Parts needed
Pièces nécessaires
Benötigte Teile
Piezas necesitadas
Peças Necessárias
Onderdelen nodig
EN
FR
DE
ES
PT
NL
Potřebné součástí
Potrebné časti
Dele, ki jih boste potrebovali
Dijelovi potreban
Szükséges részek
Delar som beh vs
CS
SK
SL
HR
HU
SV
Parti occorrenti
Niezbędne elementy
Elementele componente necesare
еобходими части
Gerekli parçalar
IT
PL
RO
BG
TR
59
To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option.
A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage
away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm). for Basic Shed.
For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a
thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the
choice and construction of the foundation.
EN
Pour vous assurer ue votre hangar résiste des vents violents, nous avons recommandé d utiliser cette option de plancher.
Une dalle de béton ou une grande taille concrètes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. Assurez-vous qu'il est ferme et
niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton, ui a une dimension extérieure de
98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).Pour hanger de base.
Pour une dalle en béton, préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite tre coulé sur une épaisseur de 4
pouces (100 mm) 5 pouces (125 mm). Laisser sécher compl tement pendant au moins 48 heures.Le fabricant n est pas responsable du
choix et de la construction des fondations.
FR
Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen hohen Winden standh lt, empfiehlt es sich, diese Bodenoption zu benutzen.
Eine konkrete Auflage oder eine große Größe konkreten Patio Stein Quadrate wird empfohlen für die geeignete Standring. Stellen Sie
sicher, es ist fest und Ebene und Entwässerung von der ebsite ermöglicht. Machen Sie eine Ebene Betonfundament, die eine externe
Dimension von 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm)..
für eine konkrete Auflage hat base, einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Auflage
sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll (100 mm) bis 5 Zoll (125 mm) gegossen werden. Gründlich mindestens 48 Stunden trocknen
lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich für die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.
DE
Para asegurarse ue su caseta resiste vientos fuertes le recomendamos usar esta opción de suelo.
Tener una buena base de hormigón le dará más fuerza a la caseta. Asegúrese de colocar en un terreno perfectamente nivelado y ue permita
uncorrecto drenaje. Haga una base con un perímetro exterior con las siguientes medidas: 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).
Cree el perímetro y colo ue piedra para hormigonar en su interior, y eche el hormigón hasta una altura de entre 100mm y 125mm.
Déjelo secar al menos 48 horas. El fabricante no es responsable de la construcción de la base de hormigón.
ES
Para garantir ue o seu galp o resiste a ventos fortes, recomendamos usar esta opç o de andar.
Um bloco de concreto ou um uadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do
assoalho. Certifi ue-se ue é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma fundaç o de concreto nível, ue tem
uma dimens o exterior de 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).
Em um bloco de concreto, preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida
a uma espessura de 4 polegadas (100mm), 5 polegadas (125mm). Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas. Fabricante n o é
responsável pela escolha e construç o da Fundaç o.
PT
Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.
Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat
het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van
98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm).
voor betonnen blok basis, bereid een gelijke vlakte voor e en vlak ondergrondslaag van keistenen. De betonnen blok moet dan worden
gegoten tot een dikte van 4 inches (100 mm) tot 5 inches ( 125 mm). Laat het drogen tenminste 48uren.
De bouwer is niet verantwoordelijk voor de keuze van constructie van de fundering.
NL
Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.
Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a rovný a umožní
odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 98 1/4” x 129 3/8”(2497mm x 3287mm). pro základní shed.
U betonové podložky připravte rovnou l žko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla b t nalita do
tloušťky od 100 palc do 5 palc (125 milimetr ). Nechte d kladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. V robce nezodpovídá za volbu a
v stavbu nadace.
CS
Assembly on
Concrete Platform
Assemblage sur plate-forme en béton
Montage auf Betonplattform
Montaje sobre la base de hormigón
Montagem em plataforma de concreto
Montage op betonplatform
EN
FR
DE
ES
PT
NL
Montáž na betonové plošině
Montáž na betónovú plošinu
Montaža na betonsko ploščad
Montaža na betonskoj platformi
Szerelés beton felületen
Montering p betongplattform
CS
SK
SL
HR
HU
SV
Montaggio su piattaforma in calcestruzzo
Montaż na betonowej platformie
Adunarea pe platforma de beton
Монта на бетонна плат орма
Beton platform üzerine montaj
IT
PL
RO
BG
TR
S2 22
F1 22
Содержание 30214-4
Страница 10: ...1 2 4 5 3 6 7 9 1 10 16 2 17 3 18 24 4 5 6 25 40 41 50 51 56 7 57 58 ...
Страница 15: ...VFA04 VFA03 S1 14 2 3 S1 x8 S1 x4 VFA03 x2 VFA04 x2 S1 VFA05 VFA05 x 4 x 2 VFA05 x8 ...
Страница 21: ...2 S1 x6 VRA52 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA04 3 S1 x6 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1 20 ...
Страница 41: ...40 26 S1 x2 VCD02 x1 1 VCD02 VBA06 S1 2 CDLA1 VCD02 S1 1 2 VCD02 ...
Страница 48: ...10 S1 x8 1 S1 VRA04 VRA27 2 S1 VRA04 VRA28 VRA27 VRA28 VRA28 VRA27 1 2 D x2 D D 47 ...
Страница 57: ...12 EC PPG PIN EC PPG x2 PIN x2 EC PPG PIN EC x2 56 ...
Страница 59: ...L x1 R x1 S1 x4 PW x4 R S1 DL L S1 R DR 1 2 L L R PW PW 58 2 2 1 ...
Страница 71: ...70 SP1 SP1 Ø3 0mm 1 8 SP1 SP1 S4 ...
Страница 73: ...72 S4 S4 Ø3 0mm 1 8 VRA01 S4 SP1 VRA01 SP1 SP1 VRA01 VRA07 ...