![DuraMax Metal Garden Shed Скачать руководство пользователя страница 19](http://html.mh-extra.com/html/duramax/metal-garden-shed/metal-garden-shed_owners-manual_2541235019.webp)
6
7
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. (BG) ВНИМАНИЕ: ИЗПОЛЗВАЙТЕ РЪКАВИЦИ, ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ НАРАНЯВАНИЯ.
(HR) VAŽNO: KORISTITE RUČNI RUKAVICE DA SPRIJEČITE OZLJEDE. (CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
(HU) FONTOS: HASZNÁLJON KESZTYŰT A SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN. (RO) IMPORTANT: FOLOSIŢI MĂNUŞILE DE PROTECŢIE PENTRU A PREVENI ACCIDENTAREA.
(SK) DÔLEŽITÉ: POUŽITE RUKAVICE, ABY STE SA NEPORANILI. (SL) POMEMBNO: UPORABITE ROKAVICE, DA SE NE POŠKODUJETE.
(TR) DİKKAT: HERHANGI BIR KAZAYI ÖNLEMEK IÇIN LÜTFEN ELDIVEN TAKINIZ.
17
S2
BBFC
BBFC
BBFC
1
ECC
BBFC
2
S2
BBFC
ECC
BBFC
1 & 2
(EN) Front (DE) Vorne
(FR) Avant (PL) Przód
(PT) Frente (NL) Vooraan
(ES) Frente
(EN) Front (DE) Vorne
(FR) Avant (PL) Przód
(PT) Frente (NL) Vooraan
(ES) Frente
(EN) Back (DE) Hinten
(FR) Arrière (PL) Tył
(PT) Traseira (NL) Achteraan
(ES) Detrás
8
BSC
(1836m
m)
(97
0mm
)
(97
0mm
)
(1836m
m)
BBFC
BBFC
ECC
BSC
BLC
BRC
(EN) Measure in all direction as shown in figure. Make the base bar assembly in a perfect square.
(FR) Mesurer dans toutes les directions, comme montré dans la figure. Faites l’assemblage de la base de la barre dans un parfait carré.
(PT) Messa em todas as direções, como mostra a figura. Faça a barra de montagem em uma base quadrada perfeita.
(ES) Mida en total dirección como mostrado en la figura. Haga la asamblea despreciable de la barra en un cuadrado perfecto.
(DE) In alle Richtungen wie auf der Abbildung gezeigt vermessen. Vergewissern Sie sich, dass die Bodenrahmenmontage perfekt rechtwinklig ist.
(PL) Wykonaj pomiary we wszystkich kierunkach, tak jak pokazano na rysunku. Wykonaj podstawę w formie idealnego kwadratu
(NL) Uitmeten zoals geïllustreerd. Zorg ervoor dat de ondersteunen een perfecte rechthoek vormen.