalatéři sanitární techniky UPOZORNĚNÍ V plném rozsahu je nutno dodržovat instalační předpisy místních zásobovacích podniků a specifické normy platné v příslušné zemi Pokyny k montáži 12 Upevnění vany obrázek 12 Připevňovací materiál zvolte podle povahy podlahy Důležité poky...

Страница 19: ...kapitole Výzva na preverenie napr škrabancov Výzva na kontrolu tesnosti Cieľová skupina a kvalifikácia Vaňu môžu montovať iba vyškolení inštalatéri sanitárnych zariadení UPOZORNENIE Bez obmedzenia dodržujte predpisy miestnych dodávateľov týkajúce sa inštalácie ako aj normy príslušnej krajiny Montážne pokyny 12 Upevnite vaňu obr 12 Upevňovací materiál zvoľte podľa kvality podlahy Dôležité upozornen...

Страница 20: ...re pl karcolások ellenőrzése Figyelem felhívás a tömítettség ellenőrzésére A beszerelést végzőkkel szembeni szakmai követelmény A fürdőkádat csak megfelelő szakképzettségű vízvezeték szerelő szerelheti be TUDNIVALÓ Szerelésnél mindig teljes mértékben be kell tartani a helyi vízvezeték csatorna szerelési előírásokat és az adott országban érvényes szabványokat Szerelési tudnivalók 12 A kád rögzítése...

Страница 21: ...g za vizualni pregled npr pregled na eventualno postojanje ogrebotina Nalog za provjeru nepropusnosti Ciljna skupina i kvalifikacija Kade trebaju montirati isključivo školovani vodoinstalateri NAPOMENA Molimo obavezno se pridržavajte svih mjesnih instalacijskih propisa vodoprivrednih poduzeća kao i regionalnih normi Upute za montažu 12 Pričvršćenje kade slika 12 Materijal za pričvršćenje odabrati ...

Страница 22: ...licitare inspecție vizuală de ex în privința zgârieturilor Solicitare verificare etanșeitate Grupul țintă și calificarea Montarea căzii este permisă numai instalatorilor de instalații sanitare calificați INDICAȚIE Aserespectatoateprescripțiiledeinstalarealecompaniilor locale de utilități publice precum și standardele specifice țării Indicații de montaj 12 Fixarea căzii figura 12 Selectați material...

Страница 23: ...ite pregled npr morebitne praske Preverite tesnjenje Ciljna skupina in kvalifikacija Kopalno kad smejo montirati samo strokovno usposobljeni monterji sanitarne opreme NAPOTEK Upoštevajte predpise o namestitvi s strani lokalnih dobavnih podjetij ter državne standarde v neomejenem obsegu Napotki za montažo 12 Pritrdite kad slika 12 Izberite ustrezen material za pritrditev glede na lastnosti tal Pome...

Страница 24: ...котини Визуален контрол за непропускливост Целева група и квалификация Ваната за баня трябва да се монтира само от обучен монтажник за санитарно оборудване УКАЗАНИЕ Монтажните предписания на местните фирми за енергоснабдяване както и специфичните за страната законови изисквания трябва да се спазват без ограничения Монтажни указания 12 Закрепете ваната и зaтегнете винтовете фигура 12 Изберете крепе...

Страница 25: ...s veikt vizuālu pārbaudi piem skrāpējumi Aicinājums veikt hermētiskuma pārbaudi Mērķa grupa un kvalifikācija Vannas montāžu drīkst veikt tikai apmācīti sanitārtehniķi NORĀDĪJUMS Bez ierobežojumiem ir jāievēro vietējo apgādes uzņēmumu instalācijas noteikumi un valsts specifiskie standarti Montāžas norādījumi 12 Vannas nostiprināšana 12 zīm Stiprinājuma materiālus izvēlieties atkarībā no grīdas veid...

Страница 26: ...eikalavimas atlikti apžiūrą pvz ar nėra įbrėžimų Reikalavimas patikrinti sandarumą Tikslinė grupė ir kvalifikacija Vonią leidžiama montuoti tik kvalifikuotiems santechnikams NURODYMAS Būtina laikytis visų vietinių komunalinių paslaugų įmonių nustatytų instaliavimo taisyklių bei eksploatavimo šalyje galiojančių standartų Montavimo nurodymai 12 Pritvirtinkite vonią 12 brėž Priklausomai nuo grindų sa...

Страница 27: ...etme talebs örn çszskler bakımından Sızdırmazlığı kontrol etme talebs Hedef grup ve özellgklerg Banyo küvets sadece meslek eğstsms görmüş sıhhs tesssatçılar ve yetksls servssler tarafından monte edslmelsdsr UYARI Yerel kurumlarının montaj hükümlersne ve ülkelere özgü standartlara mutlaka uyulması gerekmektedsr Montaj uyarıları 12 Küvetg sabgtleygngz Grafgk 12 Sabstleme malzemessns zemsn özellskler...

Страница 28: ...关于安 明书 本安 明书是杜拉 Duravit 成 分 安 前 信息 及 号 提 在发 在 品损坏时 参 本 中 安 明 求 检 比如检查划 求检查密 性 标 体及 仅允 接受 培 专业安 人员实施安 提 当地实 安 则及 关 国家标准 必 无条件 守 安 明 12 固定 图12 按 地板 性 择固定材料 明 28 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 zh ...

Страница 29: ...Duravit 12 12 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 29 ko ...

Страница 30: ...によくお みいただく必 があります と 号の 明 注意事 損害の場合 この の に する注意事 を参 の 求 引っかき傷など 密 性の 検の 求 対 グループと 格 バスタブは必ず専 のある水 業 が しなければな りません 注意事 必ず する地域の公 企業の 則および各国 有の 定に従わなければなりません に する注意事 12 バスタブを固定する 図 12 床 に応じて固定 品を んでください 注意事 30 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 ja ...

Страница 31: ...BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 31 ar ...

Страница 32: ... 700010 700012 700185 700319 700409 790277 790291 790292 790299 791200 791208 791219 791220 791221 791222 32 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 ...

Страница 33: ...1 3 7 2 4 5 5 1 6 2 4 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 33 ...

Страница 34: ...1 4 5 2 3 14 15 34 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 13 11 8 9 10 12 ...

Страница 35: ...20 21 19 22 BA_M_FST_MV AV_Oval 12 10 2 35 16 17 18 ...

Страница 36: ... 2 5222 AT s Hertogenbosch Phone 31 73 6131970 Fax 31 73 6100983 info nl duravit com www duravit nl Norway 5937 Bøvågen Phone 47 815 33 600 Fax 47 815 33 601 info no duravit com www duravit com Poland Duravit Polska Sp z o o Al Krakowska 36 B 05 090 Warszawa Raszyn Phone 48 22 716 19 24 Fax 48 22 716 19 25 info pl duravit com www duravit pl Portugal Duravit Portugal Rua Antoine de Saint Exupéry Al...

Отзывы: