background image

• 12 •

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas 

instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería 

y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la 

proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos 

productos y en el motor.

1.12 No coloque la unidad sobre materiales inflamables como alfombras, 

tapicería, papel, cartón, etc. 

1.13 Nunca coloque la unidad directamente sobre la batería que se iniciará. 

1.14 No use la unidad arrancar con un vehículo mientras se carga la 

batería interna.

2.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA CHISPA 

CERCA DE LA BATERÍA HACER QUE LA BATERÍA EXPLOTE. PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

2.1  NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la 

proximidad de una batería o motor.

2.2  No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, 

collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una 

batería de plomo-ácido puede producir una corriente de cortocircuito lo 

suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos 

similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

2.3  Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una 

herramienta de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas 

o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que 

podría provocar una explosión.

2.4  No deje que la batería interna se congele. Nunca cargue una batería 

congelada. 

2.5  Para prevenir cortos, NUNCA permita que las pinzas se junten o 

hagan contacto por medio de un mismo metal.

2.6  Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo 

para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería 

de plomo-ácido.

2.7  Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso 

de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos. 

2.8  Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de 

seguridad y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras 

trabaje en forma cercana a la batería.

2.9  Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de 

inmediato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido 

en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por 

al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

2.10 Si el ácido de la batería es accidentalmente ingerido, se recomienda 

beber leche, clara de huevo o agua. NO provoque vómito. Busque 

ayuda médica de inmediato.

Содержание DL-2000Li

Страница 1: ...r damage to property 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 Do not disassemble the unit take it to a qu...

Страница 2: ...ing someone nearby to come to your aid when you work near a lead acid battery 2 7 Have plenty of fresh water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes skin or clothing 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing ...

Страница 3: ...tal part of the battery clips or cut the insulation of the cables 4 3 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 4 4 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post 4 5 Determine which post of the battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the c...

Страница 4: ... TO KEEP THE INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED AND PROLONG BATTERY LIFE 6 1 CHECKING THE LEVEL OF THE INTERNAL BATTERY 1 Press the display button The LCD display will show the battery s percentage of charge Afully charged internal battery will read 100 Charge the internal battery if the display shows it is under 85 2 To reduce the risk of electric shock unplug the unit s charging cable from a USB or ...

Страница 5: ...ounded vehicle connect the POSITIVE RED clamp from the jump starter to the POSITIVE POS P ungrounded post of the battery Connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block 4 For a positive grounded vehicle connec...

Страница 6: ...ncludes two USB output ports The standard one provides up to 2 4A at 5V DC The second is a USB Fast Charging port which provides up to 5V at 3A 9V at 2A or 12V at 1 5A 1 Consult your mobile device manufacturer for proper charging power specifications Connect a mobile device cable to the appropriate USB port 2 Charging should begin automatically The display will show which port is in use 3 Charging...

Страница 7: ...e battery to full capacity before storage 2 Store this unit at temperatures between 4 F 140 F 20 C 60 C 3 Never completely discharge the battery 4 Charge after each use 5 Charge at least once every month if not in frequent use to prevent over discharge 10 TROUBLESHOOTING Jump Starter PROBLEM SOLUTION The jump starter s display will not turn on Make sure the unit is charged Connect to a power sourc...

Страница 8: ... is connected correctly to both battery and jump starter Solid Red LED Green LED off beeps once per second Low voltage protection Solid Red LED Green LED off beeps twice per second Reverse polarity protection Alternating Red and Green flashing LEDs no beep Reverse charging protection Solid Red LED Green LED off rapid beeping Short circuit protection Solid Red and Green LEDs no beep Auto shut off d...

Страница 9: ... with a new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer It is the obligation of the purchaser to forward the unit along with proof of purchase and mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schu...

Страница 10: ... warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and it is possible you may have other rights which vary from this warranty THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY Distribu...

Страница 11: ...ado o suministrado por el fabricante del arrancador para la unidad puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad 1 6 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad 1 7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado 1 8 No utilice la unidad ...

Страница 12: ...el metal causando una quemadura de gravedad 2 3 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión 2 4 No deje que la batería interna se congele Nunca cargue una batería congelada 2 5 Para prevenir cortos NUNCA permit...

Страница 13: ...nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la batería consultando el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que la tensión de salida es de 12V 3 4 Asegúrese de que las pinzas de la unidad se encuentren firmemente conectadas 4 SIGA ESTOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA ADVERTENCIA UNACHISPAPROVOCADACERCADE LABATERÍA PUEDE CAUSAR LAEXPLOSIÓN DE LABATERÍA PARAREDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR ...

Страница 14: ...ra de la batería Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al carburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 4 8 Cuando termine de usar el arrancador retire la pinza del chasis del vehículo y quite la abrazadera de la terminal de la batería Desconecte la...

Страница 15: ...uación conecte el extremo USB del cable de carga en el puerto USB de un cargador 2 Conectar el cargador a una toma de alimentación de CA o CC en vivo 3 La pantalla LCD se iluminará el dígito comenzará a parpadear y mostrará IN indicando que la carga ha comenzado 4 El arrancador cargará completamente en 7 8 horas Cuando la batería interna está completamente cargada la pantalla mostrará 100 5 Cuando...

Страница 16: ...rrancar el vehículo nuevo NOTA Si el coche no arranca por segunda vez compruebe el cable inteligente para ver si el LED verde está encendido Si oye un pitido o y el LED parpadea consulte la sección 10 Resolución de Problemas Cuando se corrige la condición el cable inteligente se reajustará automáticamente NOTA El clima frío puede afectar el rendimiento de la batería de litio del arrancador Si escu...

Страница 17: ... CARGA INALÁMBRICA para dispositivos con tecnología Qi La base de carga inalámbrica suministra 10 W de potencia para cargar rápidamente sus dispositivos móviles compatibles 1 Consulte al fabricante de su dispositivo móvil para asegurarse de que el dispositivo admita carga inalámbrica Coloque el dispositivo compatible mirando hacia arriba sobre la base de carga 2 La carga debería comenzar automátic...

Страница 18: ...erifique las conexiones Verifique el nivel de carga del motor de arrancador es al menos un 40 No intente poner en marcha su vehículo más de tres veces consecutivas Si el vehículo no arranca consulte a un técnico de servicio calificado Cuando el cable está conectado solamente a la batería El LED rojo estará sólido El LED verde estará apagado El voltaje de la batería del vehículo es inferior a 10 5V...

Страница 19: ...o Protección contra la temperature NOTA Cuando se corrige la condición el cable inteligente se reajustará automáticamente 11 ESPECIFICACIONES Tipo de la batería interna Polímero de iones de litio Capacidad 59 2 Wh Entrada USB USB 2A Salida USB Estándar 5V DC 2 4A Puerto de carga rápida USB 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A Arranque de motor 2000A pico 1000A cranking Temperatura de carga 32 122 F 0 50 C 12 REPU...

Страница 20: ...ificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo lasgarantíasexpresas implícitasolegales incluidas amodo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un finespecífico Asimismo elFabricantenoseráresponsableantereclamos po...

Отзывы: